Subject | French | English |
automat. | adresse avec dates | data address |
gen. | ajourner à telle ou telle date | adjourn to a given day |
gen. | ajustement d'une date à une autre | time-to-time adjustment |
econ. | ajustements d'une date à une autre | time to time adjustments |
fin. | amortissement de l'obligation ou de l'actif net non constaté existant à la date initiale d'application de la norme | amortization of unrecognized net obligation or unrecognized net asset existing at the date of initial application of the Statement amortization of unrecognized obligation at transition pension accounting |
commun. | application du timbre à date | application of the postmark |
commun. | application du timbre à date | application of the date-stamp |
commun. | appuyé d'une empreinte du timbre à date | supported by a date-stamp impression |
IMF. | arriérés de longue date | protracted arrears to the Fund (envers le FMI) |
patents. | avant la date du dépôt dans ce pays | prior to the date of application in this country |
comp., MS | basé sur la date de fin | end date-based (Pertaining to a computer running FlexGo technology that meters computer usage until a defined usage expiration date. The usage expiration date can be extended by days or months, on a recurring basis) |
patents. | ce brevet national cesse de produire ses effets à la date à laquelle... | that national patent shall be ineffective from the date on which ... |
gen. | c'est une amitié de fraîche date | they haven't been friends for very long |
gen. | c'est une réalisation qui fera date | it's an achievement which will stand out (dans l'histoire, in history) |
gen. | cet événement datera dans sa vie | this event will stand out in his life |
law | cette décision doit intervenir au plus tard à l'expiration d'une période ... suivant la date à laquelle le Comité a été saisi | such a decision shall be taken at the expiry of a period ... from the date of referral to the Committee |
stat., social.sc. | comparaison d'une date à une autre | time-to-time comparison |
bank. | comptabilité en date d'operation | trade-date accounting |
law | constatation de la date de décès | establishment of the date of decease |
account. | contenu daté | date-stamped content |
busin., labor.org., account. | cours en vigueur à la date d'acquisition | rate ruling on the date of acquisition |
comp., MS | date anniversaire du programme | program anniversary date (The calendar date which marks the enrollment of a partner into the Microsoft Partner Program, including payment of any applicable membership fees) |
IT, dat.proc. | date arithmétique | arithmetic date |
gen. | date au plus tard | latest date |
corp.gov. | date au plus tard | latest allowable completion time |
gen. | date butoir | cut-off date |
IMF. | date butoir | cutoff date Paris Club (dette) |
phys. | date calendaire | calendar date |
gen. | date cible | target date |
gen. | date cible | time line |
IMF. | date comptable | accounting date |
gen. | date critique | critical date |
gen. | date critique | material date |
gen. | date d'abattage | felling date |
construct. | date d'accomplissement d'un événement | event completion date |
construct. | date d'accomplissement imposée d'un événement | directive date for event completion |
fin. | Date d'achat | Purchase date |
gen. | date d'achèvement | completion date |
gen. | date d'adhésion | date of accession |
dialys. | date d’admission | date of admission |
gen. | date d'anniversaire | anniversary date |
gen. | date d'approbation définitive | date of final approval |
patents. | date d’arrivée | date of arrival |
transp. | date d'arrivée prévue | estimated time of arrival |
gen. | date d'arrivée prévue | expected time of arrival |
transp. | date d'arrivée requise | requested time of arrival |
account. | date d'arrêt du bilan | balance sheet date |
bank. | date d'arrêté | cut-off date |
gen. | date de cessation de service | date of separation |
account. | date de clôture | closing date (comptabilité) |
account. | date de clôture de l'exercice | date of closing the balance sheet |
account. | date de clôture de l'exercice | date of the balance sheet |
account. | date de clôture de l'exercice | closing of the balance sheet |
account. | date de clôture des comptes | closing of the balance sheet |
account. | date de clôture des comptes | date of the balance sheet |
account. | date de clôture des comptes | date of closing the balance sheet |
account. | date de clôture des comptes | balance sheet date |
construct. | date de commencement | commencement date |
IMF. | date de comptabilisation | timing of recording |
IMF. | date de comptabilisation | time of recording |
nucl.phys., radiat. | date de comptabilité | accountancy date |
radiat. | date de comptabilité | accounting date |
gen. | date de conservabilité minimale | minimum conservation date |
gen. | date de conservation garantie | final date of guaranteed freshness |
