Subject | French | English |
patents. | Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets | Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which Applications for Patents have been made |
law | action intentée à la suite de faits visés à l'article 9 | action brought as a result of acts referred to in Article 9 |
gen. | Activités de coopération de l'ASEAN et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | ASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs |
gen. | aides destinées à faire face aux conséquences sociales ou régionales de la restructuration | aid to deal with the social and regional consequences of restructuring |
stat., geogr. | Annuaire régional d'Eurostat 2007 - Les 268 régions de l'UE27 en faits et chiffres | Eurostat regional yearbook 2007 - Facts and figures about 268 EU27 regions |
chem. | appareil de mesure de l'humidité de Fair | electrical humidity meter |
gen. | apprenez qu'ici on ne fait pas ce genre de choses | you'll have to learn that we don't do things like that here |
gen. | après trempe il peut être fait un revenu de détente | after quenching the metal can be stress relieved |
law | association de fait | unincorporated society |
law | association de fait | unincorporated association |
gen. | avoir tôt fait de | be quick to (soutenu) |
IT, dat.proc. | base de faits | fact base |
IT, dat.proc. | base de faits | working memory |
comp. | base de données pour stocker de faits | factbase |
gen. | bonne nuit, fais de beaux rêves! | good night, sweet dreams! |
tech. | brise-lames flottant fait de pneus | floating tyre breakwater |
gen. | ce charbon fait beaucoup de fumée | this coal makes a lot of smoke |
gen. | ce n'est pas le centième de ce qu'il m'a fait | it doesn't even come close to what he did to me |
gen. | ce qui fait l'intérêt de son livre | what makes his book interesting |
gen. | ce stage l'a fait évoluer de manière significative | the traineeship really brought him on |
gen. | cela fait du bien de se dégourdir les jambes | it's nice to be able to stretch your legs |
gen. | cela fait partie de leur catéchisme | it's Gospel truth to them |
gen. | cela fait plaisir de vous voir en bonne santé | it's a pleasure to see you in good health |
gen. | cela m'a fait 500 euros de détaxe | the reduction of duty charges saved me 500 euros |
gen. | c'en est fait de vous | you're done for |
gen. | c'en est fait de vous | you've had it |
gen. | ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité | these countries are listed in Annex IV to this Treaty |
gen. | c'est ce qui m'a fait le plus de peine | that's what hurt me the most |
gen. | c'est ce qui se fait de mieux en papiers peints lavables | it's the best washable wallpaper available |
gen. | c'est fait avec de la laine | it's made of wool |
gen. | c'est tout à fait dans le prolongement de mes préoccupations actuelles | that's along exactly the same lines as what I'm concerned with at the moment |
gen. | c'est tout à fait révélateur de notre époque | it says a lot about our times |
gen. | cet incident était en fait l'annonce de la guerre | this incident was really a portent of the forthcoming war |
gen. | cette chipie se fera un plaisir de répandre la nouvelle | that little minx will take great pleasure in spreading the news |
patents. | circonstance de fait | factual circumstance |
gen. | comme par un fait exprès, il n'avait pas de monnaie | funnily enough, he had no change |
gen. | Commission d'établissement des faits | fact-finding commission |
gen. | Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | Sharm Fact-Finding Committee |
gen. | Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | Sharm el Sheikh Fact Finding Committee |
gen. | Commission internationale humanitaire d'établissement des faits | International Humanitarian Fact-Finding Commission |
gen. | conditions qui feront l'objet de règlements | conditions which shall be embodied in regulations |
environ. | Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe | Munich Multilateral Conference on the causes and prevention of damage to forests and waters by air pollution in Europe |
law | connaissance de fait | express knowledge |
law | connaissance de fait | actual notice |
comp. | connaissances en forme de faits | factual knowledge |
patents. | constatation de faits | establishment of facts |
gen. | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès | European Convention on Products Liability in regard to Personal Injury and Death |
law | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 | Convention on the liability of operators of nuclear ships, and Additional Protocol, signed at Brussels on 25 May 1962 |
gen. | Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produits | Convention on the Law Applicable to Products Liability |
gen. | dans le cas où . fait usage de | in the event of ... making use of ... |
gen. | de ce fait | thereby |
gen. | de deux choses l'une, soit tu refuses, soit tu fais une proposition! | you've got a choice, you either say no or you suggest an alternative |
gen. | de la sauce tomate? j'en fais toujours d'avance | tomato sauce? I always make some in advance |
gen. | de quelques fleurs des champs, elle a fait un bouquet | she made a posy from a few wild flowers |
gen. | de quelques fleurs des champs, elle a fait un bouquet | she made a posy out of a few wild flowers |
gen. | de violents orages ont fait suite à la sécheresse | the drought was followed by violent storms |
gen. | demande dans laquelle l'Etat ... fait explicitement état de ses intérêts | a request in which the ... State sets out expressly its interests |
gen. | des points entre lesquels il existe un rapport de fait | factually related items |
