Subject | French | English |
gen. | ajourner à telle ou telle date | adjourn to a given day |
gen. | ajustement d'une date à une autre | time-to-time adjustment |
econ. | ajustements d'une date à une autre | time to time adjustments |
patents. | ce brevet national cesse de produire ses effets à la date à laquelle... | that national patent shall be ineffective from the date on which ... |
gen. | cet événement datera dans sa vie | this event will stand out in his life |
law | clause relative aux biens acquis après la date du contrat de sûreté | after-acquired property clause |
hobby, commun. | coin daté | corner block |
hobby, commun. | coin daté | imprint block |
hobby | coin daté | date-stamped corner |
stat., social.sc. | comparaison d'une date à une autre | time-to-time comparison |
account. | comptabilité en date d'opération | trade date accounting |
law | constatation de la date de décès | establishment of the date of decease |
hobby, transp. | coupon-date-libre | open ticket |
hobby, transp. | coupon-date-libre | open-date ticket |
hobby, transp. | coupon-date-libre | billet open |
busin., labor.org., account. | cours en vigueur à la date d'acquisition | rate ruling on the date of acquisition |
stat. | "Data Shop" Bruxelles | "Data Shop" |
gov., sociol. | date annuelle d'échéance | annual renewal date |
gen. | date au plus tard | latest date |
econ. | date au plus tôt | earliest event time |
fin. | date butoir | cut off date |
gen. | date butoir | cut-off date |
law | date certaine | legal date |
fin. | date change | conversion date |
gen. | date cible | target date |
work.fl., IT | date codée de fabrication | date code |
patents. | date considérée | relevant date |
fin. | date contractuelle d'échéance | contractual maturity date |
gen. | date critique | critical date |
gen. | date critique | material date |
law, transp. | date d'abandon progressif | progressive phase-out date |
nat.sc. | date d'abattage | cutting date |
gen. | date d'abattage | felling date |
fin., polit. | date d'acceptation de la déclaration | date of acceptance of the declaration |
tax. | date d'acceptation de la déclaration de leur placement sous le régime du perfectionnement passif | date of acceptance of the declaration placing - under the outward processing procedure |
fin. | date d'achèvement de l'investissement | date of completion of the investment |
account. | date d'acquisition | acquisition date |
busin., labor.org. | date d'acquisition des actions ou parts | date of acquisition of the shares |
gen. | date d'adhésion | date of accession |
gen. | date d'anniversaire | anniversary date |
fin. | date d'annonce de mesure monétaire | date of announcement of a monetary measure |
fin., IT | date d'appel | call date |
econ., fin. | date d'appel de l'engagement | call date for the commitment |
law | date d'applicabilité | date of applicability |
law | date d'application | date of application |
law | date d'application | date of implementation |
gen. | date d'approbation définitive | date of final approval |
fin., IT | date d'arrivée | date of arrival |
account. | date d'arrêt du bilan | account closing date |
account. | date d'attribution | grant date |
fin. | date de basculement fiduciaire | cash changeover date |
fin., IT | date de calcul de MAC | MAC computed date |
fin., IT | date de calcul de MAC | MAC computation date |
commer., transp., nautic. | date de cancellation | cancelling date |
gen. | date de cessation de service | date of separation |
fin. | date de change | conversion date |
med. | date de chauffage dans le récipient final | date of heat treatment in the final container |
agric. | date de classement | grading date |
fin. | date de clôture | closing date |
commer. | date de clôture de la soumission | deadline for submission of the application |
account. | date de clôture de l'exercice | closing day of the balance sheet |
account. | date de clôture des comptes | closing day of the balance sheet |
account. | date de clôture des comptes | account closing date |
busin., labor.org., account. | date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur | end of the previous financial year |
busin., labor.org., account. | date de clôture des comptes consolidés | consolidated balance sheet date |
fin. | date de clôture des registres | record date |
fin., account. | date de clôture des résultats | reporting date |
account. | date de clôture du bilan | balance sheet date |
account. | date de clôture du bilan | account closing date |
fin. | date de clôture du concours | closing date of competition |
law | date de conclusion | closing date |
gen. | date de conservabilité minimale | minimum conservation date |
