Subject | French | English |
fig. | alors, mesdemoiselles, on tient salon? | busy discussing important matters, are we, young ladies? |
gen. | aucun parfum ne tient sur moi | perfumes don't stay on me |
social. | budget qui tient compte de la question des femmes | gender-responsive budget |
social. | budget qui tient compte de la question des sexes | gender-responsive budget |
social. | budget qui tient compte des femmes | gender-responsive budget |
gen. | bébé se tient debout | baby can stand up |
gen. | ce chien tient à la fois de l'épagneul et du setter | this dog is a sort of cross between a spaniel and a setter |
gen. | ce rhume me tient depuis deux semaines | I've had this cold for two weeks |
gen. | ce rôle me tient beaucoup à cœur | this part means a lot to me |
gen. | cela tient de famille | it's in the blood |
gen. | cela tient de famille | it runs in the family |
gen. | c'est lui qui tient les rênes | he's the one who's really in charge (à la direction, up in management) |
gen. | c'est tient de famille | it's in the blood |
gen. | c'est tient de famille | it runs in the family |
fig. | cette politique ne tient pas la route | there's no mileage in that policy |
gen. | Core Tier 1 | common equity tier 1 capital |
gen. | Core Tier 1 | core Tier 1 capital |
gen. | Core Tier 1 | CET1 capital |
inf., amer. | dans le genre désagréable, il tient le pompon! | when it comes to unpleasantness, he certainly takes the cake! |
inf., brit. | dans le genre désagréable, il tient le pompon! | when it comes to unpleasantness, he certainly takes the biscuit! |
bank. | dettes subordonnees de court terme Tier 1 | going-concern capital |
bank. | dettes subordonnees de court terme Tier 1 | Tier 1 capital |
bank. | dettes subordonnées de court terme Tier 2 | gone-concern capital |
bank. | dettes subordonnées de court terme Tier 2 | Tier 2 capital |
inf., amer. | elle en tient une couche! | what a dumb bell! |
inf., brit. | elle en tient une couche! | she's as thick as two short planks |
gen. | elle en tient vraiment pour l'hypothèse de l'assassinat | she seems convinced it was murder |
gen. | elle ne tient pas en place | she can't sit still |
gen. | elle se tient sur la réserve | she's remaining reserved (about it) |
gen. | elle se tient sur la réserve | she's being reserved (about it) |
gen. | elle tient la rubrique artistique à "Madame" | she has a regular Arts column in "Madame" |
gen. | elle tient ses chiens attachés | she keeps her dogs tied up |
bank. | fonds propres de base Tier 1 | common equity tier 1 capital |
tax. | Groupe TIES | TIES Group |
inf., amer. | il en tient une bonne ce soir | he's three sheets to the wind tonight |
inf., brit. | il en tient une bonne ce soir | he's had a skinful to the wind tonight |
gen. | il ne tient pas encore bien ses jambes | he's not very steady on his legs yet |
gen. | il ne tient pas encore bien ses skis | he's not very steady on his skis yet |
gen. | il ne tient pas encore bien sur sa bicyclette | he's not very steady on his bike yet |
gen. | il ne tient pas l'alcool | he can't take his drink |
gen. | il ne tient qu'à toi de mettre fin à ce désordre | it's entirely up to you to sort out this shambles |
gen. | il tient des propos inciviques | what he says isn't very public-spirited |
inf., amer. | il tient en a une bonne dose | he's as dumb as they come |
inf., brit. | il tient en a une bonne dose | he's as thick as two short planks |
gen. | il tient ma destinée entre ses mains | he holds my destiny in his hands |
inf., amer. | il tient sa a une bonne dose | he's as dumb as they come |
inf., brit. | il tient sa a une bonne dose | he's as thick as two short planks |
gen. | la fédération tient ses assises à Nice | a meeting of the federation is taking place in Nice |
gen. | la fédération tient ses assises à Nice | a meeting of the federation is being held in Nice |
gen. | la porte du placard ne tient pas fermée | the cupboard door won't stay shut |
gen. | la rumeur publique le tient pour coupable | rumour has it that he is guilty |
gen. | la vis tient bien | the screw is in tight |
gen. | la vis tient bien | the screw is secure |
sail. | "l'ancre tient" | bite |
sail. | "l'ancre tient" | hold fast |
gen. | le bonheur tient parfois à peu de chose | sometimes it's the little things that give people the most happiness |
gen. | le canapé tient lieu de lit | the settee is used as a bed |
gen. | le compte rendu tient en une page | the report takes up one page |
gen. | le dollar tient toujours bon | the dollar is still holding firm |
gen. | le fauteuil tient trop de place | the armchair takes up too much room |
gen. | le festival se tient en plusieurs endroits | there are several venues for the festival |
gen. | le porridge vous tient au corps | porridge keeps you going |
gen. | le porridge vous tient à l'estomac | porridge keeps you going |
gen. | le poulain se tient déjà debout | the foal is already up on its feet |
gen. | le raisonnement ne tient pas debout | the argument doesn't hold up |
gen. | le raisonnement ne tient pas debout | the argument doesn't hold water |
patents. | l’office des brevets tient un registre | the patent office maintains a register |
gen. | on tient facilement à cinq dans la barque | the boat sits five in comfort |
comp. | ordinateur qui tient dans la main | palm-size computer |
comp. | ordinateur qui tient dans la main | handheld (computer) |
comp. | ordinateur qui tient dans la main | pocket computer |
comp. | ordinateur qui tient dans la main | palmtop (computer) |
gen. | quand la colère le tient, il peut être dangereux | he can be dangerous when he's angry |
gen. | sa guérison tient du miracle | his recovery is something of a miracle |
gen. | sa guérison tient du miracle | his recovery is nothing short of a miracle |
gen. | sa vie ne tient qu'à un fil | his life hangs by a thread |
gen. | son histoire tient en peu de mots | his story can be summed up in a few words |
nat.res. | tia-tia | fieldfare (Turdus pilaris) |
UN | tient spécialement compte de | due regard being specially paid to |
fig. | ton raisonnement ne tient pas la route | your argument doesn't stand up to scrutiny |
gen. | tout ça tient avec de la colle | all this is held together with glue |
inf. | à quoi ça tient? | what's it due to? |
inf. | à quoi ça tient? | what's the reason for it? |
gen. | ça ne tient pas debout | it doesn't make sense |
gen. | ça tient toujours pour demain? | is it still on for tomorrow? |