gen. | difficultés qui viendraient à se produire du fait de l'application des mécanismes transitoires | difficulties which may arise from the application of the transitional mechanisms |
comp., MS | dimension de fait | fact dimension (A relationship between a dimension and a measure group in which the dimension main table is the same as the measure group table) |
gen. | données de FAIT | factual data |
gen. | douter de la réalité d'un fait | doubt the reality of a fact |
gen. | du fait de | by virtue of |
Игорь Миг | du fait de | owing to |
h.rghts.act., immigr. | ... du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques | ... for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion |
econ. | du fait que ... rétrocèdent les fonds à des emprunteurs secondaires ... | through relending by ... to sub-borrowers ... |
gen. | déclaration ayant fait l'objet des formalités douanières requises | declaration in accordance with the required customs formalities |
polit. | découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor |
law | découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court |
law | déduction de l'existence d'un fait | inferential fact |
gen. | désolé de m'être fait attendre | sorry to have kept you waiting |
gen. | désormais, vous serez garante de ses faits et gestes | from now on, you'll be responsible for his conduct |
gen. | désormais, vous serez garante de ses faits et gestes | from now on, you'll be answerable for his conduct |
textile | effet de tricot fait à la main | look of hand-knitted woolens |
gen. | elle a fait de larges concessions | she made generous concessions |
gen. | elle a fait un an de taule | she did a one year stretch (inside) |
gen. | elle a fait une crise de nerfs | she went into hysterics |
gen. | elle a fait une de ces gueules en trouvant la porte fermée! | you should have seen her face when she saw the door was shut! |
gen. | elle a fait une série de contre-performances | she's had a run of bad results |
gen. | elle faisait comme si de rien n'était | she pretended that nothing had happened |
gen. | elle faisait comme si de rien n'était | she pretended that there was nothing wrong |
gen. | elle fait actuellement un massacre sur la scène de la Lanterne | she's currently bringing the house down at the Lantern theatre |
gen. | elle fait beaucoup de vent | she just makes a lot of noise |
gen. | elle fait exprès de me contredire | she deliberately contradicts me |
gen. | elle fait exprès de me contredire | she makes a point of contradicting me |
gen. | elle fait une grande consommation de papier | she goes through a lot of paper |
gen. | elle fait une grande consommation de parfum | she goes through a lot of perfume |
gen. | elle fit mine de raccrocher, puis se ravisa | she made as if to hang up, then changed her mind |
gen. | elle l'a fait tomber de la table | she pushed him off the table |
gen. | elle lui fit un rempart de son corps | she shielded him with her body |
gen. | elle m'a fait jurer de garder le secret | she swore me to secrecy |
gen. | elle m'a fait voir sa robe de mariée | she showed me her wedding dress |
gen. | elle me fait l'effet d'un personnage de bande dessinée | she reminds me of a cartoon character |
gen. | elle me fait mourir de rire! | she really cracks me up! |
gen. | elle n'a fait qu'une bouchée de ses rivales | she made short work of her rivals |
inf. | elle ne fait pas de demi-mesures | she doesn't do things by halves |
gen. | elle ne me fait pas part de ses états d'âme | she doesn't confide in me |
gen. | elle nous a fait admirer la vue de la terrasse | she took us onto the terrace so that we could admire the view |
gen. | elle se faisait de plus en plus insistante | she was growing more and more demanding |
gen. | elle se faisait de plus en plus insistante | she was growing more and more insistent |
gen. | elle se faisait de plus en plus pressante | she was becoming more and more insistent |
gen. | elle se fait transfuser régulièrement à cause de sa maladie | she has regular blood transfusions because of her illness |
gen. | elle se ferait couper en morceaux plutôt que de... | she'd rather die than... |
gen. | elle s'est fait exclure de l'école pour 3 jours | she's been suspended from school for 3 days |
gen. | elles ne font pas obstacle aux interdictions et restrictions de transit | they shall not preclude prohibition or restrictions on goods in transit |
gen. | en fait de chien, c'était un loup | it wasn't a dog at all, it was a wolf |
gen. | en fait de meubles, possession vaut titre | as far as goods and chattels are concerned possession amounts to title |
gen. | en fait de nourriture, il n'y a qu'une boîte de sardines | there's only a can of sardines by way of food |
patents. | enquêter sur les faits de la cause | investigate the facts of the case |
gen. | enregistrement des faits d'état civil | civil registration |
gen. | envoyer des membres sur place pour constater les faits | to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ |
gen. | Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières | Member State encountering special difficulties |
gen. | exactitude et pertinence des faits | correctness and relevance of the facts |
law | examen approfondi de faits complexes | close examination of complex facts |
gen. | faire acte de témoin | testify |
gen. | faire appel d'une décision de rejet | to lodge an appeal against a decision to reject an application |
gen. | faire appel à des sources de crédit | to call upon sources of credit |
gen. | faire de la déforestation | deforest |
gen. | faire de la politicaillerie | play politics/to |
gen. | faire de la publicité pour | publicize |
gen. | faire de l'improvisation | improvise |
gen. | faire de l'obstruction | filibuster |
gen. | faire des dépenses | incur expenses/to |
