Subject | French | English |
gen. | ainsi délivré de ses incertitudes, il décida de ... | thus freed from doubt, he decided to ... |
gen. | attendons demain et là nous déciderons | let's wait until tomorrow and then we'll decide |
gen. | c'est décidé | it's settled |
gen. | c'est le temps qui décidera | it will depend on the weather |
gen. | c'est nous qui déciderons | we are the ones who'll decide |
gen. | c'est toi qui décides | it's up to you |
gen. | c'est toi qui décides | it's your decision |
gen. | c'est à lui de décider | it's up to him to decide |
gen. | c'est à toi de décider | it's up to you to decide |
gen. | comment décider sans avoir un point de comparaison? | how can you possibly make up your mind without some means of comparison? |
gen. | d'autorité, j'ai décidé de fermer la bibliothèque le mercredi | I decided on my own authority to close the library on Wednesdays |
gen. | decider souverainement | to determine itself |
inf. | d'ici à ce qu'il se décide | by the time he makes up his mind |
polit. | décide de l'affectation des juges à... | shall decide which judges shall be attached to... |
gen. | décide-la à rester | persuade her to stay |
gen. | décide-toi, quoi! | well make up your mind! |
gen. | décider combien | decide how much |
gen. | décider comment | decide how |
gen. | décider de faire | resolve to do |
gen. | décider de faire | decide to do |
fin. | décider de l'augmentation du capital souscrit | to decide whether to increase the subscribed capital |
gen. | décider de mettre en discussion commune... | to take a decision to debate jointly... |
gen. | décider de mettre en discussion commune | to take a decision to debate jointly |
law | décider des contestations sur les droits et obligations de caractère civil | determination of one's civil rights and obligations |
UN | décider des mesures | decide upon measures |
gen. | décider des modifications | to decide on alterations |
polit., law | décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur | decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur |
law | décider d'office | to determine proprio motu |
law | décider d'office de soumettre un renvoi | to decide of its own motion to deal with a reference |
law | décider d'ouvrir une instruction | to order a preparatory inquiry |
law | décider d'un commun accord | to agree by common consent |
commer., polit. | décider d'étendre la liste des produits couverts ou de supprimer les montants résiduels | to decide on a possible extension of the product coverage as well as on a possible abolition of the remaining duties |
corp.gov. | décider en dernier ressort | decision-making authority |
gen. | décider en faveur de | give a ruling in favour of somebody (quelqu'un) |
law | décider en justice | adjudge |
gen. | décider la constitution de délégations interparlementaires | to decide to set up interparliamentary delegations |
law, econ. | décider l'abandon de la créance | to decide that rights to repayment are to be waived |
fin. | décider les virements | to take decisions on transfers |
UN, health. | décider librement et en toute connaissance de cause du nombre et de l’espacement des naissances | decide freely and responsibly on the number and spacing of their children |
commun. | décider par défaut | default to the assumption,to |
law | décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels | order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional |
gen. | décider quoi | decide what |
patents. | décider sans procédure orale préalable | decide without a previous hearing |
gen. | décider si | decide whether |
gen. | décider souverainement | to determine itself |
law | décider un examen commun de... | to decide to consider jointly... |
fish.farm. | décider une libéralisation de ce système | to decide upon a liberalisation of this system |
fin., polit. | décider une modification du droit | to decide to alter the duty |
gen. | décider quelqu'un à | persuade somebody to |
gen. | décider quelqu'un à | convince somebody to |
gen. | décidés à ... | resolved to ... |
gen. | décidés à assurer... | resolved to ensure... |
gen. | elle connaît le terrain, laissons-la décider | she knows the situation, let her decide |
gen. | elle est entrée d'un pas décidé | she strode resolutely into the room |
gen. | elle est rien moins que décidée à le poursuivre en justice | she's well and truly determined to take him to court |
gen. | elle s'est décidée à déménager | she's made up her mind to move out |
gen. | en accord avec le chef de service, nous avons décidé que... | together with the head of department, we have decided that |
gen. | il a décidé de faire chapeauter les deux services par un secrétaire général | he decided to put both departments under the control of a general secretary |
gen. | il a décidé de ne pas accepter | he decided not to accept |
gen. | il a encore décidé de faire bande à part | he's decided yet again to go it alone |
polit. | il décide de l'attribution des affaires | he shall assign each case |
gen. | il est toujours farouchement décidé à ne pas bouger | he's still adamant he won't move |
gen. | il ne peut rien décider sans en référer à son supérieur | he can't decide anything without referring back to his boss |
gen. | il ne vous appartient pas d'en décider | the decision is not yours (to make) |
gen. | il ne vous appartient pas d'en décider | it's not for you to decide |
gen. | il n'est plus en notre pouvoir de décider de la question | we're no longer in a position to decide on this matter |
gen. | il se décide à faire beau | it looks like the weather's trying to improve |
gen. | ils ont décidé d'accepter la proposition | they've decided in favour of the proposal |
