DictionaryForumContacts

Terms containing Quitter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
ed.adolescents déçus par l'école et qui la quittent avant d'avoir obtenu un diplômeunqualified school leavers disenchanted with school
health., environ.Après déclenchement de la fumigation, ne pas inhaler la fumée et quitter la zone traitée immédiatementAfter igniting the product, do not inhale smoke and leave the treated area immediately
comp., MSChanger le statut de la tâche en Terminé et quitter le formulaireChange the task status to Completed and close the form (Check box that indicates if the user wants to have the task marked as completed after it has been converted to an opportunity)
gen.depuis qu'ils se sont rencontrés, ils ne se quittent plusever since they met they have been inseparable
h.rghts.act., UNdroit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son paysright to leave any country, including one's own, and to return to one's country
water.res.eaux de surface: quittant le payssurface water: leaving the country
water.res.eaux souterraines: quittant le paysgroundwater: leaving the country
gen.et il t'a quittée? tu vaux mieux que çaand he left you? you deserve better than that
lab.law.exode des cadres et du personnel technique qualifié de tous les niveaux, qui quittent les pays en développement pour s'établir dans les pays développésoutflow of trained professional and technical personnel at all levels from the developing to the developed countries
immigr.facteurs qui incitent un immigrant à quitter son pays et qui l'attirent au lieu de destinationpush and pull factor
transp.heure à laquelle l'aéronef doit quitter la file d'attentestack departure time
gen.il a quitté la maison à 16 anshe left home when he was 16
gen.il a quitté la villehe left the town and he's never been heard of since
gen.il l'a forcée à quitter la sociétéhe forced her out of the firm
gen.il ne la quitta pas des yeuxhe watched her every move
gen.il ne la quitta pas des yeuxhe never took his eyes off her
gen.il ne la quitta pas du regardhe watched her every move
gen.il ne la quitta pas du regardhe never took his eyes off her
euph.il nous a quittés hierhe passed away yesterday
gen.il nous a quittés prématurémenthis was an untimely death
gen.il quitta la scène sous les huéeshe was hissed off stage
gen.il quitta la scène sous les huéeshe was booed off stage
gen.il se défend de vouloir la quitterhe won't admit that he wants to leave her
gen.il s'est levé et il a quitté la piècehe got up and left the room
gen.ils se sont quittés avec émotionthey had an emotional parting
lawintimation de quitter les lieuxformal notice to quit
gen.je ne quitterais le pays à aucun prix!nothing would induce me to leave the country!
gen.je vais le quitter! — ah, carrément?I'm going to leave him! — it's as serious as that, is it?
gen.les ouvriers ont quitté l'usine avec précipitationthe workers hurried out of the factory
gen.les ouvriers ont quitté l'usine avec précipitationthe workers rushed out of the factory
lawloi interdisant de quitter la scène d'un accidenthit-and-run statute
lawloi interdisant de quitter le lieu d'un accidenthit-and-run legislation
transp.navire quittantleaver
gen.navire quittant un convoiconvoy leaver
gen.ne pas quitter quelqu'un d'un pasfollow somebody's every footstep
commun., tech.ne quittez pashold the line
gen.ne quittez pashold on
law, immigr.obligation de quitter le territoirereturn decision
law, immigr.obligation de quitter le territoireobligation to leave the territory
law, immigr.ordre de quitter le territoirereturn decision
immigr.ordre de quitter le territoireorder to leave the territory
law, immigr.ordre de quitter le territoireobligation to leave the territory
law, immigr.ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignementN/A
mun.plan.quitter la chambrecheck out/to
equest.sp.quitter la courseleave the course
gen.quitter la partiethrow in the towel
gen.quitter la partiegive up the fight
athlet.quitter la piste dans le virage"shorten" (in cross-country races, course sur route)
athlet.quitter la piste dans le viragecut off the bend (course sur route)
gen.quitter la scène sous les siffletsbe booed off the stage
comp., MSQuitter la source HTMLExit HTML Source (An option that switches the view from the display of HTML source code to the display of Web page content)
gen.quitter la terreleave the land
lawquitter la vie politiqueto withdraw from political life
gen.quitter l'afficheclose
gen.quitter le deuilcome out of mourning
box."quitter le ring!""ring free!"
lab.law., transp.quitter le service maritimeto sign off
footb.quitter le terrainabandon the play
footb.quitter le terrainleave the field of play
w.polo.quitter l'eauleave the water
gymn.quitter l'emplacementleaving of the area (in free exercise, exercice à mains libres)
box.quitter l'en gardeleave the fundamental position
gymn.quitter l'enginretreating from the apparatus (after forced landing)
gen.quitter l'habitleave orders
gen.quitter notre pays fut un véritable arrachementit was heart-rending to leave our country
gen.quitter notre pays fut un véritable arrachementit was a wrench to leave our country
fin.quitter temporairement le territoire douanierto leave the customs territory temporarily
gen.quittons-nous bons amislet's part on good terms
gen.rien ne laissait prévoir qu'il nous quitterait si rapidementwe never expected him to pass away so soon
gen.son bon sens semblait l'avoir quittéhe seemed to have taken leave of his senses
gen.son optimisme ne l'a jamais quittéhe remained optimistic throughout
gen.tu l'as quitté par dépit? — il y a un petit peu de çaso you left him in a fit of pique? — that was part of the reason
gen.tu l'as quitté par dépit? — il y a un petit peu de çaso you left him in a fit of pique? — that was partly it

Get short URL