gen. | faire en sorte que le recours à la force soit à la mesure des besoins de maintien de l'ordre | to ensure that the use of force is commensurate with the needs for enforcement |
gen. | faire face aux périls de la situation mondiale | to meet the dangers of the world situation |
gen. | faire face à des situations de ce genre | to face situations of this kind |
gen. | faire l'expérience de | experience |
gen. | faire l'objet de.. | to be subject to... |
gen. | faire l'objet de | to be the subject of |
gen. | faire l'objet de discussions | to be the subject of discussions |
gen. | faire obstacle à l'exécution de ses décisions | to hinder the implementation of its decisions |
gen. | faire office de catalyseur pour ... | to act as a catalyst for ... |
gen. | faire part de leurs observations ou revendications | to make known their views or claims |
gen. | faire partie de | form part of |
gen. | faire partie de nos vies | come to stay/to |
gen. | faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire | to forward letters to the successful candidates confirming their election |
gen. | faire produire des documents | send for papers/to |
gen. | faire profession de | profess |
gen. | faire rapport de l'état de la question | report progress/to |
gen. | faire usage le premier de l'arme nucléaire | first use of nuclear weapons |
gen. | faire valoir des causes légitimes d'excuses | ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to |
gen. | faire valoir des causes légitimes d'excuses | to ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds |
gen. | faire valoir des fonds | invest capital profitably/to |
gen. | faire valoir les principes de la démocratie | to display the principles of democracy |
gen. | faire état de... | to give a summary of... |
gen. | faire état de... | to state... |
gen. | faire évoluer de pair | to keep abreast |
gen. | fais bien attention en descendant de l'escabeau | do be careful when you come off the stepladder |
gen. | fais le total de ce que je te dois | work out everything I owe you |
inf. | fais pas de zèle | don't overdo it! |
inf. | fais pas de zèle | don't do more than you have to! |
gen. | fais sortir ce chien de la voiture | get that dog out of the car |
gen. | fais-lui signe de se taire | signal to him to be quiet |
gen. | fais-moi la grâce de m'écouter | do me the favour of listening to me |
gen. | fais-nous une de tes spécialités | cook us one of your special dishes |
gen. | fais-nous une de tes spécialités | cook us one of your special recipes |
gen. | faisons un tour de table | I'd like each of you in turn to give his or her comments |
gen. | fais-toi un pense-bête pour ne pas oublier de téléphoner | make a note of it somewhere so that you don't forget to phone |
law | fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires | act committed inside the premises occupied by Community institutions |
gen. | FAIT de | de facto |
med. | fait de boire du sang | haemoposia |
med. | FAIT de détonner | detoning |
gen. | fait de nature à exercer une influence décisive | decisive factor |
prop.&figur. | fait de pièces et de morceaux | cobbled together |
prop.&figur. | fait de pièces et de morceaux | made up of bits and pieces |
law | fait de se fier | reliance |
law | fait de se fonder | reliance |
gen. | fait sur traitement de texte | done on a word-processor |
law | faits constitutifs de délit | factors that constitute an offence |
gen. | faits de guerre | acts of war |
patents. | faits de la cause | matter of fact |
patents. | faits de la cause | facts of the case |
law, social.sc. | formes de criminalité qui portent atteinte à un intérêt commun qui fait l'objet d'une politique de l'Union | forms of crime which affect a common interest covered by a Union policy |
gen. | garde de fait | de facto custody |
gen. | garde de fait | de facto care |
gen. | gouvernement de FAIT | government de facto |
gen. | gouvernement de fait | de facto government |
gen. | habilitation à prendre communication des faits | authorisation to have access to facts |
gen. | ici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton | we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find us |
gen. | il a fait 8 ans de cabane | he spent 8 years inside |
gen. | il a fait 8 ans de cabane | he did 8 years inside |
gen. | il a fait bon marché de mes conseils | he took no notice of my advice |
gen. | il a fait des études de psycho | he studied psychology |
gen. | il a fait entrer sa fille comme attachée de presse | he got a job for his daughter as a press attaché |
gen. | il a fait l'objet de trois condamnations pour vol | he's been convicted three times for theft |
gen. | il a fait l'objet de trois condamnations pour vol | he's already had three convictions for theft |
gen. | il a fait régulariser son permis de séjour | he got his residence permit sorted put in order |
gen. | il a fait régulariser son permis de séjour | he got his residence permit sorted out in order |
fig. | il a fait ses premiers pas de comédien dans un film de Hitchcock | he made his debut as an actor in a Hitchcock film |
gen. | il a fait toutes sortes de contorsions pour atteindre la boîte | he had to twist right round to reach the box |
gen. | il a fait un an de prévention avant d'être jugé | he was remanded in custody for one year before being tried |
gen. | il a fait un devis de 400 euros | he quoted 400 euros (in his estimate) |
gen. | il a fait un séjour de deux mois à la mer | he spent two months at the seaside |
gen. | il a fait une chute de neuf mètres | he fell nine metres |
gen. | il a fait une de ces têtes quand je lui ai dit! | you should have seen his face when I told him! |
gen. | il en a fait de belles quand il était petit! | he didn't half get up to some mischief when he was little! |
patents. | il est de fait, que... | it is an established fact that... |