commer., food.ind. | date de consommation recommandée | minimum storage life |
commer., food.ind. | date de consommation recommandée | minimum durability date |
commer., food.ind. | date de consommation recommandée | date of minimum durability of a food |
commer., food.ind. | date de consommation recommandée | date of minimum durability |
automat. | date de contrôle | control date |
IT | date de création | creation date |
IT | date de début | start date |
comp., MS | date de début | start date (The date when a project or task is scheduled to begin) |
work.fl. | date de début | starting date CARIS input sheet |
pharma. | date de décès | date of death |
law | date de délivrance | issue date |
bank. | date de délivrance | date of issuance |
law | date de délivrance | vintage |
law | date de délivrance | time of issue |
law | date de délivrance | issuing date |
comp. | date de délivrance | delivery date |
gen. | date de départ | date of departure |
gen. | date de dépôt d'une demande de brevet | filing date of application for a patent |
telecom. | date de fabrication | manufacturing date |
comp. | date de fichier | file date |
comp., MS | date de fin | finish date (The date that a project or task is scheduled to be completed. This date is based on the task's start date, duration, calendars, predecessor dates, task dependencies, and constraints) |
work.fl. | date de fin bordereau CARIS | termination date CARIS input sheet |
construct. | date de fin de la tâche au plus tard | latest operation finish time |
construct. | date de fin de la tâche au plus tôt | earliest operation finish time |
avia., Canada | date de fin réelle | actual finish date |
IT, dat.proc. | date de format américain | MM-DD-YY format |
gen. | date de franchissement de la frontière | date of the frontier crossing |
gen. | date de germination | germination date |
IT | date de jour ouvrable | shop date |
patents. | date de la demande | date of application |
patents. | date de la délivrance | date of issue of the patent (du brevet) |
patents. | date de la délivrance du brevet | date of issue of the patent |
patents. | date de la mise en exposition | commencement of a display |
commun. | date de la mise à la poste | date of posting |
commun. | date de la mise à la poste | date of mailing |
gen. | date de la nomination | date of appointment |
polit., law | date de la notification de la décision attaquée à la partie requérante | date on which the decision appealed against was notified to the appellant |
law | date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire | date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark |
bank. | date de la terminaison de l'accord anticipée | early termination date |
avia., Canada | date de lancement | date of issue |
IT | date de lancement au plus tard | latest start date |
avia., Canada | date de l'examen réglementaire | regulatory review date |
patents. | date de l’expiration | date of expiration |
telecom. | date de livraison | date of delivery |
fin. | date de livraison du contrat financier à terme | delivery date of the futures contract |
fin. | date de livraison du contrat à terme | delivery date of the future |
transp. | date de l'ordre d'expédition | date of shipping instructions |
IT | date de l'ordre émis | open order date |
bank. | date de l'échéance | maturity date |
bank. | date de l'échéance | due date |
patents. | date de l’échéance | due date |
bank. | date de l'émission | issue date |
bank. | date de l'émission | date of issuance |
bank. | date de l'évaluation | valuation date |
agric. | date de mise bas | date of calving |
gen. | date de mise en application | effective date |
fin. | date de mise en paiement des dividendes | date when the dividends were agreed |
gen. | date de mise en recouvrement | due date |
gen. | date de mise en recouvrement | date due |
IT | date de mise en service | installation date |
gen. | date de mise en service | go-live date |
avia., Canada | date de mise en œuvre | implementation date |
industr. | date de mise à disposition | handing-over date |
market., tech. | date de mise à disposition | availability date |
libr. | date3 de mise à l’office | release date |
bank. | date de negotiation | trade date |
comp. | date de nettoyage | purge date |
bank. | date de paiement de revenu | income payment date |
patents. | date de parution | date of edition |
work.fl. | date de parution | release date |
libr. | date3 de parution | issue date (Date à laquelle une nouveauté paraît pour la première fois) |
libr. | date3 de parution | date of publication (Date à laquelle une nouveauté paraît pour la première fois) |
libr. | date3 de parution | publication date (Date à laquelle une nouveauté paraît pour la première fois) |
patents. | date de parution | date of publication |
gen. | date de peremption | cure date |
gen. | date de production | date of production |
