Subject | French | English |
tax. | accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé | agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty |
transp. | Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted and/or Be Used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of These Prescriptions |
tech., UN | Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions |
int. law. | Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats | Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States |
law, immigr. | Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
law, transp., industr. | accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Revised 1958 Agreement |
law, transp., industr. | accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions |
transp., polit. | Accord européen relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | European Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage |
transp., food.ind. | Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées | Agreement on Special Equipment for the Transport of Perishable Foodstuffs and on the Use of Such Equipment for the International Transport of Some of those Foodstuffs |
transp., food.ind. | accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for Such Carriage |
law, commer., transp. | Accord relatif aux transports internationaux des denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | agreement on the international carriage of perishable foodstuffs and on the special equipment ot be used for such carriages |
law, chem. | Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire BLP de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël | Agreement on mutual recognition of OECD principles of good laboratory practice GLP and compliance monitoring programmes between the European Community and the State of Israel |
transp., nautic. | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Stockholm Agreement |
transp., nautic. | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea |
social.sc. | accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC |
obs., social.sc. | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC |
gen. | accords prévoyant de partager avec d'autres Parties, systématiquement ou au cas par cas, ces produits ou ces biens, ou les fonds provenant de leur vente | agreements on sharing with other Parties, on a regular or case-by-case basis, such proceeds or property, or funds derived from the sale of such proceeds or property |
UN | accords prévoyant de verser la valeur de ces produits et biens, ou les fonds provenant de leur vente, ou une partie substantielle de la valeur desdits produits et biens, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre le trafic illicite et l'abus des stupéfiants et des substances psychotropes | agreements on contributing the value of such proceeds and property, or funds derived from the sale of such proceeds or property, or a substantial part thereof, to intergovernmental bodies specialising in the fight against illicit traffic in and abuse of narcotic drugs and psychotropic substances |
gen. | ai-je bien entendu ce que tu viens de dire? | did I hear you right? |
gen. | allons de ce côté-ci | let's go this way |
patents. | appareils et équipement pour la transmission de données, y compris installations constituées entièrement ou principalement de ces appareils et équipement | apparatus and equipment for data transmission, including installations consisting entirely or mainly thereof |
gen. | appelle-le un de ces jours | give him a call one of these days |
gen. | arrête ces enfantillages! | do grow up! |
gen. | arrête ces enfantillages! | don't be so childish! |
gen. | assemblée plénière CE-Japon | EC-Japan Plenary Meeting |
gen. | au fur et à mesure de l'aboutissement de ces études | as and when the findings are forthcoming |
gen. | au souvenir de ces événements, il se mit à pleurer | when he thought back to the events, he started to cry |
gen. | au-dehors de ces murs, personne ne sait rien | nobody knows anything outside these walls |
gen. | avez-vous des observations à faire sur ce premier cours? | do you have any comments to make about this first class? |
econ. | avis CESE | ESC opinion |
gen. | bien des drames se sont joués derrière ces murs | these walls have witnessed many a scene (soutenu) |
patents. | bières, ale, lager, stout, porter, panachés, eau minérale, eau gazeuse, boissons sans alcool, boissons aux arômes de fruits, jus de fruits, boissons aux arômes végétaux, jus aux arômes végétaux, préparations pour faire ces boissons | beer, ale, lager, stout, porter, shandy, mineral water, aerated water, non-alcoholic drinks, fruit flavoured drinks, fruit juices, vegetable flavoured drinks, vegetable flavoured juices, preparations for making the aforesaid |
gen. | brûler ce qu'on a adoré | turn against one's former loves |
gen. | brûler ce qu'on a adoré | turn against one's former love |
avunc. | c'est de la saloperie, ces ouvre-boîtes | these can-openers are absolute trash |
avunc. | c'est de la saloperie, ces ouvre-boîtes | these can-openers are absolute rubbish |
gen. | c'est un crime de démolir ces églises | it's a criminal to knock down these churches |
gen. | c'est un crime de démolir ces églises | it's a crime to knock down these churches |
patents. | café, succédanés du café, thé et cacao, y compris boissons à base de ces produits | coffee, coffee substitutes, tea and cocoa, including beverages made thereof |