gen. | il est pénalisé par le seul fait de son divorce | the very fact that he's divorced puts him at a disadvantage |
fig. | il fait beaucoup de bruit mais il n'agit pas | he makes a lot of noise but he does nothing |
gen. | il fait collection de timbres | he collects stamps |
gen. | il fait de la peinture en dilettante | he dabbles in painting |
gen. | il fait de la plongée depuis deux ans | he has been diving for two years |
gen. | il fait de la recherche en agronomie | he's doing research in agronomy |
gen. | il fait de la sculpture | he's a sculptor |
gen. | il fait de l'opposition systématique à tout ce qu'on lui propose | he's automatically against everything you suggest |
gen. | il fait un 42 de tour de cou | he takes a size 42 collar |
gen. | il fait le triple de travail | he does three times as much work |
gen. | il fait noir de bonne heure | it gets dark early |
gen. | il fait plutôt avare à côté de son frère | he seems rather mean compared to his brother |
gen. | il fait presque partie de la famille | he's almost one of the family |
gen. | il fait toujours preuve de largesse | he's always very generous |
gen. | il fait tout de traviole | he can't do anything right |
gen. | il fait un temps de rêve | the weather is perfect |
gen. | il ferait mieux de se taire | he'd do better to keep quiet |
gen. | il ferait mieux de travailler | he'd do better to work |
gen. | il fit non de la tête | he shook his head |
gen. | il fit oui de la tête | he nodded |
gen. | il l'a fait sous le couvert de son chef | he did it using his boss as a shield |
gen. | il l'a fait sous le couvert de son frère | he did it using his brother as a shield |
gen. | il lui a fait endosser la responsabilité de l'accident | he made him take responsibility for the accident |
inf. | il lui a fait un numéro de charme terrible | he really turned on the charm with her |
gen. | il lui a fait un peu de vent avec son journal | he fanned her with his newspaper |
gen. | il lui en a fait voir de dures | he gave her a hard time |
gen. | il m'a fait la promesse de revenir | he promised me he would come back |
gen. | il m'a fait l'injure de refuser mon invitation | he insulted me by refusing my invitation |
inf. | il me fait hurler de rire! | he creases me up! |
gen. | il me fait saliver en me parlant de ses vacances aux Caraïbes | he makes me green with envy talking about his holidays in the Caribbean |
gen. | il me fait vraiment de la peine | I feel really sorry for him |
gen. | il n'a pas fait de commentaires dans la marge | he didn't write any remarks in the margin |
gen. | il ne faisait pas de telles largesses avec tous | he didn't make such generous gifts to everybody |
gen. | il ne fera pas de vieux os! | he's not long for this world! |
gen. | il ne ferait pas de mal à une mouche | he wouldn't hurt a fly |
gen. | il nous faisait avancer à coups de pied dans le train | he pushed us on with the occasional kick up the backside |
gen. | il paraît que ça fait chic de ... | it's considered smart these days to ... |
gen. | il se ferait hacher plutôt que de reconnaître ses torts | he'd die screaming rather than admit he was wrong |
gen. | il se fit un écran de sa main | he shielded his eyes with his hand |
gen. | il s'est fait dépouiller de tous ses biens | he was robbed of everything he had |
gen. | il s'est fait engueuler, quelque chose de maison! | he got one hell of a talking-to! |
gen. | il s'est fait égratigner par la presse à propos de sa dernière déclaration | the papers had a real go at him about his latest statement |
gen. | il s'éclate en faisant de la photo | he gets his kicks from photography |
inf. | il t'a fait ses excuses, qu'est-ce qu'il te faut de plus? | he apologized, what more do you want? |
patents. | il va de même à un fait | it is equivalent to a fact |
gen. | ils m'ont fait goûter les spécialités de la région | they had me try the local delicacies |
gen. | ils ne se sont pas fait faute de nous prévenir | they did warn us several times |
gen. | ils ont fait adopter le projet de loi par l'Assemblée | they managed to get the bill through Parliament |
gen. | ils ont fait le tour de l'île en voilier | they sailed round the island (in a yacht) |
gen. | ils ont fait trois mois de préventive | they were imprisoned without trial for three months |
gen. | ils ont fait un gros coup de pub autour de ce livre | they really hyped the book |
gen. | ils ont fait un lâcher de colombes | they released a flock of doves |
gen. | ils ont fait un vrai travail de pro | they did a really professional job |
law, fin. | impôt qui fait boule de neige | pyramiding tax |
patents. | indice de l’existence d’un fait | indication of the existence of a fact |
comp. | information de faits | factual information |
gen. | informations confidentielles qui ne font pas l'objet de droits de propriété | proprietary information on a non-proprietary basis |
gen. | j'ai fait faire un double de la clé | I had a duplicate key made |
inf. | j'ai fait le chauffeur de ces dames toute la journée | I drove the ladies around all day long |
gen. | j'ai fait le tour de toutes les options | I've explored all the possibilities |
gen. | j'ai fait mettre de nouveaux verres à mes lunettes | I had new lenses put in my glasses |
gen. | j'ai fait tous les étages avant de vous trouver | I looked on every floor before I found you |
gen. | j'ai fait tout ce qu'il m'était techniquement possible de faire | I did everything that was technically possible |
gen. | j'ai fait un résumé à partir de ses notes | I've made a summary based on his notes |
gen. | j'aurais autant fait de rester chez moi | I'd have done as well to stay at home |
gen. | je fais de la course à pied tous les jours | I run every day |
inf. | je fais plus de 200 en pointe | I can do over 200 |