gen. | date de production | date of publication |
libr. | date3 de publication | date of publication |
gen. | date de publication | date of publication |
gen. | date de publication | date of production |
libr. | date3 de publication | imprint date |
libr. | date3 de publication | date of printing |
gen. | date de péremption | date of expiry |
commer., food.ind. | date de péremption | use-by date |
IMF. | date de reconduction | roll-over date (MBP5) |
fin. | date de remboursement | payment date |
libr. | date3 de remise à l'office | re-release date (Date à laquelle on procède de nouveau à la mise en vente d'un livre par le système de l'office) |
comp., MS | date de remise à 0 mensuelle | monthly reset date (A setting where the user provides the date when their monthly data usage resets to 0) |
gen. | date de rendez-vous | due date |
bank. | date de règlement effective | effective settlement date |
dialys. | date de référence du questionnaire | Questionnaire Reference Date |
forestr. | date de référence standard | standard reference year |
dialys. | date de sortie | discharge date |
gen. | date de souscription | date on which bond was given |
bank. | date de transaction | trading day |
bank. | date de valeur | value day |
bank. | date de valeur | day of value |
econ. | date de valeur ... | value as on ... |
IMF. | date de valeur flexible | flexible value date |
IMF. | date de valeur souple | flexible value date |
gen. | date de validité | effective date |
gen. | date limite de validité | expiry date |
gen. | date de vente recommandée | "sell-by" date |
fin. | date de versement | payout date |
fin. | date de versement | payment date |
insur. | date d'effet | inception date |
agric. | date d'emballage d'un aliment | feed date of packaging |
gen. | date dendrochronologique | dendroyear |
IMF. | date d'enregistrement | timing of recording |
fin. | date d'enregistrement de la déclaration T 1 | date of registration of the T 1 declaration |
corp.gov. | date d'entrée en fonction | entry on duty |
corp.gov. | date d'entrée en fonction | entrance on duty |
HR | Date d'entrée en fonctions | EOD Date |
gen. | date d'entrée en vigueur | commencement |
insur., transp., construct. | date d'entrée à l'établissement hospitalier | date of entry into hospital |
gen. | date d'envoi | date of despatch |
gen. | date d'envoi | date shipped |
med. | date des dernières règles | last menstrual period |
med. | date des dernières règles | left mentoposterior position |
fin. | date d'exercice | expiry date |
fin. | date d'exigibilité | maturity |
fin. | date d'exigibilité | maturity date |
comp., MS | date d'expiration | term end date (The date at the end of a subscription. For example, in Microsoft Online Services, there are a variety of services that a customer may subscribe to, and each subscription has its own term length (e.g., 6 months, 12 months) and term end date) |
fin. | date d'expiration du contrat à terme | expiration date of the future |
transp. | date d'expédition | date of shipment |
comp., MS | date d'expédition demandée | requested ship date (The date that the selling party should ship items to meet the customer's or vendor's requested receipt date) |
gen. | date d'exécution | time line |
libr. | date3 d'impression | imprint date |
libr. | date3 d'impression | date of publication |
libr. | date3 d'impression | date of printing |
dialys. | date d’inscription | enrolment date |
dialys. | date d’inscription du patient | Patient Enrolment Date |
dialys. | date d’inscription initiale à l’étude du service de dialyse | Dialysis Facility Study Start Date |
dialys. | date d’inscription initiale à l’étude du service de dialyse | Dialysis Unit Study Start Date |
IT | date d'installation | installation date |
gen. | date d'obligation | mandatory date |
libr. | date3 d'office | release date (Date à laquelle on procède à la mise en vente d'un livre par le système de l'office) |
construct. | date d'origine de la tâche au plus tard | latest operation start time |
construct. | date d'origine de la tâche au plus tôt | earliest operation start time |
account. | date du bilan | date of the balance sheet |
account. | date du bilan | date of closing the balance sheet |
account. | date du bilan | closing of the balance sheet |
phys. | date du calendrier | calendar date |
forestr. | date du cerne de départ | pith date |
chem., el. | date du changement de gaz | conversion day |
commun. | date du dépôt à la poste | date of posting |
IT | date du fin au plus tard | latest finish date |
dialys. | date du numéro de tournée de service | Facility Round Number Date FRN Date (date FRN) |
dialys. | date du numéro de tournée de service | Unit Round Number Date URN Date (date FRN) |
gen. | date du retrait | date of withdrawal |
law | date due | expiration of a term |
law, fin., lab.law. | date d'échéance | maturity date |
fin. | date d’échéance | maturity date |
