Subject | French | English |
IT, tech. | a arrêté le présent règlement | has adopted this Regulation |
gen. | arrête de me dire comment jouer, c'est crispant à la fin! | stop telling me how to play, it's getting on my nerves! |
gen. | arrêter les décisions politiques préparatoires aux modifications | to take the political decisions leading to amendments |
law, immigr. | arrêté de reconduite à la frontière | order for escort to the border |
fin. | aArrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste | Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination |
fin. | aArrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste | Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime |
law, transp. | Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes | Federal resolution on the Construction of Two New trans-Alpine Railways Lines |
gen. | arrêté relatif au calcul des prix | price calculation order |
law | Arrêté relatif aux allocations destinées à la gestion et à l'entretien des forêts | Woodland Management and Maintenance Grants to Private Persons Order |
gen. | Arrêté relatif à la Commission des hôpitaux | Hospital Committee Order |
med. | arrêté relatif à la sécurité dans les usines ou les ateliers | Decree on safety in factories and at work sites |
patents. | arrêté relatif à l’exécution de... | implementing regulations |
patents. | arrêté relatif à l’exécution de... | implementing decrees |
gen. | Arrêté relatif à limportation et au transit des farines dorigine animale | Order concerning the import and transit of meal of animal origin, 1977 |
gen. | arrêté à... | done at... |
law | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
pharma. | donneur à coeur arrêté | non-heart-beating donor |
pharma. | donneur à coeur arrêté | cadaveric donor |
mun.plan. | face à arrêtes taillées vives | facet with sharp-cut edges |
law, h.rghts.act. | faire rechercher, arrêter et transférer à la Haye les suspects mis en accusation | search for, arrest and transfer to the Hague suspects indicted by -, to |
stat. | femme ayant arrêté la contraception | discontinuer |
gen. | il a arrêté de travailler l'an dernier | he retired last year |
gen. | il n'a pas arrêté de neiger | it's been snowing non-stop |
gen. | il n'a pas arrêté de neiger | it hasn't stopped snowing |
law | il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée | it cannot be accepted that the court, by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect |
gen. | il ne s'est jamais senti aussi bien que depuis qu'il a arrêté de fumer | he's never felt so well since he stopped smoking |
law | La Cour déclare et arrête:...Le requérant est condamné à l'ensemble des dépens... | The Court hereby:...Orders the applicant to pay the whole of the costs |
law | Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. |
gen. | l'élection directe a lieu conformément à des lois arrêtées au niveau national | the direct elections are organized under laws enacted at national level |
gen. | Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE | Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty |
gen. | ne nous arrêtons pas à ces détails | let's not worry about these minor details |
gen. | nous nous étions arrêtés à la page 56 | we'd left off at page 56 |
gen. | on s'est arrêtés à huit mètres de profondeur | we stopped eight metres down |
transp., nautic., tech. | s'arrêter cap à l'aval | to come to a halt pointing downstream |
gen. | si l'on s'arrête à ce genre de considérations | if we pay too much attention to this kind of detail |
gen. | tout le pays est en ébullition depuis qu'ils l'ont arrêté | the whole country has been in turmoil since they arrested him |
health., food.ind. | votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer | your doctor or your pharmacist can help you stop smoking |
gen. | à 40 ans, on s'arrête et on fait le point | when you reach 40, you stand back and take stock of your life |