inf., brit. | je fais plus de 200 en pointe | I can do 200 plus top whack |
gen. | je fais une collecte pour lui acheter un cadeau de notre part à toutes | I've started a kitty to buy her a present from us all |
gen. | je ferai en sorte de l'oublier dans mon testament | I'll make sure she's left out of my will |
gen. | je ferai en sorte de l'oublier sur le registre | I'll make sure she's left off the register |
gen. | je ferais aussi bien de partir | I might as well leave |
gen. | je l'ai fait dans le souci de t'aider | I was only trying to help you when I did it |
gen. | je l'ai fait dans un élan de générosité | I did it in a sudden fit of kindness |
gen. | je les fais toujours à la mode de chez nous | I always do them like we do at home |
gen. | je lui ai fait dire qu'on se passerait de lui | I let him know that we'd manage without him |
gen. | je me faisais une autre idée de la Tunisie | I had imagined Tunisia to be different |
gen. | je me faisais une autre idée de sa femme | I had imagined his wife to be different |
gen. | je me faisais une tout autre idée de la question | I had quite a different concept of the matter |
gen. | je me ferai votre messager auprès de lui | I'll speak to him on your behalf |
gen. | je me suis fait des amis au hasard de mes voyages | I made friends with people I happened to meet on my travels |
gen. | je me suis fait voler de dix euros | I've been swindled out of ten euros |
gen. | je n'ai pas fait de gym depuis un mois, bonjour les courbatures! | I haven't done any exercise for a month, I'm going to ache, let me tell you! |
gen. | je n'ai rien fait de la journée | I haven't done a thing all day |
gen. | je n'ai rien fait de mal | I haven't done anything wrong |
gen. | je ne fais pas de projets en l'air | when I make a plan, I stick to it |
gen. | je ne l'ai pas fait de gaieté de cœur! | it's not something I enjoyed doing! |
gen. | je ne me suis pas fait faute de lui rappeler sa promesse | I insisted on his keeping his promise |
gen. | je ne vous fais pas reproche de vous être trompé, mais d'avoir menti | what I hold against you is not the fact that you made a mistake, but the fact that you lied |
gen. | je suis bête et discipliné, moi, je fais ce qu'on me dit de faire! | I'm just carrying out orders! |
gen. | je suis confus de t'avoir fait attendre | I'm dreadfully sorry to have kept you waiting |
gen. | je suis confus de t'avoir fait attendre | I'm awfully sorry to have kept you waiting |
gen. | je suis honteux de ce que j'ai fait | I'm ashamed of what I did |
gen. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. |
gen. | la fin du régime des quotas fait l'objet d'une publication par les soins de la Haute Autorité | an announcement on the ending of the quota system shall be made by the High Authority |
gen. | la loi vous fait obligation de vous présenter en personne | the law requires you to appear in person |
patents. | la maison laquelle fait de réclame | the firm that is advertising |
gen. | la nouvelle a fait la manchette de tous les journaux | the story was headline news in all the papers |
gen. | la nouvelle a fait la manchette de tous les journaux | the news made the headlines in all the papers |
gen. | la peur du conflit a fait quadrupler les ventes de boîtes de conserve | fears of war pushed sales of tinned food up by 400% |
gen. | la pièce fait trois mètres de hauteur | the ceiling height in the room is three metres || (sous plafond) |
agric., mech.eng. | la pompe à membrane aspire le purin et le fait remonter par la tubulure de refoulement | the plunger type pump sucks the slurry up and forces it upwards through the discharge column |
gen. | la production de pétrole fait fluctuer les cours mondiaux | oil production affects trading prices all over the world |
gen. | la protection physique des personnes fait également l'objet d'une coopération des Neuf | the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine |
gen. | la présentation en coffret est ce qui fait le succès de ce produit | this item sells so well because it comes in a presentation box |
gen. | la route fait de nombreux détours jusqu'au bout de la vallée | the road winds all the way through the valley |
gen. | la route fait de nombreux détours jusqu'en bas de la vallée | the road winds all the way down the valley |
gen. | la route fait de nombreux détours jusqu'en haut de la vallée | the road winds all the way up the valley |
law | l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie | the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them |
gen. | l'armée victorieuse n'a pas fait de quartier | the victorious army gave no quarter |
gen. | l'arrivée de l'automne me fait toujours cafarder | the arrival of autumn always depresses me |
patents. | l’article 17 de la Convention générale fait règle | Article 17 of the General Convention shall apply |
gen. | le bilan définitif fait état de 20 morts | the final death toll stands at 20 |
fig. | le bruit de la craie sur le tableau me fait grincer des dents | the noise the chalk makes on the board sets my teeth on edge |
gen. | le bébé fait une petite poussée de boutons rouges | the baby has a red rash |
gen. | le cachet de la poste faisant foi | date of postmark will be taken as proof of postage |
IT, scient. | le calcul du chiffre de contrôle se fait modulo 11 en associant les poids 10 ou 8 | the check digit is calculated according to modulus 11 with weights 10 or 8 |
gen. | le changement de régime s'est fait pacifiquement | the change of regime was achieved by peaceful means |
gen. | le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heures | Concorde flies from Paris to New York in less than fours hours |
gen. | le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heures | Concorde goes from Paris to New York in less than fours hours |
