Subject | French | English |
gen. | après tout ce qu'elle m'a fait subir | made me go through |
gen. | après tout ce qu'elle m'a fait subir | after all she inflicted on me |
gen. | avec tout ce qu'on leur fait ingurgiter avant l'examen! | with all the stuff they have to cram into their heads before the exam! |
fin. | banque à tout faire | all-purpose bank |
gen. | biens de toute nature qui font l'objet d'un apport | assets of any kind |
lab.law. | bonne à tout faire | general maid |
gen. | ce n'est déjà plus tout à fait dans ses prix | that's already a little more than he wanted to spend |
gen. | ce n'est pas tout à fait exact | it's not quite correct |
gen. | c'est ce qui fait tout son charme | that's what is so charming about him |
gen. | c'est ce qui fait tout son charme | that's what is so appealing about him |
gen. | c'est le détail vestimentaire qui fait tout | it's the finishing touch that makes the outfit |
inf. | c'est tout l'effet que ça te fait? | you don't seem to be too impressed |
gen. | c'est tout l'effet que ça te fait? | is that all it means to you? |
gen. | c'est tout à fait ce que je cherche | it's exactly what I've been looking for |
gen. | c'est tout à fait dans le prolongement de mes préoccupations actuelles | that's along exactly the same lines as what I'm concerned with at the moment |
gen. | c'est tout à fait révélateur de notre époque | it says a lot about our times |
gen. | cette histoire est tout à fait loufoque! | that's a really weird story! |
textile | circonstances tout à fait inhabituelles et critiques | totally exceptional and critical circumstances |
textile | circonstances tout à fait inhabituelles et critiques | highly unusual and critical circumstances |
automat. | combinateur tout à fait magnétique | full-magnetic controller |
gen. | comment fais-tu ton compte pour que tout le monde soit mécontent? | how do you manage it so that nobody's satisfied? |
gen. | Dieu m'est témoin que j'ai tout fait pour l'en empêcher | as God is my witness, I did all I could to stop him |
org.name. | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Statement of Forest Principles |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Declaration of Forest Principles |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Rio Declaration on Forest Principles |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests |
UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Forest Principles |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Rio Forest Principles |
econ., environ. | déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of all Types of Forests |
environ. | Déclaration de principes,non juridiquement contraignante mais faisant autorité,pour un consensus mondial sur la gestion,la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management,Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests |
gen. | en es-tu tout à fait conscient? | are you fully aware of it? |
gen. | faire tout ce qui est dans leur pouvoir | to use their best endeavours |
law | faire tout le nécessaire | take all necessary steps |
gen. | fait d'être prêt à toute alerte au sol | ground readiness |
mun.plan. | FAIT TOUT | dutch oven |
gen. | il a tout fait capoter | he messed everything up |
gen. | il a tout fait pour justifier ses dires | he did everything to try and back up his statements |
gen. | il est romantique, tout à fait mon genre! | he's a romantic, just my type! |
gen. | il fait de l'opposition systématique à tout ce qu'on lui propose | he's automatically against everything you suggest |
gen. | il fait tout de traviole | he can't do anything right |
gen. | il ne faisait pas de telles largesses avec tous | he didn't make such generous gifts to everybody |
gen. | il se fait pomper tout son argent par son ex-femme | his ex-wife spends all his money |
gen. | il s'est fait dépouiller de tous ses biens | he was robbed of everything he had |
gen. | il s'est fait renvoyer? — tout juste! | so he was dismissed? — he was indeed! |
gen. | il s'est fait voler tout son matériel hi-fi | all his stereo equipment was stolen |
gen. | ils ont tant fait qu'ils ont obtenu tout ce qu'ils voulaient | they worked so hard that they ended up getting everything they wanted |
law | "inhibitions et défenses sont faites à toutes les personnes" | "the parties are prohibited from..." |
gen. | j'ai fait tous les métiers | I've done every sort of job there is |
gen. | j'ai fait tous les étages avant de vous trouver | I looked on every floor before I found you |
gen. | j'ai fait tout ce qu'il m'était techniquement possible de faire | I did everything that was technically possible |
gen. | je fais de la course à pied tous les jours | I run every day |
gen. | je fais tous les jours le trajet Paris-Egly | I commute everyday between Paris and Egly |
gen. | je me faisais une tout autre idée de la question | I had quite a different concept of the matter |
gen. | je ne savais pas ce que je faisais — c'est tout ce que tu as trouvé? | I didn't know what I was doing — is that the best you can come up with? |
gen. | je refusais tout à fait cette idée | I wouldn't accept that idea at all |
gen. | je vous comprends tout à fait | I understand you perfectly well |
gen. | j'en suis tout à fait sûr | I'm positive |
gen. | j'en suis tout à fait sûr | I'm absolutely sure |
law | la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