fin. | date d'échéance | maturity |
fin. | date d'échéance | repayment date |
comp., MS | date d'échéance | deadline date (A target date that indicates when you want a task to be completed and allows you to track the status of the task against that target without imposing a constraint on the schedule) |
comp., MS | date d'échéance | deadline (A date within each assignment by which submission, review and approval should be completed) |
law | date d'échéance | expiration of a term |
fin., IT | date d'échéance de coupon | due date of coupon |
fin., IT | date d'échéance de coupon | due date |
gen. | date d'échéance du paiement | date on which the instalment falls due |
fin. | date d’échéance d’une dette | debt maturity |
fin. | date d'échéance et montant recouvré | maturity date and amount collected |
libr. | date3 d'édition | date of printing (Date ou année qui est imprimée sur la page de titre ou dans l'achevé d'imprimer d'un livre) |
patents. | date d’édition | date of edition |
libr. | date3 d'édition | imprint date (Date ou année qui est imprimée sur la page de titre ou dans l'achevé d'imprimer d'un livre) |
libr. | date3 d'édition | date of publication (Date ou année qui est imprimée sur la page de titre ou dans l'achevé d'imprimer d'un livre) |
patents. | date d’édition | date of publication |
law | date d'émission | time of issue |
law | date d'émission | vintage |
law | date d'émission | issuing date |
law | date d'émission | issue date |
gen. | date d'établissement des comptes | accounting date |
account. | date d'établissement du bilan | balance sheet date |
comp., MS | date d'état | status date (A date that you set [rather than the current date] for reporting the time, cost, or performance condition of a project) |
patents. | date déterminante | relevant date |
IT | date effective de lancement | realistic start date |
gen. | date effective d'engagement | effective date of appointment |
gen. | date effective d'implantation | Location Effective Date |
gen. | date effective d'octroi du statut actuel de l'équipement | Effective Date of Current Equipment Status |
gen. | date effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unité | Effective Date of Current Personnel Status |
gen. | date effective d'octroi du statut de l'unité/de l'installation/du site | Effective Date of Current Unit/Installation/Site Status |
IMF. | date escomptée du rachat | expectation date IMF repurchases |
gen. | date essentielle | material date |
railw. | date et heure de libération | release date/time |
railw. | date et heure de libération des wagons | release time for wagons |
gen. | date et lieu de la prochaine session | date and venue of the next session |
fin., IT | date et lieu d'expiration | expiry date and place |
comp., MS | date fixe | fixed date (A date to which a task is tied either because the date was entered in the Actual Start or Actual Finish field or because the task is constrained by an inflexible constraint) |
patents. | date fixée | key-date |
patents. | date fixée | fixed day |
comp., MS, Canada | Date/heure de dernière modification | Last Modified Date/Time (The timestamp of the most recent modification of a Navision entity. The modified entries are retrieved from the Change Log. If the Last Modified Date/Time is older than the last synchronization time, then entities will not be synchronized. If The Last Modified Date/Time is more recent, the synchronization will be performed) |
railw. | date/heure de départ réelles | departure date/time actual - |
comp., MS | Date/heure dernière modification | Last Modified Date/Time (The timestamp of the most recent modification of a Navision entity. The modified entries are retrieved from the Change Log. If the Last Modified Date/Time is older than the last synchronization time, then entities will not be synchronized. If The Last Modified Date/Time is more recent, the synchronization will be performed) |
gen. | date importante | material date |
construct. | date imposée | directive date |
construct. | date imposée | directive time |
patents. | date initiale | date of commencement |
patents. | date initiale du brevet principal | date of commencement of the main patent |
astr. | date julienne | Julian day |
gen. | date julienne modifiée | modified Julian date |
IMF. | date limite | due date |
gen. | date limite | by date |
corp.gov. | date limite | not to exceed |
law | date limite | dateline |
gen. | date limite | qualifying period |
IMF. | date limite | cutoff date Paris Club |
gen. | date limite | cut-off date |
gen. | date limite de conservation | final date for keeping the product |
gen. | date limite de consommation | best before date |
pack. | date limite de consommation ou d’utilisation | durability limit (de denrées périssables) |
pack. | date limite de consommation ou d’utilisation | pick-up date (de denrées périssables) |