gen. | ils ont décidé de la remercier | they decided to dispense with her services |
gen. | ils ont décidé de lui faire apprendre l'anglais | they've decided that he should have English lessons |
gen. | ils ont décidé de ne pas accepter la proposition | they've decided against the proposal |
humor. | j'ai décidé de te dévergonder, tu ne vas pas travailler aujourd'hui | I've decided to lead you astray, you're staying off work today |
gen. | j'ai une heure pour me décider | I have an hour in which to make up my mind |
slang | j'ai été con quand j'ai décidé de sortir | I was dumb when I decided to go out |
gen. | je me suis décidé à l'acheter | I resolved to buy it |
gen. | je me suis décidé à l'acheter | I decided to buy it |
gen. | je ne me décide pas à le jeter | I can't bring myself to throw it out |
gen. | la Commission décide de l'éligibilité des projets | the Commission decides on the eligibility of projects |
gen. | la Commission peut décider...si elle constate... | the Commission may decide...if it notes... |
law | la Cour a décidé de renvoyer l'affaire devant la cinquième chambre | the Court decided to assign the case to the Fifth Chamber |
polit., law | La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu. | The Court shall take its decision in closed session after hearing the Advocate-General. |
law | la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête | the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form |
gen. | la voiture s'est enfin décidée à démarrer | the car finally decided to start |
law | le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions | the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions |
law | le Conseil a décidé de procéder à la signature de l'accord | the Council has decided to proceed to the signature of the Agreement |
commer., polit. | le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance | the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived |
gen. | le Conseil décide ... si et dans quelle mesure une prolongation de . s'avère nécessaire | the Council shall decide ... whether and how far ... requires to be prolonged |
gen. | le Conseil peut décider que le prix ... s'écarte des prix résultant de ... | the Council may decide that the price ... shall depart from the prices resulting from... |
gen. | le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement | the Council may decide that such a vacancy need not be filled |
gen. | le groupe a décidé, toutes tendances réunies, de voter l'amendement | all the factions within the group voted in favour of supporting the amendment |
law | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
gen. | le résultat de l'enquête décidera de la poursuite de ce projet | the results of the survey will determine whether or not we carry on with the project |
gen. | le sort en décida autrement | fate decreed otherwise |
gen. | les choses se sont décidées très vite | things were decided very quickly |
gen. | les Conseils décident des mesures d'adaptation des coefficients correcteurs et, le cas échéant, de leur effet rétroactif | the Councils shall decide what adjustments shall be made to the weightings, and if appropriate to apply them retrospectively |
law | les plaintes adressées à l'autorité qui n'est pas compétente pour décider du cas sont transmises sans délai à l'autorité compétente | complaints addressed to the authority which is not competent to decide on a given case shall be transferred without delay to the competent authority |
gen. | l'ordonnance du dîner avait été décidée un mois auparavant | they had decided a month earlier what the order of the meal would be |
gen. | mais le sort en a décidé autrement | but fate decided otherwise |
gen. | médiocrement satisfait, il décida de recommencer | not very satisfied, he decided to start again |
gen. | nous déciderons ultérieurement | we'll make up our minds at a later stage |
gen. | on a décidé l'extension des mesures à toute la population | it has been decided to extend the scope of the measures to include the entire population |
gen. | on piétine, il faut se décider! | we're not getting we're just marking time, let's make up our minds! |
gen. | on piétine, il faut se décider! | we're not getting anywhere just marking time, let's make up our minds! |
market. | ont décidé de créer une Communauté économique européenne | have decided to create a European Economic Community |
econ. | retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-même | possible withdrawal from the system by the country on its own initiative |
gen. | se décider pour | decide on |
gen. | se décider à consulter | decide to go to the doctor's |
gen. | se décider à l'acheter | I resolved to buy it |
gen. | se décider à l'acheter | I decided to buy it |
agric. | si l'écart n'avait pas été décidé | if the departure had not been decided upon |
patents. | s’il est décidé que les marques ne sont pas analogues | if the trademarks are not found to be analogous |
gen. | son incapacité à se décider | his inability to make up his mind |
gen. | son incapacité à se décider | his incapacity to make up his mind |
gen. | ta mère en a décidé ainsi! | your mother's decision is final! |
gen. | tous d'un commun accord ont décidé que ... | they decided unanimously that ... |
gen. | tu en a mis du temps pour te décider! | you took some time to make up your mind! |
polit., law | à moins qu'il n'en soit décidé autrement par la Cour, d'office | unless the Court, of its own motion, decides otherwise |
gen. | ça se décidera au cours des prochaines semaines | it'll be decided in the weeks to come |
gen. | ça se décidera en haut lieu | the decision will be made at a high level |
gen. | écoutez-moi avant de vous décider | listen to what I have to say before you make up your mind |