patents. | caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières compris dans la classe 17 | rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and included in class 17 |
patents. | caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes | rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes |
patents. | carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes | cardboard and goods made from these materials, not included in other classes |
patents. | cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | these articles of the law shall not be affected |
gen. | Centre de coopération industrielle CE-Japon | EU-Japan Centre for Industrial Cooperation |
inf. | ces actions, c'est de l'or en barre | these shares are a rock-solid investment |
gen. | ces animaux se nourrissent de charogne | these animals feed off carrion |
gen. | ces averses ont rafraîchi le temps | the weather's a bit cooler because of the showers |
gen. | ces bottes s'ôtent facilement | these boots are easy to take off |
gen. | ces cachets se prennent avant les repas | the tablets should be taken before meals |
gen. | ces chaises s'empilent | the chairs are stackable |
gen. | ces chaussures sont jolies mais trop chères | these shoes are nice, but they're too expensive |
gen. | ces chiffres s'entendent hors taxes | these figures do not include tax |
gen. | ces conditions sont respectees | these requirements are met |
gen. | ces couleurs s'harmonisent bien entre elles | these colours go together well |
met. | ces cristaux à formes déchiquetées et crevassées s'interpénètrent | these ferrite grains have an irregular shape and interpenetrate each other |
gen. | ces derniers temps | of late |
gen. | ces derniers temps | lately |
gen. | ces deux faits sont intimement liés | these two facts are closely connected |
gen. | ces deux interprétations sont parentes | the two interpretations are related |
gen. | ces deux jeunes gens se plaisent, c'est évident | it's obvious that those two like each other |
gen. | ces deux solutions sont incompatibles | these two solutions are mutually exclusive |
gen. | ces dix dernières années | these last ten years |
gen. | ces données ne sont pas communicables | this data is classified |
gen. | ces dossiers transitent par mon service | those files come through my department |
gen. | ces draps sont d'une blancheur douteuse | these sheets aren't very white |
gen. | ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. | these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. |
gen. | ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. | Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk |
gen. | ces enfants m'étourdissent! | these children are making me dizzy with their noise! |
gen. | ces enfants sont pénalisés dès leur entrée à l'école | these children are disadvantaged from the moment they start school |
gen. | ces erreurs judiciaires ont été à l'origine du projet de loi | these miscarriages of justice were the impetus for the bill |
gen. | ces faits nous ont été donnés comme vrais | we were led to believe that these facts were true |
gen. | ces faits ont réellement eu lieu | these events really did take place |
gen. | ces formulaires à remplir, c'est à vous donner la migraine | filling in these forms is a real headache |
gen. | ces gens-là, c'est de la vermine | those people are vermin |
gen. | ces gens-là, c'est des pas-grand-chose | those people are nobodies |
fig. | ces gens-là ne valent pas cher | those people are just contemptible |
fig. | ces gens-là ne valent pas cher | those people are just worthless |
gen. | ces habitudes sont difficiles à déraciner | these habits die hard |
gen. | ces heures supplémentaires sont récupérables | time off will be given in lieu of overtime worked |
gen. | ces idées ont pénétré toutes les couches de la société | these ideas have spread through all levels of society |
gen. | ces images nous viennent de Tokyo | these pictures come to you from Tokyo |
environ. | ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B | these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms |
econ. | ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité | these institutions shall take care not to prejudice the stability |
gen. | ces jours-ci | these days |
gen. | ces livres sont autant de chefs-d'œuvre | every last one of these books is a masterpiece |
patents. | ces marques sont identiques | these trademarks are identical |
gen. | ces mesures de transition visent à assurer ... | these transitional measures shall be designed to ensure ... |
fig. | ces mesures feront ricochet | these measures will have a knock-on effect |
gen. | ces mesures intéressent essentiellement les mères célibataires | these measures mainly affect single mothers |
gen. | ces mesures ne feront qu'aggraver l'inflation | these measures will only serve to worsen inflation |
gen. | ces mesures n'ont pas réussi à faire décoller l'économie | these measures failed to restart the economy |
gen. | ces mesures visent à faire baisser les prix du mètre carré | these measures are intended to bring down the price per square metre |
gen. | ces mesures étaient sévères mais combien efficaces | these measures were drastic but extremely efficient |
polit. | ces modifications sont soumises à l'avis de la Cour | these amendments shall be submitted to the Court for its opinion |
