DictionaryForumContacts

Terms containing decides | all forms
SubjectFrenchEnglish
gen.ainsi délivré de ses incertitudes, il décida de ...thus freed from doubt, he decided to ...
gen.attendons demain et là nous décideronslet's wait until tomorrow and then we'll decide
gen.c'est décidéit's settled
gen.c'est le temps qui déciderait will depend on the weather
gen.c'est nous qui décideronswe are the ones who'll decide
gen.c'est toi qui décidesit's up to you
gen.c'est toi qui décidesit's your decision
gen.c'est à lui de déciderit's up to him to decide
gen.c'est à toi de déciderit's up to you to decide
gen.comment décider sans avoir un point de comparaison?how can you possibly make up your mind without some means of comparison?
gen.d'autorité, j'ai décidé de fermer la bibliothèque le mercrediI decided on my own authority to close the library on Wednesdays
gen.decider souverainementto determine itself
inf.d'ici à ce qu'il se décideby the time he makes up his mind
polit.décide de l'affectation des juges à...shall decide which judges shall be attached to...
gen.décide-la à resterpersuade her to stay
gen.décide-toi, quoi!well make up your mind!
gen.décider combiendecide how much
gen.décider commentdecide how
gen.décider de faireresolve to do
gen.décider de fairedecide to do
fin.décider de l'augmentation du capital souscritto decide whether to increase the subscribed capital
gen.décider de mettre en discussion commune...to take a decision to debate jointly...
gen.décider de mettre en discussion communeto take a decision to debate jointly
lawdécider des contestations sur les droits et obligations de caractère civildetermination of one's civil rights and obligations
UNdécider des mesuresdecide upon measures
gen.décider des modificationsto decide on alterations
polit., lawdécider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteurdecide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur
lawdécider d'officeto determine proprio motu
lawdécider d'office de soumettre un renvoito decide of its own motion to deal with a reference
lawdécider d'ouvrir une instructionto order a preparatory inquiry
lawdécider d'un commun accordto agree by common consent
commer., polit.décider d'étendre la liste des produits couverts ou de supprimer les montants résiduelsto decide on a possible extension of the product coverage as well as on a possible abolition of the remaining duties
corp.gov.décider en dernier ressortdecision-making authority
gen.décider en faveur degive a ruling in favour of somebody (quelqu'un)
lawdécider en justiceadjudge
gen.décider la constitution de délégations interparlementairesto decide to set up interparliamentary delegations
law, econ.décider l'abandon de la créanceto decide that rights to repayment are to be waived
fin.décider les virementsto take decisions on transfers
UN, health.décider librement et en toute connaissance de cause du nombre et de l’espacement des naissancesdecide freely and responsibly on the number and spacing of their children
commun.décider par défautdefault to the assumption,to
lawdécider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnelsorder that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional
gen.décider quoidecide what
patents.décider sans procédure orale préalabledecide without a previous hearing
gen.décider sidecide whether
gen.décider souverainementto determine itself
lawdécider un examen commun de...to decide to consider jointly...
fish.farm.décider une libéralisation de ce systèmeto decide upon a liberalisation of this system
fin., polit.décider une modification du droitto decide to alter the duty
gen.décider quelqu'un àpersuade somebody to
gen.décider quelqu'un àconvince somebody to
gen.décidés à ...resolved to ...
gen.décidés à assurer...resolved to ensure...
gen.elle connaît le terrain, laissons-la décidershe knows the situation, let her decide
gen.elle est entrée d'un pas décidéshe strode resolutely into the room
gen.elle est rien moins que décidée à le poursuivre en justiceshe's well and truly determined to take him to court
gen.elle s'est décidée à déménagershe's made up her mind to move out
gen.en accord avec le chef de service, nous avons décidé que...together with the head of department, we have decided that
gen.il a décidé de faire chapeauter les deux services par un secrétaire généralhe decided to put both departments under the control of a general secretary
gen.il a décidé de ne pas accepterhe decided not to accept
gen.il a encore décidé de faire bande à parthe's decided yet again to go it alone
polit.il décide de l'attribution des affaireshe shall assign each case
gen.il est toujours farouchement décidé à ne pas bougerhe's still adamant he won't move
gen.il ne peut rien décider sans en référer à son supérieurhe can't decide anything without referring back to his boss
gen.il ne vous appartient pas d'en déciderthe decision is not yours (to make)
gen.il ne vous appartient pas d'en déciderit's not for you to decide
gen.il n'est plus en notre pouvoir de décider de la questionwe're no longer in a position to decide on this matter
gen.il se décide à faire beauit looks like the weather's trying to improve
gen.ils ont décidé d'accepter la propositionthey've decided in favour of the proposal
gen.ils ont décidé de la remercierthey decided to dispense with her services
gen.ils ont décidé de lui faire apprendre l'anglaisthey've decided that he should have English lessons
gen.ils ont décidé de ne pas accepter la propositionthey've decided against the proposal
humor.j'ai décidé de te dévergonder, tu ne vas pas travailler aujourd'huiI've decided to lead you astray, you're staying off work today
gen.j'ai une heure pour me déciderI have an hour in which to make up my mind
slangj'ai été con quand j'ai décidé de sortirI was dumb when I decided to go out
gen.je me suis décidé à l'acheterI resolved to buy it
gen.je me suis décidé à l'acheterI decided to buy it
gen.je ne me décide pas à le jeterI can't bring myself to throw it out
gen.la Commission décide de l'éligibilité des projetsthe Commission decides on the eligibility of projects
gen.la Commission peut décider...si elle constate...the Commission may decide...if it notes...
