Subject | French | English |
met. | acier brûlé | burnt steel |
gen. | alcool à brûler | methylated spirits |
chem. | alcool à brûler | denaturated alcohol |
mater.sc. | alcool à brûler | industrial alcohol |
brit. | alcool à brûler | meths |
polit. | alcool à brûler | fuel alcohol alcohol (alcool) |
polit. | alcool à brûler | fuel alcohol |
gen. | alcool à brûler | methylated spirit |
agric., food.ind. | alcool à brûler bon goût | rectified alcohol |
agric., chem. | alcool à brûler mauvais goût | non-rectified alcohol |
nat.sc., agric. | alezan brûlé | sorrel |
nat.sc., agric. | alezan brûlé | sorrel horse |
chem. | analyseur des gaz brûlés | flue-gas tester |
met. | appareil d'analyse des gaz brûlés | flue gas testing apparatus |
chem. | appareil d'analyse des gaz brûlés | smoke gas tester |
med.appl. | appareil à brûler la cire | wax burnout apparatus |
med.appl. | appareil à brûler la cire | wax scalding unit |
gen. | avoir la gorge qui brûle | have a burning sensation in the throat |
gen. | avoir le front qui brûle | have a burning forehead |
sport. | balayage des gaz brulés par renversement du sens de direction | inverted scavenging |
sport. | balayage des gaz brulés par renversement du sens de direction | reverse scavenging |
agric., chem. | bois à brûler | wood fuel |
agric. | bois à brûler | fire wood |
agric., chem. | bois à brûler | fuelwood |
bioenerg. | bois à brûler | chunkwood |
agric. | bois à brûler | fuel wood |
polit. | bois à brûler | firewood (fuelwood, bois de chauffage) |
paraglid. | bois à brûler | total wreck |
paraglid. | bois à brûler | "match-wood" |
polit. | bois à brûler | firewood fuelwood (bois de chauffage) |
gen. | bois à brûler | firewood |
el. | brûle-parfum | perfume heater |
mun.plan. | brûle-parfum | incense burner |
mun.plan. | brûle-parfums | incense burner |
gen. | brûle-parfums | perfume burners |
agric. | brûle-soufre | sulphur wick holder |
fish.farm. | brûler au salage | salt burn |
gen. | brûler ce qu'on a adoré | turn against one's former loves |
gen. | brûler ce qu'on a adoré | turn against one's former love |
gen. | brûler de colère | be seething with anger |
gen. | brûler de colère | be burning with anger |
gen. | brûler de désir | be burning with desire |
gen. | brûler de parler à | be dying to talk to somebody (quelqu'un) |
gen. | brûler d'impatience | be burning with impatience |
mater.sc., el. | brûler en crépitant | sputter |
gen. | brûler la cervelle à | blow somebody's brains out (quelqu'un) |
gen. | brûler la chandelle par les deux bouts | burn the candle at both ends |
gen. | brûler la politesse à | leave somebody abruptly (quelqu'un) |
gen. | brûler le pavé | tear along |
industr., construct. | brûler les bords | to burn the edges |
nat.sc., agric. | brûler les feuilles | burning the leaves |
gen. | brûler les planches | give an outstanding performance |
forestr. | brûler les rémanents | controlled burning |
chem. | brûler sans flamme | to carbonize at low temperature |
chem. | brûler sans flamme | to glimmer |
chem. | brûler sans flamme | to burn slowly |
chem. | brûler sans flamme | to glint |
chem. | brûler sans flamme | to glow |
chem. | brûler sans flamme | smoulder |
chem. | brûler sans flammes | to distil at low |
chem. | brûler sans flammes | temperature |
chem. | brûler sans flammes | to smoulder |
gen. | brûler ses dernières cartouches | shoot one's bolt |
chem. | brûler superficiellement | scorch |
gen. | brûler quelqu'un sur le bûcher | burn somebody at the stake |
gen. | brûler sur le bûcher | be burnt at the stake |
fig. | brûler un cierge à | show one's gratitude to somebody (quelqu'un) |