IT, el. | ces moteurs sont contrôlés par un équipement électronique à thyristors | these motors are controlled by an electronic thyristor system |
gen. | ces mots me remirent en confiance | those words restored my faith |
gen. | ces mouvements ont été télécommandés depuis l'Europe | these movements have been masterminded from Europe |
gen. | ces nouvelles montres ne se remontent pas | these new watches don't have to be wound up |
gen. | ces nouvelles ont de quoi inquiéter | this news is quite worrying |
gen. | ces nouvelles ont de quoi inquiéter | this news is quite alarming |
gen. | ces nouvelles ont de quoi inquiéter | this news is quite disturbing |
gen. | ces nouvelles techniques sont facilement maîtrisables | these new techniques are easy to master |
gen. | ces objectifs à long terme | these longer term objectives |
fin. | ces opérations peuvent être limitées à un montant de ... | these operations may be limited to ... |
gen. | ces oranges donnent beaucoup de jus | these oranges are very juicy |
gen. | ces oranges rendent beaucoup de jus | these oranges are very juicy |
gen. | ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité | these countries are listed in Annex IV to this Treaty |
gen. | ces pendules sont introuvables aujourd'hui | you can't get hold of these clocks anywhere these days |
gen. | ces pensions ont été désindexées | these retirement schemes are no longer index-linked |
patents. | ces personnes sont assimilées aux ressortissants des pays contractants | these persons shall be assimilated to the nationals of the contracting countries |
gen. | ces photos ont été prises sur le vif | these photos were unposed |
met. | ces phénomènes de migration du carbone sont les mêmes qu'à l'état brut de coulée | these phenomena of carbon migration are the same as in the as-cast state |
patents. | ces pièces justificatives seront dispensées d’aucune autre légalisation | this documentary evidence shall not require any other authentication |
patents. | ces pièces justificatives seront dispensées d’aucune autre légalisation | this documentary evidence shall not require any other legalisation |
gen. | ces places sont occupées | these seats are taken |
market. | ces pratiques abusives peuvent notamment consister à... | such abuse may, in particular, consist in... |
gen. | ces produits ne sont pas manufacturables dans nos usines | these products cannot be manufactured in our factories |
gen. | ces produits sont ajoutés à la liste A | these products are added to the list A |
gen. | ces prêts peuvent être rétrocédés à d'autres entreprises | such loans may be used for onlending to other firms |
fig. | ces quartiers sont un véritable bouillon de culture pour la délinquance | these areas are a perfect breeding-ground for crime |
gen. | ces retrouvailles furent l'occasion de grandes réjouissances | there were great festivities to celebrate this reunion |
law | ces risques sont en quelque sorte la contrepartie de la règle libérale de l'article 9 | the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 |
gen. | ces rochers sont difficilement datables | these rocks are easy are not easily dated |
gen. | ces rochers sont facilement datables | these rocks are easy to date |
gen. | ces résultats constituent un véritable réquisitoire contre la politique du gouvernement | these results are an indictment of the government's policy |
gen. | ces sentiments ne lui font pas honneur | these feelings do him no credit |
gen. | ces sommes sont inscrites au budget de la culture | these amounts are listed in the arts budget |
gen. | ces talons hauts la grandissent encore | these high-heeled shoes make her look even taller |
gen. | ces titres ont été traités avec une décote en Bourse | these securities fell to a discount in after-issue dealings |
gen. | ces types-là, c'est du gros gibier | these guys are in the big-time |
gen. | ces téléphones portables, quel fléau! | mobiles phones are a real pain! |
gen. | ces témoignages ne militent pas en votre faveur | this evidence militates against you |
gen. | ces témoignages ne militent pas en votre faveur | this evidence goes against you |
gen. | ces vins blancs perdent à être conservés trop longtemps | these white wines don't improve with age |
gen. | ces vins se distinguent par leur robe | you can tell these wines are different because of their colour |
law | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
gen. | chez nous, on n'abordait pas ces sujets-là | we never used to mention those topics in our house |
fin. | Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs | Contact Committee on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities |
gen. | Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Mixed Committee on the Agreement concluded by the Council, Iceland and Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
agric. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la réception par type des tracteurs agricoles ou forestiers, de leurs remorques et de leurs engins interchangeables tractés, ainsi que des systèmes, composants et entités techniques de ces véhicules | Committee for implementation of the Directive on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units |
gen. | Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et pour la libre circulation de ces données | Committee on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
h.rghts.act., IT | Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | Committee on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