gen. | le conseil de discipline a fait procéder à une enquête | an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board |
gen. | le directeur lui a fait entrevoir des possibilités de promotion | the director hinted at a possible promotion |
gen. | le fait de boiter | limping |
gen. | le fait de boiter | claudication |
gen. | le fait de ne pas avoir joui d'un délai adéquat | that one has not had sufficient time at one's disposal |
gen. | le fait de relever de Schengen | Schengen relevancy |
gen. | le fait de retenir | retention |
gen. | le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales | the official is prosecuted |
gen. | le fût fait 30 cm de diamètre | the barrel is 30 cm in diameter |
gen. | le fût fait 30 cm de diamètre | the barrel is 30 cm across |
gen. | le grondement de la foule se fit de plus en plus fort | the angry murmur of the crowd grew louder and louder |
gen. | le mur fait six pieds de haut | the wall is six-feet high |
gen. | le Président fait part de sa décision | the President shall announce his ruling |
gen. | ‘le relevé du compteur sera fait lors de notre prochain passage’ | ‘we will read your meter the next time we call’ |
gen. | le scénariste a fait s'imbriquer les vies de tous les personnages | the screenwriter linked the lives of all his characters together |
gen. | le soleil faisait des taches de lumière sur le sol | the sun dappled the ground with light |
gen. | le travail du cuir fait partie de l'artisanat local | leatherwork is part of local industry |
patents. | l’emploi ne se fait pas à titre de marque | the use is not equivalent to the use of a trademark |
gen. | l'entrepôt fait 3 000 m² de superficie | the warehouse has a surface area of 3, 000 m² |
gen. | l'erreur est de son fait | it was his mistake |
gen. | les faits de la cause | the issue of the case |
gen. | les faits et gestes de | somebody's every move (quelqu'un) |
gen. | les faits et gestes de | everything somebody says and does (quelqu'un) |
gen. | les modalités de ... peuvent faire l'objet d'accords | the arrangements for ... may be the subject of agreements |
gen. | les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens | changes in central rates will be subject to mutual consent |
gen. | les médisances de ses collègues lui ont fait du tort | his colleagues' malicious gossip has damaged his good name |
gen. | les quantités de matières faisant l'objet de ces mouvements | the quantities of material involved in the movements |
gen. | les ravisseurs se sont fait repérer près de l'hôpital | the kidnappers were spotted near the hospital |
gen. | l'idée a fait de nombreux prosélytes | many people espoused the idea |
gen. | l'idée a fait de nombreux prosélytes | there were many converts to the idea |
gen. | liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil | list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers |
gen. | Loi de liquidation I portant cessation d'une partie des activités découlant des lois sur les dommages matériels de guerre, sur la responsabilité de l'Etat à l'égard des faits d'occupation et sur les dommages causés par les inondations. | War and Flood Damage Act |
law, lab.law. | Loi relative à l'allocation du fait de la retraite anticipée volontaire | Voluntary Early Retirement Benefits Act |
econ., fin., polit. | lorsqu'il ressort de la constatation définitive des faits | where the facts as finally established show ... |
gen. | lui donner la possibilité d'exprimer, de faire connaître son point de vue | give it the opportunity to express, make known its views |
gen. | l'éloignement de la vie politique m'a fait réfléchir | being away from politics made me do some thinking |
gen. | l'épicier fait dépôt de pain | the grocer sells bread |
coal. | l'évacuation des déblais se fait à l'aide de cuffats | the debris is loaded into large bucket-shaped metal receptacles called hoppits or kibbles |
gen. | maison faite avec de mauvais matériaux | jerry building |
welf. | mariage de fait | common-law marriage |
gen. | mettre quelqu'un au fait de la situation | inform somebody about the situation |
gen. | mon imperméable a fait de l'usage | my raincoat has seen good service |
polit., law | moyens de fait et de droit justifiant à première vue ... | pleas of fact and law establishing a prima facie case for ... |
law | moyens de fait et de droit justifiant à première vue l'octroi de la mesure provisoire | pleas of fact and law establishing a prima facie case for the interim measures |
gen. | méfie-toi, il a vite fait de s'énerver | be careful, he loses his temper easily |
humor. | ne fais pas attention, c'est de la déformation professionnelle! | don't worry, it's just my job! |
gen. | ne fais pas de bruit | be quiet |
gen. | ne fais pas de catastrophisme! | don't be so pessimistic! |
gen. | ne fais pas de misères à ce chien! | stop tormenting that dog! |
gen. | ne fais pas tant de bruit quand tu mâches | don't munch so loudly |
gen. | ne fais pas tant de chichis pour une simple piqûre! | don't make such a fuss about a little injection! |
gen. | ne fais pas tant de cérémonies | don't make such a fuss |
gen. | ne fais pas tant de mystères | don't be so mysterious |
gen. | ne me fais pas le coup de ne pas venir! | now don't stand me up, will you! |
gen. | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe | let's forget about this, it's not relevant to the matter in hand |
gen. | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe | let's forget about this, it's very much a minor point |
tech., law | norme de fait | industry standard |
tech., law | norme de fait | de facto standard |
gen. | nous avons fait une marche de 8 km | we did an 8 km walk |
gen. | on a fait beaucoup de bruit autour de cet enlèvement | the kidnapping caused a furore |
