DictionaryForumContacts

Terms containing aller | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
gen.aller au balgo dancing
gen.aller au bureaugo to the office
inf.aller au casse-pipego to war
inf.aller au casse-pipesgo to war
gen.aller au catéchismego to catechism <-> to go to Sunday school
gen.aller au centre-villego into the centre (of town)
inf.aller au charbondo one's bit
gen.aller au cinémago to the cinema
gen.aller au concertgo to a concert
gen.aller au diablego to hell
gen.aller droit au faitgo straight to the point
gen.aller au fil de l'eaugo with the stream
gen.aller au fil de l'eaugo with the current
gen.aller au litgo to bed
transp.aller au lofto ply to windward
gen.aller au lofluff
gen.aller au marchégo to the market
ironic.aller au match sans avoir rangé ta chambre, je voudrais bien voir ça!whatever gave you the idea that you could go to the match without tidying up your room first?
avunc.aller au paddockhit the hay
avunc.aller au paddockhit the sack
gen.aller au paradisgo to heaven
gen.aller au pieuhit the hay
gen.aller au pieuhit the sack
gen.aller au pieuturn in
gen.aller au plumardhit the sack
gen.aller au plumardhit the hay
gen.aller au plus courttake the quickest course of action
gen.aller au plus pressédeal with the most urgent priority first
gen.aller au plus pressédo the most urgent thing first
gen.aller au plus urgentdeal with the most urgent priority first
gen.aller au spectaclego to see a show
gen.aller au tableaugo to the front of the classroom (and answer questions or recite a lesson)
gen.aller au théâtrego to the theatre
equest.sp.aller au-dessus du morsbe over the bit
gen.aller au-devant dego and meet somebody (quelqu'un)
gen.aller au-devant des désirs deanticipate somebody's wishes (quelqu'un)
gen.aller au-devant du dangercourt danger
gen.aller aux fraisesgo off for a roll in the hay
gen.aller aux molettesoverwind
gen.aller aux nouvellesgo and find out what's been happening
gen.aller aux renseignementsgo and see what one can find out
brit.aller aux sports d'hivergo on a winter sports holiday
amer.aller aux sports d'hivergo on a winter sports vacation
gen.aller aux sports d'hivergo skiing
gen.aller aux toilettesgo to the toilet
gen.aller aux voixput the question/to
gen.aller aux vêpresgo to vespers
gen.aller aux États-Unisgo to the United States
gen.aller avecmatch something (quelque chose)
gen.aller avecgo with something (quelque chose)
gen.aller bienfeel fine
gen.aller bienfeel well
brit.aller boire une chopinego and have a jar
amer.aller boire une chopinego and have a drink
gen.aller chercherfetch something (quelque chose)
gen.aller chercherfetch somebody (quelqu'un)
gen.aller chercher les enfants à l'écolepick the children up from school
gen.aller chez le coiffeurgo to the hairdresser's
gen.aller chez le médecingo to the doctor's
gen.aller chez un amigo to a friend's
gen.aller chez un amigo to see a friend
gen.aller comme le venthurtle along
gen.aller comme le ventfly along
gen.aller comme une âme en peinewander around like a lost soul
gen.aller contre la montrerace the clock/to
equest.sp.aller contre le morspass against the bit
gen.aller croissantbe on the increase
gen.aller dans le mondemix in society
wrest.aller dans le pontgo into bridge
gen.aller dans le sens du graingo with the grain
gen.aller danser? je suis partante!go dancing? I'd love to!
fig.aller de conservego all together
gen.aller de déception en déceptiongo from one disappointment to the next
prop.&figur.aller de l'avantforge ahead
gen.aller de pairattend
gen.aller de pairgo with
gen.aller de pairinvolve
gen.aller de pairattended by
gen.aller de pair avecgo with
gen.aller de pair avecinvolve
gen.aller de pair avecattend
gen.aller de pair avecattended by
gen.aller de succès en succèsgo from one success to another
gen.aller de ... à ...range from ... to ...
gen.aller de ... à ...go from ... to ...
