Subject | French | English |
gen. | alors même qu'il ne nous resterait que ce moyen, je refuserais de l'utiliser | even if this were the only means left to us I wouldn't use it (soutenu) |
comp., MS | assistance en cas d'accès refusé | access-denied assistance (" Assistance provided to users who receive an "access denied" error while attempting to access a file or folder on a file server for which access-denied assistance has been enabled by the administrator of the server.") |
med. | Attention!Vie fragile-Refusons la violence et la négligence | handle life with care-prevent violence and negligence |
welf. | avis réfusant les prestations | denial notice |
welf. | avis réfusant les prestations invalidité | disability denial notice |
gen. | ce serait bien le diable s'il refusait! | I'd be very surprised if he refused! |
gen. | c'est tout réfléchi, je refuse! | my mind's made up, the answer is no! |
commun. | communication refusée | refused call |
gen. | dans l'hypothèse où il refuserait, que feriez-vous? | supposing he refuses, what would you do? |
gen. | de deux choses l'une, soit tu refuses, soit tu fais une proposition! | you've got a choice, you either say no or you suggest an alternative |
avunc. | des vacances au Brésil, on ne se refuse rien! | a holiday in Brazil, no less! |
law | droit de refuser | right to reject |
law | droit de refuser de déposer | right to refuse to give evidence |
law | droit de refuser de témoigner | right to refuse to testify |
law | droit de refuser de témoigner | right to refuse to give evidence |
law | droit de refuser de témoigner | privilege to refuse to testify |
law | droit de refuser une opération | right to reject an operation |
inf. | du caviar, s'il vous plaît, on ne se refuse rien! | caviar! my, my, we're splashing out a bit, aren't we? |
gen. | d'un geste de la main, il refusa le whisky | he waved aside the glass of whisky |
gen. | dès qu'on lui refuse quelque chose, ce sont des trépignements | when he can't get his own way, he throws a tantrum |
polit. | décision ... refusant de reconnaître l'existence de ... | decision refusing to recognise the existence of ... |
law | décision refusant les effets de la demande de base | decision refusing the effects of the basic application |
transp. | décollage refusé | refused take-off |
gen. | elle refuse d'avouer qu'elle a des ennuis | she refuses to admit that she has problems |
gen. | elle refuse d'avouer ses angoisses | she refuses to acknowledge her anxiety |
gen. | elle se simplifie l'existence en refusant de prendre des responsabilités | she makes her life simpler by refusing to take any responsibility |
gen. | en somme, tu refuses | in short, your answer is no |
transp. | fourniture refusée | supplies refused |
gen. | il m'a fait l'injure de refuser mon invitation | he insulted me by refusing my invitation |
gen. | il n'a pas vraiment la possibilité de refuser | he can't really refuse |
gen. | il ne peut rien lui refuser | he can refuse him nothing |
gen. | il refuse de l'écouter par principe | he refuses to listen to her on principle |
fig. | il refuse de s'agenouiller devant le pouvoir | he refuses to bow to authority |
gen. | il refuse de sortir de sa chambre | he refuses to leave his room |
gen. | il refuse d'entrer dans le système | he refuses to be part of the system |
gen. | ils pourraient bien refuser | they might well refuse |
gen. | ils refusent d'ouvrir leur marché aux produits européens | they refuse to open up their market to European products |
transp. | indemnisation des passagers refusés à l'embarquement | denied-boarding compensation |
gen. | je lui ai proposé de travailler pour moi, tout en me doutant bien qu'il refuserait | I suggested he work for me, but I knew he wouldn't accept |
gen. | je me refuse à croire de pareilles sornettes! | I refuse to believe such twaddle! |
inf. | je parie qu'elle va refuser — probable! | I bet she'll say no — more than likely! |
gen. | je refusais tout à fait cette idée | I wouldn't accept that idea at all |
gen. | je refuse de me déranger | I refuse to go |
gen. | je refuse de mener une vie médiocre | I refuse to live a life of mediocrity |
gen. | la direction refuse toute discussion avec les syndicats | the management refuses to talk to the unions |
patents. | la licence obligatoire sera refusée | the compulsory licence shall be refused |
patents. | la marque est refusée d'office à l'enregistrement | the trade mark shall not be registered ex officio |
law | l'approbation a été refusée ou révoquée | the authorisation has been refused or revoked |
patents. | l’audience légale d’une partie a été refusée | the legal hearing of a party has been refused |
patents. | le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé | an application shall not be denied its date of filing |
patents. | le défendeur peut refuser d’être examiné sur le fond | the defendant may refuse to be heard on the main point |
gen. | le Premier ministre d'alors refusa de signer les accords | the then Prime Minister refused to sign the agreement |
gen. | le restaurant refuse du monde tous les soirs | the restaurant turns people away every evening |
sail. | "le vent refuse" | "the wind shifts" |
hobby, transp. | le vent refuse | heading wind |
welf. | lettre réfusant les prestations | letter of denial |
welf. | lettre réfusant les prestations | denial letter |
gen. | libre à elle de refuser | she's free to say no |
gen. | libre à toi de refuser | you're free to say no |
immigr. | liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire | joint list of persons to whom the Member States shall refuse entry to their territories |