gen. | on a fait du tintamarre autour de son livre | there was a big to-do about his book |
gen. | on a fait du tintamarre autour de son livre | there was a lot of hooha about his book |
gen. | on a vite fait de se brûler avec ça! | it's easy to burn yourself on that thing! |
gen. | on les a fait sortir de force | they were made to leave |
gen. | on lui a fait cinq points de suture | he had five stitches (put in) |
food.ind. | pain fait avec du bicarbonate de soude | soda bread |
gen. | parmi tous ces imbéciles, il fait figure de génie! | all those idiots make him look like a genius! |
gen. | parti de rien, il a fait son trou | he made his way in the world from very humble beginnings |
fin. | pays dont la monnaie fait office de monnaie de réserve internationale | reserve centre |
gen. | persécution du fait de l'appartenance à un certain groupe social | persecution for reasons of membership of a particular social group |
law | point de fait | point of fact |
law | point de fait | fact |
gen. | points entre lesquels il existe un rapport de fait | factually related items |
stat. | population de fait | present-in-area population |
stat. | population de fait | present population |
stat. | population de fait | enumerated population |
stat., social.sc. | population de fait | de facto population |
gen. | porter des gants de protection pour faire vomir | wear protective gloves when inducing vomiting |
law | possession de fait | real possession |
law | possession de fait | possession in deed |
gen. | pour autant que ... est rendu nécessaire pour faire face aux obligations de la Banque | to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations |
gen. | pousse-toi, tu me fais de l'ombre | move, you're in my light |
gen. | produit qui fait l'objet d'une procédure de révision judiciaire | where the product in question is subject to judicial review proceedings |
patents. | produits faits à base de papier et de carton | goods made from paper and cardboard |
transp., avia. | Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Additional Protocol No 2 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
transp., avia. | Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971 | Additional Protocol No 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocols done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971 |
transp., avia. | Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Montreal Protocol No 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
transp., avia. | Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955 |
gen. | Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord | Protocol 1 on the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the application of Protocol 1 tot the EEA Agreement, follow from the Acts referred to in the Annexes to that Agreement |
law | présomption de droit et de fait | presumption of mixed law and fact |
law | présomption de fait reconnu par la loi | presumption of mixed law and fact |
gen. | quand j'étais étudiant j'ai fait un peu de théâtre | when I was a student I did some acting |
gen. | quand on fait la somme de tout ce que j'ai remué comme archives | when you add up the number of archive documents I've handled |
gen. | quand on fait le bilan de sa vie | when one assesses one's lifetime achievements |
gen. | quand on fait le bilan de sa vie | when one takes stock of one's lifetime achievements |
gen. | que fais-tu de mes sentiments dans tout ça? | what about my feelings? |
humor. | que fais-tu de ta nombreuse progéniture le dimanche? | what do you do with all your offspring on Sundays? |
gen. | quel effet cela t'a-t-il fait de le revoir? | how did seeing him again affect you? |
gen. | quelle image te fais-tu de lui? | how do you picture him? |
law | question de fait | point of fact |
law | question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi | question of fact for the discretion of the court seised of the matter |
gen. | qui a fait l'installation de la prise | who wired the socket |
law | ...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à... | ...that another Member State is making improper use of the powers provided for in... |
gen. | renseignements faisant l'objet d'un droit de propriété | proprietary information |
gen. | rétablir la vérité des faits | set the record straight/to |
gen. | sa grosse voix le faisait craindre de tous ses élèves | his booming voice made all his pupils afraid of him |
gen. | sa persévérance l'a fait triompher de toutes ces épreuves | his perseverance helped him through all these ordeals |
gen. | sans bien se rendre compte de ce qu'il faisait | without fully realizing what he was doing |
gen. | sans bien se rendre compte de ce qu'il faisait | without being fully aware of what he was doing |
gen. | se faire assister d'un défenseur de son choix | to be assisted in one's defence by a person of one's own choice |
law | se livrer à des voies de fait envers quelqu'un | to commit acts of violence, assault and battery |
gen. | se livrer à des voies de fait sur | assault somebody (quelqu'un) |
law | "Si le requérant fait connaître par écrit à la Cour qu'il entend renoncer à l'instance,la Cour ordonne la radiation de l'affaire du registre | "If the applicant informs the Court in writing that he wishes to discontinue the proceedings, the Court shall order the case to be removed from the register" |
gen. | si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement | if they are officers or directors of one another's businesses |
gen. | situation juridique ou situation de fait | de jure or de facto situation |
gen. | société de fait | de facto partnership |
gen. | son entreprise fait maintenant dans les produits de luxe | her company now produces luxury items |