fig.aller decrescendowane
equest.sp.aller derrière le morsbe behind the bit
gen.aller devant le jugeappear in court
gen.aller droit au butgo straight to the point
gen.aller droit au cœur dego straight to somebody's heart (quelqu'un)
gen.aller droit vers l'ouesthead due west
gen.aller droit à la catastrophebe heading straight for disaster
gen.aller droit à l'échecbe heading straight for a failure
gen.aller du général au particuliermove from the general to the particular
gen.aller du simple au complexeprogress from the simple to the complex
gen.aller d'un bon piedgo apace
gen.aller d'un pas tranquillestroll unhurriedly
gen.aller d'un pied légertread lightly
gen.aller d'un pied légertread light-heartedly
gen.aller en appelappeal
gen.aller en appelgo to appeal
gen.aller en augmentantkeep increasing
gen.aller en Autrichetravel to Austria
gen.aller en Autrichego to Austria
equest.sp.aller en avant des jambes et sur la mainbe on the bit and legs
equest.sp.aller en avant des jambes et sur la mainbe on the hit and legs
gen.aller en basgo down
gen.aller en boîtego to a nightclub
gen.aller en classego to school
gen.aller en coursgo to one's class
gen.aller en décroissantbe on the decrease
gen.aller en Espagnego to Spain
gen.aller en hautgo up
lawaller en justiceto sue someone
lawaller en justiceto start proceedings
lawaller en justiceto institute legal proceedings
lawaller en justiceto take legal action
lawaller en justiceto take legal proceedings
gen.aller en justicego to court
equest.sp.aller en paswalk
shoot.aller en plongeanttumble
gen.aller en s'améliorantimprove
gen.aller en s'améliorantget better and better
hobbyaller en traineausleigh
brit.aller en villego into town
brit.aller en villego to town
amer.aller en villego downtown
IMF.aller et retour des capitauxroundtripping
IMF.aller et retour des capitauxrounding tripping
transp., avia., mater.sc.aller-et-retourround-trip ticket
amer.aller fairego do something (quelque chose)
gen.aller fairego and do something (quelque chose)
gen.aller faire un bowlinggo bowling
gen.aller, jouer, mettre sans voirbet blind
gen.aller, jouer, mettre sans voirplay blind
gen.aller l'ambleamble
sport.aller le long de parcourswalk over the course
equest.sp.aller le long du parcourswalk over the course
gen.aller lentementgo slow
gen.aller magasinergo shopping
gen.aller par le fondsink
gen.aller par monts et par vauxwander up hill and down dale
gen.aller percuter contrecrash into
inf.aller pleurer dans le gilet dego crying to somebody (quelqu'un)
gen.aller plus vite que la musiquejump the gun
gen.aller plus vite que les violonsjump the gun
gen.aller quérirgo and fetch somebody (quelqu'un)
brit.aller et retourreturn (ticket)
amer.aller et retourround-trip (ticket)
IMF.aller-retour dans la journéeday trading
IMF.aller-retour dans la journéedaylight trade
IMF.aller-retour dans la journéeday trade
gen.aller sabre au clairgo with drawn sword
gen.aller se balader dans les ruesstroll through the streets
gen.aller se balader dans les ruesgo for a walk through the streets
gen.aller se recueillir sur la tombe despend some moments in silence at somebody's graveside (quelqu'un)
gen.aller son petit bonhomme de chemincarry on at one's own pace
gen.aller son petit bonhomme de chemingo on at one's own pace
gen.aller son traincarry on (as normal)
gen.aller sur les brisées depoach on somebody's preserves (quelqu'un)
gen.aller sur une îlego to an island
gen.aller travaillergo to work
gen.aller trouvergo and see somebody (quelqu'un)
gen.aller trouvergo to somebody (quelqu'un)
gen.aller un peu loingo a bit too far
gen.aller un trop loingo a bit too far
avia., Canadaaller vers...jump to...