lawla Cour a décidé de renvoyer l'affaire devant la cinquième chambrethe Court decided to assign the case to the Fifth Chamber
polit., lawLa Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.The Court shall take its decision in closed session after hearing the Advocate-General.
lawla Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requêtethe Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form
gen.la voiture s'est enfin décidée à démarrerthe car finally decided to start
lawle Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisionsthe Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions
lawle Conseil a décidé de procéder à la signature de l'accordthe Council has decided to proceed to the signature of the Agreement
commer., polit.le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créancethe Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived
gen.le Conseil décide ... si et dans quelle mesure une prolongation de . s'avère nécessairethe Council shall decide ... whether and how far ... requires to be prolonged
gen.le Conseil peut décider que le prix ... s'écarte des prix résultant de ...the Council may decide that the price ... shall depart from the prices resulting from...
gen.le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacementthe Council may decide that such a vacancy need not be filled
gen.le groupe a décidé, toutes tendances réunies, de voter l'amendementall the factions within the group voted in favour of supporting the amendment
lawLe présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit nationalGiven that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law.
gen.le résultat de l'enquête décidera de la poursuite de ce projetthe results of the survey will determine whether or not we carry on with the project
gen.le sort en décida autrementfate decreed otherwise
gen.les choses se sont décidées très vitethings were decided very quickly
gen.les Conseils décident des mesures d'adaptation des coefficients correcteurs et, le cas échéant, de leur effet rétroactifthe Councils shall decide what adjustments shall be made to the weightings, and if appropriate to apply them retrospectively
lawles plaintes adressées à l'autorité qui n'est pas compétente pour décider du cas sont transmises sans délai à l'autorité compétentecomplaints addressed to the authority which is not competent to decide on a given case shall be transferred without delay to the competent authority
gen.l'ordonnance du dîner avait été décidée un mois auparavantthey had decided a month earlier what the order of the meal would be
gen.mais le sort en a décidé autrementbut fate decided otherwise
gen.médiocrement satisfait, il décida de recommencernot very satisfied, he decided to start again
gen.nous déciderons ultérieurementwe'll make up our minds at a later stage
gen.on a décidé l'extension des mesures à toute la populationit has been decided to extend the scope of the measures to include the entire population
gen.on piétine, il faut se décider!we're not getting we're just marking time, let's make up our minds!
gen.on piétine, il faut se décider!we're not getting anywhere just marking time, let's make up our minds!
market.ont décidé de créer une Communauté économique européennehave decided to create a European Economic Community
econ.retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-mêmepossible withdrawal from the system by the country on its own initiative
gen.se décider pourdecide on
gen.se décider à consulterdecide to go to the doctor's
gen.se décider à l'acheterI resolved to buy it
gen.se décider à l'acheterI decided to buy it
agric.si l'écart n'avait pas été décidéif the departure had not been decided upon
patents.s’il est décidé que les marques ne sont pas analoguesif the trademarks are not found to be analogous
gen.son incapacité à se déciderhis inability to make up his mind
gen.son incapacité à se déciderhis incapacity to make up his mind
gen.ta mère en a décidé ainsi!your mother's decision is final!
gen.tous d'un commun accord ont décidé que ...they decided unanimously that ...
gen.tu en a mis du temps pour te décider!you took some time to make up your mind!
polit., lawà moins qu'il n'en soit décidé autrement par la Cour, d'officeunless the Court, of its own motion, decides otherwise
gen.ça se décidera au cours des prochaines semainesit'll be decided in the weeks to come
gen.ça se décidera en haut lieuthe decision will be made at a high level
gen.écoutez-moi avant de vous déciderlisten to what I have to say before you make up your mind

Get short URL