gen. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. |
gen. | la maison est tout à fait habitable | the house is perfectly fit to live in |
gen. | la nouvelle a fait la manchette de tous les journaux | the story was headline news in all the papers |
gen. | la nouvelle a fait la manchette de tous les journaux | the news made the headlines in all the papers |
gen. | la pièce qui fait courir tout Paris | the play all Paris is flocking to see |
gen. | le ciel m'est témoin que j'ai tout fait pour l'en empêcher | as heaven is my witness, I did all I could to stop him |
gen. | le dictateur a fait exiler tous les opposants au régime | the dictator had all the opponents of the regime sent into exile |
gen. | le décor est tout à fait à mon goût | the decor is exactly to my liking |
gen. | le scénariste a fait s'imbriquer les vies de tous les personnages | the screenwriter linked the lives of all his characters together |
gen. | le vent a fait s'envoler tous les papiers | the wind sent all the documents flying (everywhere) |
law | les inscriptions au registre des marques communautaires sont faites dans toutes les langues officielles de la Communauté européenne | entries in the Register of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community |
gen. | les sanitaires du camp sont tout à fait insuffisants | the sanitary arrangements in the camp are totally inadequate |
gen. | n'ai-je pas raison? — tout à fait! | am I right? — absolutely! |
gen. | ne me fais pas tout un laïus! | give me the short version! |
gen. | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe | let's forget about this, it's not relevant to the matter in hand |
gen. | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe | let's forget about this, it's very much a minor point |
gen. | ni l'un ni l'autre n'est tout à fait innocent | neither one of them is completely innocent |
gen. | nous avons fait tout le chemin en voiture | we drove all the way |
gen. | nous avons fait tout le chemin à pied | we walked all the way |
fin. | négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients | reporting dealer |
gen. | on fait tout pour que le touriste ne soit pas dépaysé | we do everything possible to make the tourist feel at home |
gen. | parmi tous ces imbéciles, il fait figure de génie! | all those idiots make him look like a genius! |
gen. | quand on fait la somme de tout ce que j'ai remué comme archives | when you add up the number of archive documents I've handled |
gen. | que fais-tu de mes sentiments dans tout ça? | what about my feelings? |
law | règle demeurant à titre tout à fait résiduel | rule retained simply to deal with residual cases |
gen. | sa grosse voix le faisait craindre de tous ses élèves | his booming voice made all his pupils afraid of him |
gen. | son bulletin scolaire est tout à fait honorable | her school report is quite satisfactory |
gen. | son spectacle s'est fait éreinter par tous les critiques | all the critics panned his show |
gen. | son spectacle s'est fait éreinter par tous les critiques | all the critics slated his show |
gen. | ta remarque est tout à fait juste! | your comment is quite right! |
gen. | tous les ans ils séjournaient à Monteau, ils s'y étaient fait des attaches | they went back to Monteau every year, they'd made friends there |
gen. | tous les matins, je fais le voyage en train | I do the journey by train every morning |
law | tous les éléments de fait et de droit | all points of fact and of law |
gen. | je vous adresse tous mes remerciements pour ce que vous avez fait | I thank you for what you did |
gen. | tout a été fait par-devant notaire | everything was done in the proper legal way |
fin. | tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur | the authorizing officer must be informed of each payment received |
gen. | tout fait qui pour un individu donné précède son état actuel | forerunner |
gen. | tout fait qui pour un individu donné précède son état actuel | antecedent |
gen. | tout s'est fait dans la plus grande précipitation | everything was done in a great hurry |
health. | tout à fait mobile | fully mobile |
chem. | tout à fait sec | hard dry stage |
gen. | toutes les mesures font préalablement l'objet de consultations et d'un échange d'informations | all measures shall be the subject of prior consultations and exchange of information |
law | toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire | estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year |
gen. | tu as encore tout fait foirer | you blew it again |
gen. | tu dis amen à tout ce qu'elle fait | you agree with everything she does |
gen. | tu fais tout de travers! | you do everything wrong! |
gen. | tu n'avais pas tout à fait tort de te méfier | you weren't entirely wrong to be suspicious |
gen. | vous faites les retouches? — tout à fait | do you do alterations? — certainly (we do) |
gen. | vous êtes d'accord? — mais oui, tout à fait | do you agree? — yes, absolutely |
insur. | à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant | provided that adequate notice of this decision is given to all parties |
law | à titre tout à fait subsidiaire | purely in the alternative |
gen. | ça a fait disjoncter tout le circuit | it blew the whole circuit |
gen. | ça a fait tout un tapage | there was quite a fuss about it |
gen. | ça fait 23 en tout | that makes 23 altogether |
chem., met. | état tout à fait sec | hard dry |