gen.aller vitego fast
gen.aller voirgo to
gen.aller voir Polichinellego to a Punch-and-Judy show
gen.aller àgo to
gen.aller à bicyclettego by bicycle
gen.aller à chevalgo on horseback
gen.aller à confessego to confession
gen.aller à contre-courantgo against the grain
gen.aller à contre-courant de la modego against the trend
gen.aller à dos d'âneride on a donkey
gen.aller à dos d'éléphantride on an elephant
gen.aller à faible vitesseproceed at low speed
gen.aller à la chassego hunting
gen.aller à la chasse au furetgo ferreting
transp., nautic.aller à la côteto be driven ashore of ship
gen.aller à la côtehug the coast
gen.aller à la découverte d'un trésorgo in search of a treasure
gen.aller à la faillitebe heading for bankruptcy
gen.aller à la gymgo to gym class
gen.aller à la Jamaïquego to Jamaica
equest.sp.aller à la lignepass on the line
gen.aller à la mergo to the seaside
gen.aller à la messego to Mass
gen.aller à la montagnego to the mountains
amer.aller à la pharmaciego to the drugstore
brit.aller à la pharmaciego to the chemist
brit.aller à la pharmaciego to the chemist's
amer.aller à la pharmaciego to the pharmacy
wrest.aller à la position "à genoux mains à terre"go "on all fours"
lawaller à la pêchego
gen.aller à la pêchego fishing
gen.aller à la pêche aux informationsgo in search of information
gen.aller à la rencontre dego to meet somebody (quelqu'un)
gen.aller à la rescousse dego to somebody's rescue (quelqu'un, figuré)
gen.aller à la sellehave a bowel movement
gen.aller à l'aide dego to somebody's aid (quelqu'un)
lawaller à l'encontre deto run counter to
gen.aller à l'encontre derun counter to
interntl.trade.aller à l'encontre deto depart from
gen.aller à l'encontre dego against
fin.aller à l'encontre de la tendance généraleto run counter to the general trend
gen.aller à l'encontre du but poursuividefeat the purpose/to
gen.aller à l'encontre du but recherchédefeat the purpose/to
gen.aller à l'officego to the church service
gen.aller à l'échecbe heading for failure
gen.aller à l'écolego to school
gen.aller à l'école chez les curésbe educated by priests
gen.aller à l'école chez les frèresgo to a Catholic boys' school
gen.aller à Parisgo to Paris
gen.aller à piedgo on foot
transp., nautic.aller à quaito go alongside
gen.aller à rebours de tout le monderun counter to the general trend
gen.aller à rebours de tout le mondego counter to the general trend
gen.aller droit à sa pertebe on the road to ruin
gen.aller à sa ruinebe on the road to ruin
gen.aller à son travailgo to one's work
gen.aller à toute allurego at full speed
gen.aller à toute allurego at top speed
gen.aller à un vernissagego to a private viewing
gen.aller à une présentation de collectionattend a fashion show
gen.aller à une présentation de coutureattend a fashion show
gen.aller à une présentation de modeattend a fashion show
gen.aller à vau-l'eauto go to waste
transp., mil., grnd.forc.aller à vide et retour en chargeoutward unladen/return laden
gen.aller à vélocycle
gen.aller à vélogo by bike
gen.allons droit au faitlet's get straight to the point
gen.allons bon, j'ai perdu ma clef maintenant!oh no, now I've lost my key!
gen.allons bon, voilà qu'il recommence à pleurer!here we go, he's crying again!
gen.allons, c'est excusable!come on, it's understandable!
gen.allons dans mon bureau, nous y serons plus tranquilles pour discuterlet's go into my office, we can talk there without being disturbed
gen.allons de ce côté-cilet's go this way
gen.allons donc, je ne te crois pas!come off it, I don't believe you!
gen.allons donc, vous vous trompezcome on now, you're mistaken
gen.allons jusqu'à la pointe de l'îlelet's go to the farthest point of the island
gen.allons les enfants, pressons-nous un peucome on children, get a move on
gen.allons, ma grande, ne pleure pas!come on now, love, don't cry!
gen.allons, ne fais pas la modeste!come on, don't be so modest!
gen.allons, ne fais pas ta modeste!come on, don't be so modest!
gen.allons plus avantlet's go further
gen.allons, un peu de patience!come on, let's be patient!
gen.allons-y!let's go!
gen.allons-y gaiementlet's get on with it!
gen.allons-y, les garslet's go, boys
gen.allons-y pendant que nous y sommeslet's go, since we're here
gen.allons-y à bicyclettelet's go there by bicycle
gen.allons-y à bicyclettelet's cycle
gen.allée d'arrière-taillerear track
gen.allée d'arrière-tailledrawing-off track
gen.allée de transportconveyor track
gen.après ça, il ne te reste plus qu'à aller t'excuserthe only thing you can do now is apologize
gen.assez parlé, allons-y!that's enough chat, let's go!
gen.au fait, on pourrait peut-être y aller à pied?by the way, couldn't we walk there?