gen. | date de conservation garantie | final date of guaranteed freshness |
law | date de consignation | date on which it is deposited |
commer., food.ind. | date de consommation recommandée | "best before" date |
fin. | date de constat de l'arrêt du budget | date of the formal declaration of adoption of the budget |
busin., labor.org. | date de constitution | date of incorporation |
fin. | date de constitution d'un fonds | date of the establishment of a unit trust |
fin. | date de création | date of creation |
stat., commun. | date de distribution | time of delivery |
patents. | date de divulgation | date of disclosure |
commer., food.ind. | date de durabilité minimale | date of minimum durability |
commer., food.ind. | date de durabilité minimale | date of minimum durability of a food |
commer., food.ind. | date de durabilité minimale | minimum durability date |
commer., food.ind. | date de durabilité minimale | minimum storage life |
commer., food.ind. | date de durabilité minimale | "best before" date |
econ. | date de début au plus tard | latest start time |
econ. | date de début au plus tôt | earliest start time |
econ. | date de début au plus tôt | earliest start |
fin. | date de décaissement | date of disbursement |
law | date de délivrance | date of issue |
patents. | date de délivrance | date of grant |
fin. | date de départ | start date |
fin. | Date de départ | Start date |
law | date de dépôt | application date |
stat. | date de dépôt | filing date |
law | date de dépôt | date of deposit |
law | date de dépôt | date of filing |
law | date de dépôt de la demande de marque | date of application for registration of the trade mark |
gen. | date de dépôt d'une demande de brevet | filing date of application for a patent |
fin. | date de détachement | coupon clipping date |
fin. | date de détachement des coupons | coupon clipping date |
fin. | date de détachement du dividende | ex-dividend date |
agric., food.ind. | date de fabrication | date of manufacture |
econ. | date de fin au plus tard | latest finish date |
econ. | date de fin au plus tard | latest completion date |
econ. | date de fin au plus tôt | earliest finish time |
fin., IT | date de fin de validité | expiration date |
fin., IT | date de fin de validité | expiry date |
fin., IT | date de fin de validité | date of expiry |
fin. | date de fin du processus | completion point |
gen. | date de franchissement de la frontière | date of the frontier crossing |
gen. | date de germination | germination date |
fin. | date de jouissance | ex date |
fin. | date de jouissance | dated date |
law | date de la cessation des paiements | date of suspension of payments |
law | date de la delivrance de l'octroi | date of grant |
fin. | date de la demande | time of demand |
law | date de la donation | date on which the donation is made |
law | date de la délivrance | date of issue |
law | date de la délivrance | date of delivery |
agric. | date de la fumure | fertilisation date |
law | date de la mise en oeuvre | date of implementation |
gen. | date de la nomination | date of appointment |
law | date de la notification de la décision attaquée | date on which the decision appealed against was notified |
law | date de la poste | date as postmark |
law | date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire | date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark |
agric. | date de la pulvérisation | time for spraying |
fin. | date de la remise du compte de gestion | date when the account for revenue and expenditure is submitted |
fin. | date de la transaction | trade date |
law | date de l'encaissement du numéraire | date of receipt of the amount of the cash payment |
agric. | date de l'enregistremet | date of registration |
fin., tax. | date de levée de l'option | exercise date |
fin., tax. | date de levée de l'option | vesting date |
account. | date de l'exercice comptable | accounting date |
law | date de libération des marchandises | release date |
fin., IT | date de l'instruction | instruction date |
fin. | date de livraison | prompt date |
fin. | date de livraison | delivery date |
fin. | date de livraison du contrat financier à terme | delivery date of the futures contract |
fin. | date de livraison du contrat à terme | delivery date of the future |
tech. | date de l'étendue | extent date |
law, environ. | date de l'événement | date of the incident |
agric. | date de l'événement | date of occurrence |
agric. | date de mise bas | date of birth |
law | date de mise en application | date of application |
fin. | date de mise en application | appointed day |
gen. | date de mise en application | effective date |