IT | date limite de couverture | order policy cutoff date |
gen. | date limite de dépôt des candidatures | closing date for applications |
HR | Date limite de l'engagement | Appointment NTE Date |
market., commun. | date limite de remise | deadline |
gen. | date limite de réception des candidatures | closing date for applications |
gen. | date limite de réception des offres | time limit for the submission of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | time-limit for tendering |
gen. | date limite de réception des offres | closing date for submission of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | time limit for the receipt of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | deadline fixed for the receipt of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | bid closing date |
gen. | date limite de soumission des demandes de soutien | deadline for submission of applications for funding |
gen. | date limite de transposition de la directive | final date for implementation of the Directive |
food.ind., industr. | date limite de vente | shelf-life |
food.ind., sec.sys. | date limite de vente | sell-by-date |
gen. | date limite de vente | sell-by date |
gen. | date limite d'envoi des invitations à soumissionner | invitation deadline |
HR | Date limite des candidatures | Deadline for Applications |
gen. | date limite d'inscription | deadline for registration |
gen. | date limite d'inscription | closing date for registration |
market., mater.sc. | date limite d'utilisation | pick-up date |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | time limit for the receipt of tenders |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | time limit for the submission of tenders |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | time-limit for tendering |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | deadline fixed for the receipt of tenders |
insur. | date limite fixée pour la réception des offres | closing date for submission of tenders |
gen. | date objectif | target date |
gen. | date objectif | time line |
gen. | date objective | calendar date |
gen. | date pour une date | date for a date |
med. | date présumée de la parturition | expected date of delivery |
IT | date prévu de l'ordre | planned order date |
IT | date prévue de fin | scheduled due date |
IT | date prévue de lancement | scheduled start date |
IT | date prévue du point de commande | order point recommendation date |
patents. | date qui sera le point de départ du délai de priorité | date which shall be the starting point of the period of priority |
gen. | date recalée | adjusted date |
gen. | date relative | relative date |
comp., MS | date relative | relative date (A range of dates that is specified by using comparison operators and return data for a range of dates) |
gen. | date repère | reference date |
IT, dat.proc. | date réelle d'achèvement | actual finish date |
IT, dat.proc. | date réelle de début | actual start date |
patents. | ... date à laquelle il a été divulgué pour la première fois | ...the date on which it was first disclosed to the public |
law | date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement | date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied |
gen. | date à laquelle la nomination prend effet | effective date of appointment |
gen. | date à laquelle la nomination prend effet | day of appointment |
tax. | date à laquelle la TVA devient exigible | tax point |
patents. | date à laquelle le paiement est réputé effectué | deemed date of payment |
commun., IT | date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert | date of completion of satisfactory transfer |
law | date à retenir | operative date |
gen. | dater au carbone 14 | date with carbon-14 |
gen. | dater au carbone 14 | carbon-date |
econ. | dates de référence | dates |
gen. | de fraîche date | recent |
gen. | de fraîche date | new |
gen. | de longue date | long-standing |
gen. | de quand date votre dernière visite? | when was your last visit? |
gen. | des dates fourrées à la pâte d'amandes | dates stuffed with marzipan |
gen. | des dates fourrées à la pâte d'amandes | marzipan-filled dates |
IMF. | dette contractée avant la date-butoir | pre-cutoff-date-debt Paris Club |
fin. | dette subordonnée datée | dated subordinated debt |
gen. | devancer la date d'un paiement | make a payment before it falls due |
polit. | devenir caduc à la date de la réunion tenue ... | to lapse on the date of the sitting held ... |
UN | Directives relatives aux transferts internationaux d'armes dans le contexte de la résolution 46/36 H de l'Assemblée générale en date du 6 décembre 1991 | Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 |
rem.sens. | données satellite à haute résolution multi-dates | multidate high-resolution satellite data |
fin. | droits acquis de longue date | grandfather rights |
law | dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ... | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... |
gen. | décision qui a fait date | watershed decision |
law | désignation postérieure à la date de dépôt | designated after the date of filing |
fin. | effet à date fixe | day bill |
fin. | effet à un certain délai de date | draft with usance |
fin. | effet à un certain délai de date | term bill |
fin. | effet à un certain délai de date | after sight bill |
fin. | effet à un certain délai de date | after-sight bill |
fin. | effet à un certain délai de date | time bill |
fin. | effet à un certain délai de date | after date bill |
gen. | Electronic Data Interchange on Commerce | Electronic Data Interchange on Commerce |
commun. | empreinte de timbre à date | date-stamp impression |
gen. | en date du ... | on ... |
gen. | en date du.. | of... |
IMF. | enregistrement sur la base de la date d'exigibilité | due-for-payment basis of recording (finances publiques (SFP 2001)) |
transp., polit. | entretien à date fixe | scheduled maintenance |
UN | entrée en vigueur à une date rapprochée | early EiF |
construct. | evaluation à la date de résiliation | valuation at date of termination |
bank. | evènement posterieur à la date de clôture du bilan | post-balance-sheet event |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | effective expected exposure at a specific date |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | effective expected exposure |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | effective EE |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | Effective EE |
comp., MS | expression de date | date expression (Any expression that can be interpreted as a date. This includes any combination of date literals, numbers that look like dates, strings that look like dates, and dates returned from functions) |
gen. | faire ingurgiter des dates à | stuff somebody's head full of dates (quelqu'un) |
law | faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure | defer a case to be dealt with at a later date |
patents. | fixer la date | fix the date |
patents. | fixer la date | establish the date |
fin. | fonds propres des entreprises fusionnées à la date de la fusion | merged firms' own funds at the time of the merger |
comp., MS | horodatage, date et heure | time stamp (A certification specifying that a particular message existed at a specific time and date. In a digital context, trusted third parties generate a trusted time stamp for a particular message by having a time stamping service append a time value to a message and then digitally signing the result) |
econ. | Il remplace, avec effet à la même date | It replaces with effect from the same date |
gen. | ils se connaissent de longue date | they've known each other for a long time |
rem.sens. | imagerie satellitaire multi-dates | multidate satellite imagery |
construct. | imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre. | unforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tender |
telegr. | indication automatique de date et d'heure | automatic date and time indication |
gen. | indication de date | code date |
patents. | indication de la date | statement of the date |
gen. | Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord | Information concerning the date of entry into force of the Agreement |
econ. | intérêt jusqu'à la date d'échéance | interest to maturity |
IMF. | intérêts et commissions échus à la date de la liquidation | accrued to the date of liquidation (FMI) |
gen. | j'emmêle les dates | I'm getting the dates confused |
gen. | jusqu'à la date de l'expiration du régime | until the expiry of the arrangements |
gen. | jusqu'à une date récente | until recently |
gen. | la concordance des dates | the similarity between the dates |
patents. | la date effective de l’adhésion | the effective date of adhésion |
patents. | la date et l’heure du dépôt seront celles de la réception de la lettre | the date and hour of filing shall be those of the receipt of the letter |
gen. | la date précédemment arrêtée | the date previously fixed |
welf. | la date sur laquelle la demande a été deposée | filing date |
patents. | la date à la laquelle la procédure d'opposition est close | the date on which the opposition proceedings are conclude |
law | la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée | a Community trade mark application which has been accorded a date of filing |
gen. | la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retrospective to March |
gen. | la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retroactive to March |
law | la procédure orale a été ouverte avant cette date | oral proceedings have started before that date |
polit. | l'Article 21 devient caduc à la date de . | Article 21 shall lapse on the date of ... |
law, busin., labor.org. | le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive | the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given |