gen.au fond, on pourrait y aller en janvierin fact, we could go in January
gen.avant d'aller nager, je prends la température de l'eaubefore going swimming, I test the water
gen.avec votre permission, je vais aller me coucherif you don't mind, I'll go to bed
gen.bien entendu que j'aimerais y allerof course I'd like to go
gen.bien que malade, il a tenu à y alleralthough he was ill, he insisted on going
brit.billet allersingle ticket
brit.billet allersingle
amer.billet allerone-way ticket
amer.billet aller-retourroundtrip ticket
gen.calculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terrecompute the time that light takes to go from the Sun to the Earth
gen.c'est de la bêtise d'y aller seulgoing there alone is sheer stupidity
gen.c'est le moment ou jamais d'y allernow it's the best time to go
gen.c'est toute une expédition pour y aller!getting there involves quite a trek!
gen.combien de temps met-on pour y aller?how long does it take to get there?
gen.comment allez-vous? formalhow are you?
gen.comment vont les affaires? — elles vont bienhow's business? — it's doing fine
gen.comment vont les affaires? — elles vont bienhow's business? — it's doing OK
gen.compte sur lui pour aller tout répéter au patron!you can rely on him to go and tell the boss everything!
gen.10 contre 1 qu'ils vont gagner!ten to one they'll win!
org.name.De la nourriture pour tous: pour aller plus loin, plus viteFood for All: Faster and Further
commun., ITdiaphonie aller et retourgo-to-return crosstalk
gen.disons lundi, mais ce serait un pis-allerlet's say Monday, but that's if the worst comes to the worst
gen.du train où vont les chosesat this rate
gen.du train où vont les chosesthe way things are going
brit., avunc.d'y aller, ça m'emmerde!it's a bloody nuisance having to go!
amer., avunc.d'y aller, ça m'emmerde!it's a goddam nuisance having to go!
commun., ITdélai de propagation aller-retourturnaround time
comp.délai de propagation aller-retourreversal time
comp.délai de propagation aller-retourturn-about time
gen.elle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se couchershe would always wait up for him
gen.elle est passée par ici avant d'aller à la gareshe stopped off here on her way to the station
gen.elle murmura qu'elle devait s'en allershe whispered that she had to go
gen.enfin bref, je n'ai pas envie d'y allerwell, basically, I don't want to go
gen.est-ce que tu iras?will you go?
gen.et moi je vous dis que je n'irai pas!and I'm telling you that I won't go!
gen.5 000 euro, et je n'irai pas au-delà5, 000 euros and that's my final offer
mater.sc., mech.eng.faire allerstart up
mater.sc., mech.eng.faire allerstart
mater.sc., mech.eng.faire allerset to work
gen.faire aller contre la volonté dego against somebody's will (quelqu'un)
gen.faute de pouvoir aller au théâtre, il a regardé la télévisionsince he couldn't go to the theatre he watched television (instead)
corp.gov.frais de voyage aller et retourtravel costs outward and return journey
gen.il a l'âge d'aller en classehe's of school age
gen.il a peur d'aller dans l'eauhe's afraid to go into the water
gen.il aime que ses enfants l'embrassent avant d'aller au lithe loves his children to kiss him good night
gen.il en irait autrement si ta mère était encore làthings would be very different if your mother was still here
gen.il est allé bille en tête se plaindre à la directionhe went straight to the management with a complaint
gen.il est allé chez qui tu sais hier soirhe went to you know who's last night
gen.il est allé droit au faithe went straight to the point
gen.il est allé droit à l'essentielhe went straight to the point
gen.il est allé les chercher avec empressementhe went off to get them enthusiastically
gen.il est allé les chercher sans aucun empressementhe went off to get them very reluctantly
gen.il est allé pleurer misère chez ses parentshe went to his parents asking for money
gen.il est allé trop avant dans les réformeshe went too far with the reforms
gen.il est allé valdinguer contre le parcmètrehe went sprawling against the parking meter
gen.il est sorti sous prétexte d'aller acheter du painhe went out on the pretext of buying some bread
gen.il est trop tôt pour aller dormir, sans compter que je n'ai pas du tout sommeilit's too early to go to bed, quite apart from the fact that I'm not at all sleepy
gen.il faisait nuit, et moi qui ne savais pas où aller!it was dark, and there was me, not knowing where to go!