fin., IT | date de modification | date of amendment |
fin., IT | date de modification | amendment date |
law | date de naissance | date of birth |
busin., labor.org., account. | date de naissance des créances ou des dettes | date on which loans and advances or liabilities arise |
tax. | date de naissance ou de prise en compte de la dette douanière | date on which the customs debt was incurred or entered in the accounts |
law | date de notification | date of notification |
law | date de notification de l'ordonnance | date of notification of the order |
fin. | date de paiement | payment date |
fin. | date de paiement | date of remittance |
fin. | date de paiement | payable date |
med. | date de paiement | pay date |
fin. | date de passage | date of transit |
gen. | date de peremption | cure date |
agric. | date de ponte | laying date |
agric. | date de ponte | date of laying |
agric. | date de première immatriculation dans l'État membre | date of first registration in Member State |
law | date de priorité | date of priority |
law | date de priorité | priority date |
patents. | date de priorité | convention date |
fin. | date de prise de décision | decision point |
law | date de prise de possession | date of possession |
fin. | date de prise d'effet | effective date |
econ., market. | date de prise d'effet de la garantie | effective date of cover |
gen. | date de production | date of production |
law | date de production des dessins | date of filing of any drawings |
patents. | date de présentation de la demande | date of receipt of a request |
gen. | date de publication | date of publication |
work.fl., IT | date de publication | year of publication |
gen. | date de publication | date of production |
fin., account. | date de publication des résultats | reporting date |
nat.sc., agric. | date de pulvérisation | spray timing |
commer., food.ind. | date de péremption | expiry date |
gen. | date de péremption | date of expiry |
fin. | date de rachat | repurchase date |
fin. | Date de rachat | Repurchase date |
fin. | date de recomposition | recomposition date |
fin. | date de recomposition | date of recomposition |
fin. | date de reconduction | rollover date |
fin. | date de recouvrement | reckonable date |
fin. | date de refixation du taux d'intérêt | next interest-fixing date |
fin. | date de remboursement | repayment date |
fin. | date de remboursement | redemption date |
fin. | date de remboursement anticipé | callable date |
fin. | date de remboursement anticipé | date of advance redemption |
fin. | date de remboursement anticipé | call date |
gen. | date de rendez-vous | due date |
account. | date de reporting | reporting date |
law | date de reprise de la procédure | date of resumption of proceedings |
fin. | date de règlement | settlement date |
fin. | Date de règlement | Settlement date |
fin. | date de règlement au comptant | spot settlement date |
fin. | date de réalisation d'un bénéfice | date at which profit is made |
law | date de réception | date of receipt |
construct. | date de réception | commissioning date |
tax. | date de réexportation des produits compensateurs | date of re-export of compensating products |
law | date de référence | record date |
fin., polit. | date de référence | base date |
tech. | date de référence | reference date |
fin. | date de référence pour les déclarations | reporting reference date |
law | date de résiliation | cancelling date |
commer., transp., nautic. | date de résiliation | rescission date |
law | date de résiliation | canceling date |
law | date de résiliation d'une charte-partie | cancelling date of charter-party |
fin. | date de révision du taux d'intérêt | interest reset date |
fin. | date de révision du taux d'intérêt | interest rate reset date |
fin., account. | date de réévaluation trimestrielle | quarterly revaluation date |
fin., IT | date de saisie | capture date |
chem. | date de soumission | submission date |
gen. | date de souscription | date on which bond was given |
fin. | date de transaction | transaction date |
fin. | Date de transaction | Trade date |
fin. | Date de transaction | transaction date |
fin. | date de transaction | trade date |
econ., fin. | date de transaction | trade date T |
fin., IT | date de transaction locale | local transaction date |
fin., IT | date de transaction locale | date of local transaction |
account. | date de transition aux IFRS | date of transition to IFRS |
fin., IT | date de transmission | transmission date |
fin., IT | date de transmission | date of transmission |
med. | date de vaccination | term fixed for vaccination |
fin., account. | date de valeur | value date |