gen. | les dates du début et de la fin de l'activité militaire | the start and end dates of the military activity |
law | les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date | the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication |
gen. | les délais et les dates applicables pour l'entrée en vigueur et la mise en oeuvre des actes et des arrangements transitoires résultent de ... | the time limits and dates for bringing into force and implementing acts and transitional arrangements follow from ... |
gen. | les grandes dates de l'histoire de France | the most significant dates in French history |
gen. | les grandes dates de l'histoire de France | the great significant dates in French history |
gen. | les grandes dates de notre histoire | the most important dates in our history |
gen. | les liens qui existent de longue date avec ces pays | the long-standing links with these countries |
gen. | les projets en cours d'exécution à cette date | projects already in process of execution on that date |
gen. | lettre en date du 28 juin | letter dated June 28th |
comp., MS | Ligne de changement de date internationale | International Date Line West A standardized time zone where the local time is 12 hours earlier than Coordinated Universal Time/Greenwich Mean Time (Ouest) |
astr. | ligne du changement de date | date line |
comp., MS | littéral de date | date literal (Any sequence of characters with a valid format that is surrounded by number signs (). Valid formats include the date format specified by the locale settings for your code or the universal date format) |
law | l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt | the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing |
law | lorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit ... | once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... |
gen. | lorsqu'elle est envoyée par lettre recommandée elle prend effet à la date indiquée par le cachet de la poste du lieu d'expédition | when it is sent by registered post it shall be deemed to have been received on the date shown on the postmark of the place of posting |
gen. | l'ouverture de vos droits ne date que de février dernier | you were not entitled to claim benefit before last February |
law | marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire | trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark |
bank. | mettre une date postérieure | insert a later date |
bank. | mettre une date postérieure | postdate |
med. | mode et date d'extraction de l'embryon | manner and date of removal of the embryo |
fin. | montant du transfert à la date de valeur | transfer amount on value date |
gen. | méthode de comptabilisation en date d'engagement | economic approach |
IT | nombre-date | serial number |
IT | nombre-date | number-date |
gen. | non daté n.d. | no year |
gen. | non daté n.d. | s.d. |
gen. | notre amitié ne date pas d'hier | our friendship goes back a long way |
gen. | notre amitié ne date pas d'hier | we go back a long way |
gen. | nous avons fixé la date de la conférence au 13 juin | we have decided to hold the conference on June 13th |
fin. | obligations subordonnées datées | dated subordinated debt |
comp., MS | option Date d'expiration | Expiration Date option (An option on the Policy Filter page for setting an expiration date. This option can be specified for any policy rule) |
fin. | ordre "good-till-date" | good-till-date order |
welf. | paiement de salaire que l'employé pourrait avoir reçu avant la date réelle de paiement | constructive payment |
patents. | partie qui a la date d’effet de dépôt postérieure | junior party |
fin. | payable à un certain délai de date | payable at a certain time after date |
gen. | payable à une date fixe | payable without grace |
construct. | planning de dates au plus tard | latest date |
construct. | planning de dates au plus tôt | earliest date |
fin. | première date de remboursement anticipé | first callable date |
gen. | prenons date | let's fix a date |
gen. | prenons date | let's decide on a date |
comp. | programme générateur d'heure et date | time-date generator (program) |
law | prononce ajourné à une date indéterminée | decision adjourned sine die |
comp., MS | Préparation d'un bilan d'ouverture à la date de transition aux normes IFRS | Preparation of an Opening Balance Sheet at the Date of Transition to IFRS (A template that addresses, from a Finance & Accounting perspective, the significant activities required of companies to prepare their opening balance sheet at the date of transition to IFRS within the context of a conversion from previous Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS)) |
gen. | quelle est sa dernière conquête en date? | what is his latest conquest to date? |
patents. | rappeler la date de l’expiration | remind of the date of expiration |