gen.il faudra deux heures pour y aller, en comptant largeit will take two hours to get there, at the most
gen.il faut deux heures pour y allerit takes two hours to get there
gen.il n'a rien trouvé de plus pressé que d'aller tout raconter à sa femmehe wasted no time in telling his wife the whole story
gen.il ne se doutait pas qu'il allait provoquer sa jalousiehe didn't realize that he would make her jealous
gen.il n'est jamais allé au combathe never saw action
gen.il n'y est pas allé de main mortehe didn't pull his punches
gen.il n'y est pas allé par quatre cheminshe didn't beat about the bush
gen.il n'y est pas allé par quatre cheminshe came straight to the point
gen.il peut aller se rhabiller!he's got another think coming!
gen.il ressort de votre analyse que les affaires vont bienaccording to your analysis, business is good
gen.il s'en est allé dignementhe left with dignity
gen.il suffit qu'elle aille parler à son médecin pour aller mieux, c'est psychologiqueshe only has to talk to her doctor to feel better, it's all in her mind
gen.il va bientôt s'en aller, je ne m'en porterai que mieuxhe's going to leave soon and I'll feel all the better for it
gen.il va obligatoirement tout aller lui répéterhe's bound to go and tell her everything
gen.il y a du laisser-aller dans sa tenuehe's a bit of a sloppy dresser
gen.il y a du laisser-aller dans sa tenuehe dresses a bit too casually
gen.il y allait de son couplet sur la jeunesse d'aujourd'huihe gave his little set piece on the young people of today
gen.il y est allé de sa petite larmehe shed a tear
gen.il y est allé en couranthe ran there
gen.il était temps, le bol allait tomberthat was close, the bowl was about to fall
gen.indemnisation de l'ensemble des jours de voyage pour l'aller et le retourallowance for the total travelling time involved in the outward and return journeys
gen.IRA ContinuitéContinuity IRA
gen.IRA provisoireprovisional IRA
gen.IRA véritableReal IRA
gen.irez-vous? — bien obligé!are you going? — I don't have any choice, do I?
gen.irez-vous en avion ou en train?are you flying or going by train?
gen.j'irai droit au butI won't beat about the bush
gen.j'irai droit au butI'll come straight to the point
gen.j'irai en avionI'll go by plane
gen.j'irai en avionI'll fly
gen.j'irai en voitureI'll go by car
gen.j'irai en voitureI'll drive
gen.j'irai jusqu'à 1.000 euros pour le fauteuilI'll go up to 1, 000 euros for the armchair
gen.j'irai jusqu'à 1.000 euros pour le fauteuilI'll pay up to 1, 000 euros for the armchair
gen.j'irai le mardi de la rentréeI'll go on the first Tuesday of the new term
gen.j'irai par en trainI'll go there by train
gen.j'irai par le trainI'll go there by train
gen.j'irai peut-être, c'est à voirI might go, I'll have to see
gen.j'irai plus loin et je dirai que...I'd go even further and say that...
gen.j'irai plutôt un mardiI'll go on a Tuesday instead
gen.j'irai t'attendre au trainI'll wait for you at the station
gen.j'irai tout de mêmeI'll still go
gen.j'irai tout de mêmeall the same
gen.j'irai à sa placeI'll go instead of him
gen.j'irais bien avec toiI'd really like to go with you
gen.j'irais jusqu'à dire que c'était délibéréI would go as far as to say it was done on purpose
gen.j'irais même jusqu'à dire que ...I would even go so far as to say that ...
gen.j'ai acheté un chapeau pour aller avec ma vesteI bought a hat to match my jacket
gen.j'ai acheté un chapeau pour aller avec ma vesteI bought a hat to go with my jacket
gen.j'ai presque envie de ne pas y allerI have half a mind not to go
gen.j'aimerais y aller, encore qu'il soit tardI'd like to go even though it's late
gen.je devais y aller, or au dernier moment j'ai eu un empêchementI was supposed to go, but then at the last moment something came up
gen.je dois aller voir le médecinI've got to go to the doctor's
gen.je l'aiderai, dussé-je aller en prisonI'll help him, even if it means going to prison
gen.je n'ai fait qu'aller et venir toute la matinéeI was in and out all morning
gen.je n'ai pas de changement pour aller chez elleI don't have to change to get to her place
gen.je n'ai pas le courage d'aller travaillerI don't feel up to going to work
gen.je n'ai pas le temps matériel de faire l'aller et retourI simply don't have the time to go there and back
gen.je ne me sens pas d'attaque pour aller à la piscineI don't feel up to going to the swimming pool
gen.je ne suis pas en peine pour y allerI'll have no problem getting there
gen.je ne suis pas en peine pour y allerit's no trouble for me to get there
gen.je ne veux pas y aller -- tu n'es pas marrant!I don't want to go -- you're no fun!