industr. | Comité pour l'adaptation au progrès technique - appareils à pression et méthode de contrôle de ces appareils | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Pressure Vessels and Methods of Inspection |
law, tech. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les appareils à pression et méthodes de contrôle de ces appareils | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Pressure Vessels and Methods of Inspection |
gen. | comme le montrent ces statistiques | as these statistics show |
gen. | comme s'il ne savait pas ce qu'il faisait! | as though he didn't know what he was doing! |
gen. | comme s'il ne savait pas ce qu'il faisait! | as if he didn't know what he was doing! |
gen. | comment, c'est tout ce que tu trouves à dire? | what! is that all you can say? |
gen. | comment, ce n'est pas encore prêt? | you mean it's still not ready? |
gen. | comment donc est-ce possible? | how can that be possible? |
gen. | comment est-ce arrivé? | how did it happen? |
gen. | Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries |
patents. | cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières | leather and imitations of leather, and goods made of these materials |
patents. | cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières non compris dans dautres classes, peaux danimaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerie | leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes, animal skins, trunks and travelling bags, umbrellas, parasols and walking sticks, whips, harness and saddlery |
patents. | cuir et imitations du cuir, produits en ces matières | leather and imitations of leather, and goods made of these materials included in class 18 (compris dans la classe 18) |
patents. | cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans dautres classes | leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes |
patents. | cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans dautres classes, peaux danimaux | leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes, animal skins |
patents. | cuir, imitation cuir et moleskine, et articles en ces matières | leather, imitation leather and moleskin and articles made therefrom |
gen. | dans ces conditions, pourquoi se donner tant de mal? | if that's the case, why go to so much trouble? |
gen. | dans ces endroits-là | in those places |
gen. | dans ces murs | within these walls |
UN | dans l’accomplissement de ces devoirs | in discharging its duties |
EU. | dans l’esprit de ces traités | founding Treaties |
law | dans l'esprit de ces traités | in the spirit of those Treaties |
fin., polit. | des papiers dorés ou argentés et des imitations de ces papiers | gold paper or silver paper and imitations thereof |
immigr. | directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | Temporary Protection Directive |
immigr. | directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof |
crim.law., h.rghts.act., econ. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Law Enforcement Directive |
crim.law., h.rghts.act., econ. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Directive on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and the free movement of such data |
crim.law., h.rghts.act., econ. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Data Protection Law Enforcement Directive |
gen. | dis-moi ce que tu as fait | tell me what you did |
gen. | dis-toi que ce n'était pas ton heure | don't worry, your time will come |
gen. | donner à ces entreprises la possibilité d'éliminer la concurrence | afford such undertakings the possibility of eliminating competition |
environ. | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | effort sharing decision |
environ. | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 |
gen. | déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploi | EC declaration of conformity and of suitability for use |
econ., industr., UN | Déclaration et Plan d'action de New Delhi concernant l'industrialisation des pays en développement et la coopération internationale en vue du développement industriel de ces pays | New Delhi Declaration and Plan of Action on Industrialisation of Developing Countries and International Cooperation for their Industrial Development |
interntl.trade. | avoir pour effet de déprimer les prix intérieurs dans une mesure notable ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de ces prix | significant depressing or suppressing effect on domestic prices |
gen. | eh bien quoi, qu'est-ce que tu as? | well, what's the matter with you? |
gen. | elle a fait une de ces gueules en trouvant la porte fermée! | you should have seen her face when she saw the door was shut! |
gen. | elle a parfois de ces sorties! | she sometimes comes out with the most amazing stuff! |
gen. | elle a un de ces clapets! | she can talk the hind legs off a donkey! |
gen. | elle a un de ces clapets! | she's a real chatterbox! |
gen. | elle est plutôt éteinte ces temps-ci | she's lost her spark recently |
gen. | en effet il est extrêmement pris ces derniers temps | I don't think he'll come, he's really very busy these days |
health., environ., chem. | enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals |
gen. | entre eux, ce ne fut qu'une passade | they just had a little fling |
gen. | entre la tête par ce trou-là | get your head through that hole |