gen. | reculer la date de la procédure orale | postpone oral proceedings |
IMF. | report d'une date limite | extension of period |
gen. | reporter la date | to defer the date |
law | reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure | defer a case to be dealt with at a later date |
gen. | retiens la date du 20 juin pour notre réunion | keep June the 20th free for our meeting |
comp., MS | revenu de l'application à la date | app proceeds to date (Receipts after the Windows Store fee has been subtracted) |
comp., MS | récupération jusqu`à une date et heure | point-in-time recovery (The process of recovering only the transactions within a log backup that were committed before a specific point in time, instead of recovering the whole backup) |
tech. | référence datée aux normes | dated reference to standards |
tech. | référence non datée | undated reference |
tech. | référence non datée aux normes | undated reference to standards |
gen. | sa date de naissance est indéterminable | his date of birth cannot be determined (with any certainty) |
work.fl. | sans date | nd |
gen. | sans date | no year |
gen. | sans date | s.d. |
gen. | sans engagement de date | date subject to change |
gen. | sans mention de date s.m.d.d. | s.d. |
gen. | sans mention de date s.m.d.d. | no year |
gen. | se retrouver chaque année à date fixe | meet on the same day every year |
gen. | sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité | subject to and on the date of entry into force of this Treaty |
gen. | sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date | provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date |
comp., MS | stock disponible à date | projected available inventory (The inventory quantities that are expected to be available at a future point in time calculated by adding scheduled supply to on-hand inventory and subtracting scheduled demand) |
comp., MS | séparateur de date | date separator (A character that is used to separate the day, month, and year when date values are formatted. The characters are determined by system settings or by the Format function) |
hobby, commun. | timbre à date | date-stamp |
hobby, commun. | timbre à date du bureau | post office marking |
fin., econ. | tranche en dollars circulant valablement à la date de l'échange | dollar issue legally outstanding at the date of exchange |
IT, dat.proc. | tâche à date de début imposée | fixed task |
gen. | un livre qui date du sup siècle | a book dating back to the 17th century |
gen. | un livre qui date du XVII siècle | a book dating back to the 17th century |
patents. | une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire | a Community trade mark application has been accorded a date of filing |
patents. | une date de priorité postérieure à... | a date of priority later than.... |
gen. | une lettre sans date | an undated letter |
gen. | valeur du sol à une date antérieure valeur d'acquisition | original site-value UK |
gen. | voilà une idée qui ne date pas d'hier | this idea's been around for quite some time |
econ., fin. | à bonne date | when payment becomes due |
gen. | à compter de la date de l'échéance | from the date on which ... falls due |
gen. | à compter de la date de l'échéance | from the date of maturity of ... |
patents. | à compter de la date à laquelle la mention de la délivrance du brevet a été publiée dans le.. | after the date on which ... mentions the grant of the patent |
gen. | à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | effective from March 1st, you are no longer on the staff |
gen. | à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | as of from March 1st, you are no longer on the staff |
patents. | à la date de la demande | at the time of application |
pharma. | à la date de l'étalonnage | at calibration date |
gen. | à la date dont tu me parles, j'étais encore aux États-Unis | at the time you're talking about, I was still in the United States |
law | à ..., la date du ... est à remplacer par celle du ... | in ..., the date ... shall be replaced by |
market. | à la même date | on the same date |
gen. | à la même date que... | on the same date as... |
patents. | à partir de la date du dépôt de la demande | from the date of filing of the application |
gen. | à remettre à une certaine date | be handed in on a certain date |
law | à tant de date | maturing....days after date |
law | à tant de date | days after date |
gen. | à une date indéterminée | at an unspecified date |
gen. | à une date ultérieure | at a later date |
gen. | ça date de Mathusalem | it's out of the ark |
account. | écriture à la date de fermeture ou avant | accounting date on or before the closing date |
telecom. | émetteur de la date | date transmitter |
fin. | émission comptabilisée à la date de paiement | issue recorded at the payment date |
patents. | établir la date | fix the date |
patents. | établir la date | establish the date |