gen. | susceptible de faire procéder | leading |
gen. | séparation de fait | voluntary separation |
gen. | te fais pas de bile | don't you worry |
gen. | te fais pas de bile | don't you fret |
gen. | te fais pas de mouron pour lui! | don't you worry about him! |
gen. | te rends-tu compte de ce que tu fais? | do you really understand what you're doing? |
gen. | te rends-tu compte de ce que tu fais? | do you realize what you're doing? |
anal.chem. | temps de retention d’un compose non-retenu temps de retention de Fair | hold-up time |
anal.chem. | temps de retention d’un compose non-retenu temps de retention de Fair | retention time of the mobile phase (in chromatography) |
anal.chem. | temps de retention d’un compose non-retenu temps de retention de Fair | mobile phase hold-up time |
gen. | toutes les mesures font préalablement l'objet de consultations et d'un échange d'informations | all measures shall be the subject of prior consultations and exchange of information |
int. law. | traité de coopération en matière de brevets,fait à Washington le 19 juin 1970 | Patent cooperation Treaty opened for signature at Washington on 19 June 1970 |
gen. | transfert de savoir-faire | transfer of know-how |
transp. | transporteur de fait | substitute carrier |
transp. | transporteur de fait | performing carrier |
gen. | tu as fait attention au numéro de téléphone? | did you make a mental note of the phone number? |
gen. | tu as fait de nouveau la même bêtise | you've made the same mistake again |
gen. | tu as fait trop de ratures | you've crossed too many things out |
gen. | tu en fais de la poussière en balayant! | you're raising a lot of dust with your broom! |
gen. | tu en fais de la poussière en balayant! | you're making a lot of dust with your broom! |
gen. | tu en fais une drôle de tête! | you look as if something's wrong! |
gen. | tu fais bien de me le rappeler | it's a good thing you reminded me (of it) |
gen. | tu fais bien de me le rappeler | thank you for reminding me |
gen. | tu fais bien de ne plus les voir | you're right not to see them any more |
brit. | tu fais de la provoc ou quoi? | are you trying to wind me up |
amer. | tu fais de la provoc ou quoi? | are you trying to tick me off? |
gen. | tu fais tout de travers! | you do everything wrong! |
gen. | tu me fais de la propagande! | you're a good advert for my cause! |
gen. | tu n'avais pas tout à fait tort de te méfier | you weren't entirely wrong to be suspicious |
gen. | tu ne fais pas de sport? c'est un tort | don't you do any exercise? you definitely should |
gen. | tu ne fais pas de sport? c'est un tort | don't you do any exercise? you definitely ought to |
gen. | tu t'agites trop, ne te fais donc pas tant de souci | you're too restless, don't worry so much |
gen. | tu te fais une fausse idée de lui | you've got the wrong idea about him |
gen. | un fait de nature à exercer une influence décisive | a fact which is of such a nature as to be a decisive factor |
gen. | un peu de sport te ferait du bien | some physical exercise would do you good |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law |
gen. | un tissu qui ne fait pas de plis | a material that doesn't crease |
gen. | une personne sera réputée en contrôler une autre lorsqu'elle sera, en droit ou en fait, en mesure d'exercer sur celle-ci un pouvoir de contrainte ou d'orientation | one person shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter |
proced.law. | union de fait | non-marital cohabitation |
proced.law. | union de fait | living together as a cohabiting couple |
law | voies de fait donnant ouverture à des poursuites | actionable assault |
anal.chem. | volume de rétention de Fair | hold-up volume (in chromatography) |
anal.chem. | volume de rétention de Fair | mobile phase hold-up volume |
gen. | vous apprendrez qu'ici on ne fait pas ce genre de choses | you'll have to learn that we don't do things like that here |
gen. | vous serez en pays de connaissance, Tom fait aussi du piano | you'll have something in common because Tom plays the piano too |
law | à compter de la survenance du fait qui y donne lieu | from the occurrence of the event giving rise thereto |
gen. | à deux, on aura vite fait de repeindre la cuisine | between the two of us, it won't take long to repaint the kitchen |
gen. | ça fait 45 minutes de transport en plus | it adds 45 minutes to the journey |
gen. | ça fait un bon bout de chemin | it's quite a way |
gen. | ça fait un bon bout de chemin | it's quite some way |
inf. | ça fait un bon bout de temps de ça | it was a while back |
inf. | ça fait un bon bout de temps de ça | it was quite a long time ago |
gen. | ça fait un drôle de bruit | it makes a funny noise |
gen. | ça fait un drôle de bruit | it makes a strange noise |
gen. | ça fait x temps que je te demande de le faire | I've been asking you to do it for ages |
gen. | ça m'a fait quelque chose de le revoir 20 ans plus tard | it was really weird to see him 20 years later |
gen. | ça m'a fait un sacré choc de les revoir | it was a great shock to me to meet them again |
gen. | ça me fait doucement rigoler, son projet de créer une entreprise | his idea of setting up a company is a bit of a joke |
gen. | ça me fait tout drôle de revenir ici | it feels really strange to be back |
gen. | ça ne fait pas loin de quatre ans qu'ils sont mariés | they've been married nearly four years |
gen. | ça ne va pas être de la haute gastronomie, je fais un poulet rôti | don't expect anything fancy, I'm only doing roast chicken |
gen. | écrivain qui fait de gros tirages | bestselling author |
gen. | énoncé des faits déclarés prouvés | judicial finding of fact |
gen. | état de fait | established fact |
gen. | état de fait | inescapable fact |
gen. | être sûr de son fait | be positive |