fin. | date de valeur | settlement date |
fin., econ. | date de valeur au comptant des swaps | spot value date of the swaps |
fin. | date de valeur d'achat d'une devise au comptant ou de début d'un placement sur l'euromarché | spot date |
fin. | date de valeur et montant acheté | value date and amount bought |
fin. | date de valeur et montant vendu | value date and amount sold |
fin. | date de valeur et produit remis | value date and proceeds remitted |
fin., IT | date de validation | validation date |
tech. | date de validité | validity date |
gen. | date de validité | effective date |
fin. | date de valorisation | valuation date |
fin. | Date de valorisation | Valuation date |
agric. | date de vente recommandée | sell-by date |
gen. | date de vente recommandée | "sell-by" date |
fin. | date de versement | distribution date |
agric. | date de vêlage | date of calving |
agric. | date de vêlage | date of birth |
agric. | date d'emballage | packing date |
mater.sc. | date d'emballage | date of packing |
fin. | date d'encaissement dépassée | overdue encashment |
gen. | date dendrochronologique | dendroyear |
econ., lab.law. | date d'engagement | employment date |
law, fin. | date d'engagement | contract date |
econ., lab.law. | date d'entrée dans la société | employment date |
fin. | date d'entrée en entrepôt | date of deposit in the warehouse |
econ., lab.law. | date d'entrée en fonction | employment date |
fin. | date d'entrée en jouissance des obligations | date of first entitlement to interest payments |
fin. | date d'entrée en jouissance des obligations | date from which interest first becomes payable |
fin. | date d'entrée en jouissance du dividende | date of first entitlement to dividends |
law | date d'entrée en possession | date of possession |
agric. | date d'entrée en stock | date of entry into stock |
law | date d'entrée en vigueur | commencement date |
law | date d'entrée en vigueur | date of entry into force |
law | date d'entrée en vigueur | effective date |
law | date d'entrée en vigueur de la troisième phase | date for the beginning of the third stage |
gen. | date d'envoi | date of despatch |
gen. | date d'envoi | date shipped |
account. | date des comptes annuels | annual accounting date |
fin. | date d'exercice | expiration date |
account. | date d'exercice | exercise date |
fin. | date d'exigibilité | due date |
law, fin. | date d'exigibilité de l'impôt | date at which tax is payable |
fin. | date d'exigibilité de l'intérêt | gale date |
tax. | date d'exigibilité des impôts | date at which taxes are payable |
law, chem. | date d'expiration | sunset date |
fin., polit. | date d'expiration | date of expiry |
law | date d'expiration | date from which prosecution is barred |
law | date d'expiration de l'enregistrement | date on which the registration expires |
fin. | date d'expiration du contrat à terme | expiration date of the future |
law | date d'expiration du délai de réponse | date of expiry prescribed for reply |
fin. | date d'expiration du warrant | the warrant's expiry date |
fin., nat.sc., industr. | date d'exploitation commerciale | commercial operation date |
law | date d'extension | date of extension |
fin. | date d'exécution | date of completion |
fin. | date d'exécution | completion date |
fin. | date d'exécution | date of execution |
fin. | date d'exécution | execution date |
med. | date d'exécution | target date |
fin. | date d'imposition | data at which tax is charged |
law | date d'inscription de la mention de la modification au registre | date of entry of the mention of the amendment in the Register |
law | date d'inscription de l'extension territoriale | date of recordal of the territorial extension |
fin. | date d'introduction des billets en euro | date for the introduction of the euro banknotes |
fin. | date d'intérêts des prêts | loan interest date |
gen. | date d'obligation | mandatory date |
law | date d'octroi de la licence | date of the grant of the license |
fin. | date d'opération | trade date |
econ. | date d'ouverture de la créance | date on which the payment is due |
account. | date du bilan | closing day of the balance sheet |
chem., el. | date du changement de gaz | C-day |
law, fin. | date du contrat | contract date |
law | date du dépôt au greffe | date of lodging at the Registry |
tax. | date du fait générateur | date of the operative event |
account. | date du rapport d'audit | date of the auditor's report |
gen. | date du retrait | date of withdrawal |
fin. | date du règlement | settlement date |
fin. | date du règlement | date of settlement |
law | date due | expiration of a period |
fin., IT | date d'une action | action date |