IT | livraison refusée | rejected shipments |
fin., polit. | marchandises refusées par l'importateur | goods refused by the importer |
gen. | mettons les choses au point: je refuse de travailler le dimanche | let's get things straight: I refuse to work Sundays |
gen. | mettons les choses au point: je refuse de travailler le dimanche | let's get this straight: I refuse to work Sundays |
polit., loc.name. | même si l'éligibilité des régions doit être refusée ... la très faible densité de population | even if eligibility of the regions has to be denied ... very low population density |
math. | niveau de qualité à refuser | rejectable quality level |
comp., MS | option Refuser | Reject option (The option of the Directory Services page that rejects all e-mail addresses (spam and legitimate mail) that are not included on the list of e-mail addresses associated with the specified domain. These addresses are rejected at the network perimeter) |
IT | ordre refusé | outstanding order |
mech.eng. | pièce refusée | rejected part |
law | preuve refusée | excluded evidence |
gen. | qu'est-ce que tu paries qu'il va refuser? | how much do you bet he'll say no? |
cultur., commun. | refusant l'encre | ink repellent |
transp. | refuser au gouvernail | vessel does not answer the helm |
law | refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu | refuse to give evidence, to take the oath or to make a solemn affirmation equivalent thereto |
fin. | refuser de voter les fonds | stop supply/to |
fin. | refuser de voter les subsides | stop supply/to |
law | refuser d'exécuter | refuse |
law | refuser d'office à l'enregistrement | not registered ex officio |
law | refuser la communication | refuse disclosure |
law | refuser la communication de renseignements | to refuse access |
law | refuser la consultation du dossier | refuse the access to the files |
law | refuser la mise en accusation | ignore the bill |
fin. | refuser l'admission | to refuse admission |
fin. | refuser l'admission à la cote officielle d'une valeur mobilière | refuse to admit to official listing of a security |
fin. | refuser l'assentiment | refuse to give assent |
busin., labor.org., account. | refuser l'attestation | to refuse to report upon the accounts |
gen. | refuser l'autorisation | to withhold the authorisation |
gov. | refuser l'autorisation | to refuse permission |
gen. | refuser l'autorisation | refuse permission, to |
welf. | refuser le droit de se présenter | waiver of right to appear |
fish.farm. | refuser le débarquement de poissons d'un stock d'intérêt commun | refuse landings of fish from a fish stock of common interest |
gen. | refuser le débat | to move the inadmissibility of a debate |
gen. | refuser le débat | to move the inadmissibility of a debate |
law | refuser le paiement d'un chèque | to dishonour a cheque |
fin. | refuser le visa | to withhold approval |
gen. | refuser les responsabilités | refuse to take on responsibilities |
gen. | refuser les responsabilités | shun responsibilities |
law | refuser l'exécution en nature | refuse |
met. | refuser l'échantillon | to reject the test |
gen. | refuser l'évidence | deny the obvious |
gen. | refuser l'évidence | deny the facts |
gen. | refuser par défi | refuse out of defiance |
gen. | refuser sa porte à | bar somebody from one's house (quelqu'un) |
gen. | refuser sa sanction | disallow |
gen. | refuser sans motif valable | decline without good reason, to |
gen. | refuser sans motif valable | to decline without good reason |
gen. | refuser ses faveurs à quelqu'un | refuse somebody one's favours (euphémisme) |
law | refuser son consentement | to withhold consent |
gen. | refuser toute aide à ... | to decline to provide any aid to ... |
fin., econ. | refuser un visa | withhold approval |
patents. | refuser une demande | to refuse an application |
law | refuser une demande | reject an application |
law | refuser une demande | refuse an application |
gen. | refuser une demande | turn down a request |
law | refuser une instance | dismiss |
law | refuser une offre | reject |
gen. | refuser une proposition | turn down an offer |
patents. | refuser à l'enregistrement | to refuse registration |
fin. | refuser à un véhicule l'autorisation de poursuivre son voyage | to refuse to allow the vehicle to continue its journey |
gen. | refusez, mais mettez-y la manière | say no, but do it with tact |
gen. | réceptionner ou refuser de réceptionner | to approve or refuse to approve |
gen. | réfuser des propos tenus au cours du débat | to rebut remarks that have been made in the course of the debate |
law | se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique | be denied one's day-in-court |
gen. | tu as fait une bêtise en refusant | it was foolish of you to refuse |
gen. | tu as fait une bêtise en refusant | you were a fool to refuse |
gen. | tu as fait une bêtise en refusant | it was stupid of you to refuse |
gen. | tu as parfaitement le droit de refuser | you are perfectly entitled to refuse |
gen. | tu refuses de signer pour le principe ou pour des raisons personnelles? | are you refusing to sign for reasons of principle or for personal reasons? |
patents. | témoins qui refusent de prêter serment | witnesses who refuse to give evidence under oath |
gen. | un séjour au bord de la mer, ça ne se refuse pas | a stay at the seaside, you can't say no to that |
gen. | une demande tendant à refuser la décharge | a motion for refusal to grant a discharge |
gen. | visa formellement refusé | visa formally refused |
law | voix refusée | abstinence |