gen.je passe beaucoup de temps dans les transports pour aller au travailI spend a lot of time commuting
gen.je peux y aller, dis?can I go, please?
gen.je suis passé les voir à l'allerI dropped in to see them on the way (there)
gen.je surveille, vous pouvez y allergo ahead, I'm keeping watch
gen.je vais aller voir mes amisI'm going to go and see my friends
gen.je vais à la banque mais je ne fais qu'un aller et retourI'm going to the bank, but I'll be right back
gen.je vous assure, vraiment, je dois y allerno, really, I must go
gen.jusqu'où peut aller la bêtisejust how stupid can people be!
gen.jusqu'où peut aller la cruauté!just how cruel can people be!
gen.j'y suis allé de moi-mêmeI went there on my own initiative
gen.j'y suis allé voici trois moisI went there three months ago
brit.l'aller-retour s'effectue en une journéethe return trip can be made in one day
amer.l'aller-retour s'effectue en une journéeround trip can be made in one day
gen.la clé de 12 devrait allerspanner number 12 should do (the job)
gen.la restructuration doit aller jusqu'à son termethe restructuring must be carried through to its conclusion
gen.laisse, je vais me débrouiller, ça va allerI'll be all right
sport.laisser allerlet go
wrest.laisser aller dans le pontlet the opponent go into bridge
gen.laisser aller sa plumewrite as the ideas come
gen.l'avion était en retard à l'aller et au retourthe flight was delayed both ways
gen.le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visiteI wasn't able to come and see you on account of the bad weather
gen.le mieux est de ne pas y allerit's best not to go
gen.le train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heuresthe high-speed train will make it possible to get there in under two hours
gen.les jeunes députés n'hésitent pas à aller sur le terrainyoung MPs are always ready to go out and meet people
gen.l'heure d'aller au litbedtime
tech., industr., construct.machine à projectiles actifs sur le trajet d'aller et retourloom with missiles active on the go and return passage
gen.maintenant nous allons devoir aviserwe'll have to see what we can do now
gen.maintenant on peut y allerwe can go now
gen.match allerfirst leg (match)
gen.mes chaussures me serrent — elles vont se fairemy shoes feel tight — they'll stretch
gen.mon rêve, ce serait d'aller au Japonmy dream is to go to Japan, I dream of going to Japan
gen.non, je ne veux pas y allerno, I don't want to go there
gen.nos plats vont au fourour dishes are oven-proof
gen.nouvellement arrivé dans cette ville, il ne savait où allerbeing a newcomer to the city, he didn't know where to go
gen.obéis-moi ou ça va mal aller pour toi!do as I say or you'll be in trouble!
gen.on a essayé d'aller en boîte mais on s'est fait jeter par un videurwe tried to get into a nightclub but got thrown out by a bouncer
gen.on a tout intérêt à y allerit's in our every interest to go
gen.on va y aller au feelingwe'll play it by ear
gen.où désirez-vous aller?where would you like to go?
gen.où es-tu allé cueillir pareille idée?where on earth did you get that idea?
gen.parmi elles, pas une qui ne veuille y allerevery one of them wants to go there
gen.partout où vous irezeverywhere you go
commer., transp., nautic.permis d'aller à terreshore leave
gen.plutôt que de travailler, je vais aller faire des coursesI'm going to do some shopping instead of working
gen.pour le faire aller à l'école, bonjour!no way can you get him to go to school!
brit.pour un studio, ça peut alleras far as bedsits go, it's not too bad
amer.pour un studio, ça peut alleras far as studio apartments go
gen.pour un studio, ça peut allerit's not too bad
gen.pour une fois, j'irai contre mon habitudefor once, I'll break my habit
UN, account.programme pour aller plus loin dans le changementAgenda for further change
gen.quand faut y aller, faut y allerwhen you've got to go, you've got to go
gen.quand il s'agit d'aller à la chasse, il trouve toujours le temps!when it comes to going hunting, he can always find time!