law | date dé l'octroi | date of grant |
law | date d'échéance | lapse of a patent |
fin. | date d'échéance | date of expiry |
fin. | date d'échéance | expiry date |
fin. | date d'échéance | due date |
law | date d'échéance | expiration of a period |
law, fin., lab.law. | date d'échéance | expiration date |
fin., IT | date d'échéance de coupon | coupon due date |
fin. | date d'échéance des intérêts | interest payment date |
fin. | date d'échéance des intérêts | due date for interest |
fin. | date d'échéance du coupon | date of maturity of the coupon |
gen. | date d'échéance du paiement | date on which the instalment falls due |
fin. | date d'échéance et montant recouvré | maturity date and amount collected |
nat.sc., agric. | date d'éclosion | date of hatching |
fin., IT | date d'écriture | posting date |
fin., IT | date d'écriture | entry date |
law | date d'émission | date of issue |
fin., IT | date d'établissement | preparation date |
fin., IT | date d'établissement | date prepared |
fin. | date d'établissement des comptes | date on which the accounts are drawn up |
gen. | date d'établissement des comptes | accounting date |
account. | date d'établissement du bilan | account closing date |
fin. | date d'évaluation | valuation date |
account. | date d'évaluation | measurement date |
fin. | date effective de rentrée des fonds | payment date |
fin. | date effective de rentrée des fonds | payout date |
fin. | date effective de rentrée des fonds | distribution date |
gen. | date effective d'engagement | effective date of appointment |
gen. | date effective d'implantation | Location Effective Date |
gen. | date effective d'octroi du statut actuel de l'équipement | Effective Date of Current Equipment Status |
gen. | date effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unité | Effective Date of Current Personnel Status |
gen. | date effective d'octroi du statut de l'unité/de l'installation/du site | Effective Date of Current Unit/Installation/Site Status |
gen. | date essentielle | material date |
fin. | date et cours d'exercice | exercise date and striking price |
fin. | date et cours d'exercice | date and strinking price |
fin., IT | date et heure de l'expéditeur | sender date and time |
fin., IT | date et heure de mise en circulation | release date and time |
fin., IT | date et heure de transmission | transmission date and time |
fin., IT | date et heure du destinataire | receiver date and time |
fin., IT | date et lieu de fin de validité | expiry date and place |
fin., IT | date et lieu de fin de validité | date and place of expiry |
gen. | date et lieu de la prochaine session | date and venue of the next session |
fin., IT | date et lieu de notification | notification date and place |
fin., IT | date et lieu d'expiration | date and place of expiry |
fin. | date et lieu d'émission | issue date and place |
patents. | date et sens de la décision | date and purport of the decision |
econ. | date fixe | scheduled date |
fin. | date/heure de paiement | pay date/time |
law | date,heure et lieu de l'assemblée | meeting date,time and place |
law | date,heure et lieu de l'assemblée | date,time and place of meeting |
gen. | date importante | material date |
econ. | date indicative | indicative date |
gen. | date julienne modifiée | modified Julian date |
gen. | date limite | qualifying period |
law | date limite | closing date |
gen. | date limite | by date |
gen. | date limite | cut-off date |
commer., polit. | date limite de commercialisation | latest permitted selling date |
gen. | date limite de conservation | final date for keeping the product |
commer., food.ind. | date limite de consommation | expiry date |
commer., food.ind. | date limite de consommation | use-by date |
law, agric., food.ind. | date limite de consommation | "use by" date |
gen. | date limite de dépôt des candidatures | closing date for applications |
fin. | date limite de paiement | reckonable date |
law | date limite de remise des pouvoirs | proxy deadline |
gen. | date limite de réception des candidatures | closing date for applications |
gen. | date limite de réception des offres | closing date for submission of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | time limit for the receipt of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | time-limit for tendering |
gen. | date limite de réception des offres | time limit for the submission of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | deadline fixed for the receipt of tenders |
gen. | date limite de réception des offres | bid closing date |
gen. | date limite de soumission des demandes de soutien | deadline for submission of applications for funding |