gen. | brûler un feu | go through a red light |
transp. | brûler un signal | to overrun a signal |
gen. | brûler un stop | fail to stop at a stop sign |
gen. | brûler quelqu'un vif | burn somebody alive |
gen. | brûler vif | be burnt to death |
gen. | brûler vif | be burnt alive death |
industr. | brûler à la torchère gaz de coquerie | bleed off coke oven gas |
med. | brûlé jusqu'au bout | burnt out |
med. | brûlé jusqu'au bout | burned out |
gen. | brûlé par le gel | frost-damaged |
forestr. | brűler les rémanents | slash burning |
food.ind. | café brûlé | roasted coffee |
agric. | caramel brûlé | burnt sugar caramel |
energ.ind. | carburant non brûlé et toxique | toxic unburnt fuel |
environ. | cartographie des zones brûlées | burnt area mapping |
health. | centre de traitement des brûlés | burns treatment centre |
gen. | centre des grands brûlés | burns center |
gen. | centre pour grands brûlés | burns centre |
mun.plan., construct. | conduit d'évacuation des gaz brûlés | gas vent |
food.ind. | crème brûlée au caramel | caramel custard |
agric., tech. | cuit,brûlé | heated |
agric., tech. | cuit,brûlé | burnt |
gen. | demanda-t-elle à brûle-pourpoint | she asked out of the blue |
transp., tech., law | distance brûlée | burnt distance |
med. | drap stérile pour brûlé | sterile sheet for burns victim |
environ., agric. | défaner chimiquement et brûler | brown and burn |
chem. | dépôt brûlé | burnt deposit |
gen. | elle brûle un cierge à la Vierge deux fois par an | she lights a candle to the Virgin Mary twice a year |
med. | encéphalite des brûlés | burn encephalitis |
gen. | faire brûler le rôti | burn the roast |
met. | fer brûlé | rusty iron |
met. | fer brûlé | burnt iron |
met. | fontes brûlées | old burnt pig |
met. | four à brûler les ordures | garbage incinerator |
met. | four à brûler les ordures | garbage-consuming furnace |
met. | four à brûler les ordures | refuse burning furnace |
met. | gaz brulé | flue gas |
met. | gaz brulé | roasting gas |
transp., el. | gaz brulé du désenssençage | gas burnt for stripping |
transp., el. | gaz brulé du détorchage | gas burnt for flaring |
earth.sc. | gaz brûlé | dead gas |
interntl.trade. | gaz-brûlé | flared gas |
met. | gaz brûlé | waste gas |
earth.sc. | gaz brûlé | burnt gas |
environ., energ.ind., coal. | gaz brûlé de gueulard | flue gas |
environ., met. | gaz brûlé | flue gas |
tech. | gaz brûlé | exhaust gas |
chem. | gaz brûlés | combustion gases |
met. | gaz brûlés | burnt gas |
chem. | gaz brûlés | smoke gases |
chem. | gaz brûlés | flue gases |
gen. | gaz brûlés | exhaust fumes |
transp., polit. | gaz non encore brûlés | end gas |
agric. | gout de brulé | taste of burnt wood |
agric., chem. | goût de brûlé | burnt flavour |
med. | grand brûlé | burn victim |
chem., mech.eng. | huile brûlée | burnt oil |
nat.res. | huile à brûler | fuel oil |
environ., chem. | hydrocarbure non brûlé | unburnt hydrocarbon |
gen. | hydrocarbures non brûlés | unburned hydrocarbons |
gen. | il se répandit une odeur de brûlé | the smell of burning filled the air |
environ. | imparfaitement brûlé | underfired |
commer., industr. | indice des parcelles brûlées | burnt-particles index |
transp., mech.eng. | installation d'évacuation des gaz brûlés | burnt gas exhaust system |
environ., agric. | interdiction de brûler | burning ban |
gen. | je brûle? | am I getting warm? |
transp. | joint brûlé | electrically-failed joint |
gen. | la forêt a brûlé | the forest was burnt to the ground |
gen. | la fumée me brûle les yeux | smoke is making my eyes sting |
gen. | la fumée me brûle les yeux | smoke is making my eyes smart |