stat.questionnaire aller et retourshuttle questionnaire
stat.questionnaire aller et retourturn-around schedule
stat.questionnaire aller et retourshuttle schedule
met., mech.eng.rabotage aller et retourdouble cut planing
gen.raison de plus pour y allerall the more reason for going
gen.rien ne laissait pressentir qu'elle allait démissionnernothing suggested that she would resign
gen.sans aller jusque-làwithout going that far
gen.sans aller plus avant dans les détailswithout going into more detail
gen.sans aller plus avant dans les détailswithout going into any further
gen.savoir où l'on vahave a sense of purpose and direction/to
gen.schématiquement, voici comment nous allons nous y prendrein broad outline, this is how we're planning to handle it
gen.se laisser allerfall apart/to
gen.se laisser aller au gré du courantlet oneself drift along with the current
gen.se laisser aller à facilitétake the easy the easy option
gen.se laisser aller à facilitétake the easy way out
inf.s'en aller en eau de boudinfizzle out
inf.s'en aller en eau de boudinpeter out
gen.s'en aller en fuméego up in smoke
chem.s'en aller en fuméesto escape as smoke
chem.s'en aller en fuméesto evaporate
inf.s'en aller par tous les boutscome to pieces
inf.s'en aller par tous les boutsfall to pieces
construct.s'en aller par éclatsto splinter
transp.services comportant le voyage aller en charge et le voyage de retour à videoutward laden/return unladen services
gen.si tu continues, ça va mal aller!if you keep this up, you'll be sorry!
gen.soit dit sans reproche, tu n'aurais pas dû y allerI don't mean to reproach you, but you shouldn't have gone
gen.soit dit sans reproche, tu n'aurais pas dû y allerI don't mean to blame you, but you shouldn't have gone
gen.séparez-les, ils vont se tuer!pull them apart or they'll kill each other!
gen.tarif aller simple locallocal one-way fare
commun.temps de propagation aller-retourroundtrip delay
gen.tous les jeunes s'en vont du villageall the young people are leaving the village
gen.tout allait bieneverything was going fine
gen.tout allait bieneverything was going well
gen.tout allait bien jusqu'à ce qu'il arriveeverything was going fine until he turned up
gen.tout indique que nous allons vers une criseeverything suggests that we are heading towards a crisis
gen.tout ira bien pourvu que vous soyez à l'heureeverything will be fine so long as you're on time
gen.tu dois y aller, tu ne peux pas y couper!you've got to go, there's no way you can get out of it!
gen.tu penses y aller? — eh bien, c'est-à-dire ...are you thinking of going? — well, you know ...
gen.tu peux aller te se rhabiller!you've got another think coming!
gen.tu peux y aller sans dangerit's quite safe (to go there)
inf.tu te sens d'y aller?do you feel up to going?
gen.tu vas vraiment y aller? — puisque je te le dis!so are you really going? — isn't that what I said?
inf.tu vas y aller? — tu m'étonnes!are you going to go? — of course I am!
gen.un aller et retoura round trip
gen.un musée où vous irez de surprise en surprisea museum where many surprises await you
gen.une fois que tu auras pris le coup, ça ira tout seul!you'll find it's very easy once you've got the knack!
gen.une fois que tu auras pris le coup, ça ira tout seul!you'll find it's very easy once you get used to it
gen.une fois que tu es sur le plongeoir, il faut y aller!once you're on the diving board, you've got to jump!
gen.une heure pour aller à l'aéroport, c'est trop justean hour to get to the airport, that's not enough
paraglid.vol au but aller et retourgoal and return
gen.vous irez, tous tant que vous êtesevery last one of you will go
gen.voyage alleroutbound travel
gen.voyage alleroutward journey
avia., Canadavoyage aller-retourreturn journey
avia., Canadavoyage aller-retourreturn trip
inf.y aller de tout son cœurgive it all one's got
inf.y aller de tout son cœurgo at it hammer and tongs
gen.y aller francogo right ahead
gen.y aller francogo straight ahead
gen.à partir de la semaine prochaine nous allons retrouver nos émissions littérairesour book programmes will be back on as from next week
gen.à ta place, j'iraisif I were you I'd go
gen.ça devrait vous aller, ça taille grandit should fit you, it's cut large
gen.ça peut aller chercher jusqu'à dix ans de prisonit could get you up to ten years in prison
gen.ça te dirait d'aller à Bali?how would you like a trip to Bali?
inf.ça va? — il faut faire allerhow are you? — mustn't grumble
inf.ça va? — on fait allerhow are you? — mustn't grumble
gen.ça vous brancherait d'y aller?how do you fancy going there?
inf.écoute voir, on va y aller ensemble, d'accord?listen, let's go together, OK?
Showing first 500 phrases

Get short URL