gen. | date limite de transposition de la directive | final date for implementation of the Directive |
gen. | date limite d'envoi des invitations à soumissionner | invitation deadline |
fin. | date limite d'exécution | time limit for the implementation |
fin. | date limite d'exécution | final date for implementation |
fin. | date limite d'exécution | time limit for implementation |
gen. | date limite d'inscription | closing date for registration |
gen. | date limite d'inscription | deadline for registration |
econ., market. | date moyenne pondérée des livraisons | average weighted date of the deliveries |
fin. | date nominale d'échéance | nominal maturity date |
gen. | date objectif | target date |
nat.sc. | date objective | calendric date |
nat.sc. | date objective | calendrical date |
gen. | date objective | calendar date |
tech. | date ou délai de livraison | delivery date or period |
nat.sc. | date plancher | terminus post quem |
gen. | date pour une date | date for a date |
gov., sociol. | date probable d'accouchement | expected date of confinement |
law | date provisoire | tentative date |
med. | date présumée de la parturition | expected date of delivery |
law | date que dessus | date as at head hereof |
gen. | date recalée | adjusted date |
gen. | date relative | relative date |
fin., IT | date saisie | capture date |
fin. | date transaction | transaction date |
gen. | date à laquelle la nomination prend effet | day of appointment |
gen. | date à laquelle la nomination prend effet | effective date of appointment |
tax. | date à laquelle la TVA devient exigible | tax point |
patents. | date à laquelle le paiement est réputé effectué | deemed date of payment |
law | date à retenir | operative date |
gen. | dater au carbone 14 | date with carbon-14 |
gen. | dater au carbone 14 | carbon-date |
econ. | dates de vérification du montant des réserves | dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied |
fin. | droits acquis de longue date | grandfather right |
law | dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ... | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... |
gen. | décision qui a fait date | watershed decision |
law | désignation postérieure à la date de dépôt | designated after the date of filing |
fin. | effet à date fixe | day bill |
fin. | effet à un certain délai de date | draft with usance |
fin. | effet à un certain délai de date | after-sight bill |
fin. | effet à un certain délai de date | term bill |
fin. | effet à un certain délai de date | time bill |
fin. | effet à un certain délai de date | after sight bill |
fin. | effet à un certain délai de date | after date bill |
gen. | Electronic Data Interchange on Commerce | Electronic Data Interchange on Commerce |
gen. | en date du ... | on ... |
gen. | en date du.. | of... |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | effective EE |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | Effective EE |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | effective expected exposure |
fin. | exposition anticipée effective à une date donnée | effective expected exposure at a specific date |
law | fixation de dates en double | double booking |
fin. | fonds propres des entreprises fusionnées à la date de la fusion | merged firms' own funds at the time of the merger |
law | garder le bénéfice de la date de réception | to retain its original date of receipt |
gen. | indication de date | code date |
commer. | indication de la date | date marking |
gen. | Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord | Information concerning the date of entry into force of the Agreement |
gen. | jusqu'à la date de l'expiration du régime | until the expiry of the arrangements |
law | la date de priorité | the date of priority |
patents. | la date de publication de la mention du rétablissement du droit | the date of publication of the mention of re-establishment of the rights |
gen. | la date précédemment arrêtée | the date previously fixed |
agric. | la date prévue | the scheduled date |
patents. | la date à la laquelle la procédure d'opposition est close | the date on which the opposition proceedings are conclude |
law | la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée | a Community trade mark application which has been accorded a date of filing |
gen. | la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retrospective to March |
gen. | la loi a été votée, avec effet rétroactif à dater de mars | the bill was passed, retroactive to March |
patents. | le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé | an application shall not be denied its date of filing |