tech., industr., construct. | laine brûlée | stained wool |
gen. | laisser brûler la lumière | leave the light on |
gen. | laisser brûler la lumière | leave the light burning |
gen. | lampe brûle-parfum | perfume lamp |
gen. | l'argent lui brûle les doigts | money burns a hole in his pocket |
gen. | le désir qui le brûle | the desire that consumes him |
gen. | le froid me brûle les oreilles | the cold is making my ears burn |
gen. | le piment me brûle la langue | the chili is burning my tongue |
gen. | le secours aux brûlés | assistance for burn victims |
gen. | le secours aux brûlés | aid for burn victims |
gen. | les grands brûlés | the seriously burned |
gen. | les secours aux brûlés | assistance for burn victims |
gen. | les secours aux brûlés | aid for burn victims |
gen. | les yeux me brûlent | my eyes are smarting |
gen. | les yeux me brûlent | my eyes are stinging |
met. | lingot brûlé | bony ingot |
industr., construct. | machine à brûler les bords | edge-burnishing machine |
nat.res. | matière à brûler | burning-off material |
med. | néphropathie des brûlés | burn injured kidney |
gen. | on a vite fait de se brûler avec ça! | it's easy to burn yourself on that thing! |
nat.res. | orchis brulé | dark-winged orchid (Orchis ustulata) |
nat.res. | orchis brulé | burnt orchid (Orchis ustulata) |
stat., coal. | quantité de houille brûlée | coal-burn |
chem. | qui brûle librement | free burning |
gen. | qui sent le brule | having a burnt smell |
coal. | recyclage des gaz brûlés | recycling waste gases |
met. | rives brulées | burnt edges |
met. | rives brûlées | cracked edges |
met. | rives brûlées | burnt edge |
chem. | Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. | Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use. |
nat.res. | récupération du gaz brûlé à la torche | flare gas recovery |
met. | sable brûlé | bum on (sand) |
met. | sable brûlé | burnt sand |
transp., construct. | schiste brûlé | burnt shale |
industr. | schiste brûlé | burnt colliery shale |
inf. | se brûler la cervelle | blow one's brains out |
gen. | se brûler la main | burn one's hand |
gen. | se brûler les ailes | get one's fingers burnt |
met. | sels brûlés | flux burning |
med. | service des brûlés | burns department |
gen. | service des grands brûlés | burns center |
gen. | service pour les grands brûlés | burns unit |
met. | soudure brûlée | burnt weld |
environ., agric. | surface brûlée tolérable | allowable burned area |
transp., polit. | système brûle-étape | skip station scheme |
nat.sc., agric. | taches brûlées | burnt patches |
nat.sc., agric. | taches brûlées | bare patches |
construct. | température des gaz brûlés | waste-gas temperature |
construct. | température des gaz brûlés | flue-gas temperature |
nat.sc., agric. | terre brûlée | burnt patches |
nat.sc., agric. | terre brûlée | bare patches |
chem. | terre de Sienne brulée | burnt sienna |
chem. | terre de Sienne brûlée | burnt sienna |
chem. | terre d'ombre brûlée | burnt umber |
chem. | tissu triplex avec intercouche de mousse brûlée | foamless foam |
life.sc. | tourbe à brûler | peat lump |
gen. | tout a brûlé, ils n'ont rien pu récupérer | everything was destroyed by the fire, they didn't manage to salvage anything |
gen. | un goût de brûlé | a burnt taste |
gen. | un grand brûlé | a patient suffering from third-degree burns |
gen. | une forte odeur de brûlé venait de la cuisine | a strong smell of burning was coming from the kitchen |
fish.farm. | ventre brûlé | belly burn |
environ., tech. | zone brûlée | burned area |
gen. | être brûlé vif | be burnt alive |