gen. | les dates du début et de la fin de l'activité militaire | the start and end dates of the military activity |
fin., polit. | les dates prévues pour l'importation | the dates laid down for import |
gen. | les délais et les dates applicables pour l'entrée en vigueur et la mise en oeuvre des actes et des arrangements transitoires résultent de ... | the time limits and dates for bringing into force and implementing acts and transitional arrangements follow from ... |
gen. | les liens qui existent de longue date avec ces pays | the long-standing links with these countries |
tech. | ligne de changement de date | international date line |
med. | mode et date d'extraction de l'embryon | manner and date of removal of the embryo |
fin. | montant du transfert à la date de valeur | transfer amount on value date |
fin., account. | méthode de comptabilisation en date d'encaissement /décaissement | cash/settlement approach |
gen. | méthode de comptabilisation en date d'engagement | economic approach |
gen. | non daté n.d. | no year |
agric. | noyau de date | date stone |
fin. | objectif daté | timed objective |
law | obtenir une date de séance | to obtain an appointment |
fin. | opération non dénouée après la date de livraison prévue | transaction unsettled after its due delivery date |
fin. | ordre "good-till-date" | GTD order |
fin. | payable à un certain délai de date | payable at a certain time after date |
gen. | payable à une date fixe | payable without grace |
fin. | perception effectuée au moyen d'un récépissé daté | collection charge levied by means of a dated voucher |
law | pièce justifiant de la date de l'invitation | documentary evidence of the date on which an institution was requested to act |
fin. | première date de remboursement anticipé | first call date |
fin. | première date où le rachat est possible | first callable date |
fin. | première date où le rachat est possible | first call date |
fin. | Procédure de transfert date de valeur | value dating |
law | prononce ajourné à une date indéterminée | decision adjourned sine die |
nat.sc. | proxy data | proxy record |
gen. | reculer la date de la procédure orale | postpone oral proceedings |
patents. | report de la date | deferment of the date |
gen. | reporter la date | to defer the date |
law | reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure | defer a case to be dealt with at a later date |
gen. | sans date | no year |
gen. | sans mention de date s.m.d.d. | s.d. |
gen. | sans mention de date s.m.d.d. | no year |
chem., engl. | Screening Information Data Set | Screening Information Data Set |
gen. | sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité | subject to and on the date of entry into force of this Treaty |
hobby, commun. | timbre à date | date-stamp |
hobby, commun. | timbre à date du bureau | post office marking |
hobby, commun. | timbré de la date d'expédition/être | bear the postmark of the date of despatch/to |
fin. | titres subordonnés datés | dated subordinated debt |
fin., econ. | tranche en dollars circulant valablement à la date de l'échange | dollar issue legally outstanding at the date of exchange |
patents. | une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire | a Community trade mark application has been accorded a date of filing |
patents. | une date de priorité postérieure à... | a date of priority later than.... |
gen. | valeur du sol à une date antérieure valeur d'acquisition | original site-value UK |
law | visa pour date certaine | official certificate recording the fact that a document was in existence on a certain date |
econ., fin. | à bonne date | when payment becomes due |
gen. | à compter de la date de l'échéance | from the date on which ... falls due |
gen. | à compter de la date de l'échéance | from the date of maturity of ... |
patents. | à compter de la date à laquelle la mention de la délivrance du brevet a été publiée dans le.. | after the date on which ... mentions the grant of the patent |
gen. | à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | effective from March 1st, you are no longer on the staff |
gen. | à dater du 1super/sup mars, vous ne faites plus partie du service | as of from March 1st, you are no longer on the staff |
law | à ..., la date du ... est à remplacer par celle du ... | in ..., the date ... shall be replaced by |
patents. | à partir de la date du dépôt de la demande | from the date of filing of the application |
law | à tant de date | maturing....days after date |
law | à tant de date | days after date |
law | écrit ayant date certaine | writing bearing a definite date |
fin. | émission comptabilisée à la date de paiement | issue recorded at the payment date |