gen. | est-ce de sa faute? — en aucune manière | is it his fault? — no, not in the least |
gen. | est-ce de sa faute? — en aucune manière | is it his fault? — no, not in the slightest |
gen. | est-ce la jalousie qui l'a fait agir? | was it jealousy that made her do it? |
gen. | est-ce montrable à des enfants? | is it fit to be seen by children? |
gen. | est-ce que cela entre dans tes fonctions? | is this part of your duties? |
gen. | est-ce que cela vous dérange que ...? | do you mind if ...? |
gen. | est-ce que cela vous dérange si ...? | do you mind if ...? |
gen. | est-ce que c'est gênant? | does it matter? |
gen. | est-ce que je peux passer avant? | can I go first? |
gen. | est-ce que le facteur est passé? | has the postman been yet? |
gen. | est-ce que tu as une enveloppe? | do you have you got an envelope? |
gen. | est-ce que tu iras? | will you go? |
gen. | est-ce que tu peux me rembourser? | can you pay me back? |
gen. | est-ce que tu seras là? | will you be there? |
gen. | est-ce que tu viendras? | will you come? |
gen. | est-ce que tu y étais? | were you there? |
gen. | est-ce que vous aimez le thé? | do you like tea? |
gen. | est-ce que vous avez acheté la maison? | did you buy the house? |
gen. | est-ce que vous êtes d'accord avec ses propos? — en général, non! | do you agree with what he says? — generally speaking, no! |
gen. | est-ce que ça se guérit facilement? | is it easy to cure? |
gen. | est-ce que ça te revient cher? | does it cost you a lot? |
gen. | est-ce qu'il est là? | is he in? |
gen. | est-ce qu'il reste des gâteaux? — non, presque pas | are there any cakes left? — hardly any |
gen. | est-ce qu'il y a moyen d'avoir le silence? | can we please have some silence around here? |
gen. | est-ce qu'on t'a vu? | did anyone see you? |
gen. | est-ce qu'on vous sert, Monsieur? | are you being served, Sir? |
gen. | est-ce un mâle ou une femelle? | it is a he or a she? |
gen. | est-ce à dire que ...? | does this mean that ...? (soutenu) |
gen. | est-elle chez elle en ce moment? | is she in at the moment? |
gen. | est-elle chez elle en ce moment? | is she at home at the moment? |
inf. | et ces douleurs comment ça va? | how's the pain doing? |
gen. | et pour ces messieurs, ce sera? | now what will you gentlemen have? |
gen. | et pour ces messieurs, ce sera? | now what will the gentlemen have? |
gen. | 100 euros, ce n'est pas excessif | 100 euros is quite a reasonable amount to pay |
gen. | 10 euros, ce n'est pas ruineux | 10 euros is hardly extravagant |
gen. | 10 euros, ce n'est pas énorme | 10 euros isn't such a huge amount |
gen. | 1 500 euros pour ce buffet? tu t'es fait avoir! | 1, 500 euros for that dresser? you were done! |
gen. | 1 500 euros pour ce buffet? tu t'es fait avoir! | 1, 500 euros for that dresser? you were had! |
gen. | 1 500 euros pour ce buffet? tu t'es fait avoir! | 1, 500 euros for that dresser? you were conned! |
gen. | excusez-moi de ces mots un peu vifs | I apologize for having spoken rather sharply |
fin., polit., food.ind. | extraits ou essences de café, de thé ou de maté, et préparations à base de ces extraits ou essences | extracts, essences or concentrates of coffee, tea or maté and preparations with a basis of those extracts, essences or concentrates |
gen. | faciliter la réintégration de ces travailleurs à leur retour | to facilitate the reintegration of these workers on their return home |
gen. | fait ce jour à Blois | witnessed by my hand this day in Blois |
gen. | faites attention à ces menaces | bear these threats in mind |
gen. | faites donc taire ce satané gosse! | shut that blasted kid up! |
gen. | faites-moi le détail de ce qui s'est passé | tell me in detail what happened |
tax. | garantie en vue d'assurer le paiement de la dette douanière susceptible de naître à l'égard de ces marchandises | security in order to ensure that any customs debt which may be incurred in respect of those goods will be paid |
gen. | goûtez donc à ces biscuits | do try some of these biscuits |
UN, account. | Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers | Phase II Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment |
UN, account. | Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers, | Phase III Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment |
UN, account. | Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers | Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment |
fig. | il a dessiné ces jardins, il est facile de reconnaître sa marque | he designed these gardens, it's easy to recognize his style |
gen. | il a fait une de ces têtes quand je lui ai dit! | you should have seen his face when I told him! |
gen. | il a un de ces caquets! | he yaks on and on! |
gen. | il appert de ces témoignages que ... | it is evident from these statements that... |
gen. | il appert de ces témoignages que ... | it appears from these statements that... |
gen. | il faudra débattre de ces problèmes | these problems will have to be discussed |
gen. | il faut féminiser ces professions | more women must be encouraged to enter those professions |
gen. | il fixe la composition et le fonctionnement de ces groupes | it shall lay down the composition and mode of operation of such working groups |
gen. | il m'a envoyé ces fleurs en remerciement | he sent me these flowers to say thank you |
gen. | il ne faut pas faire l'amalgame entre ces deux questions | the two issues must not be confused |
gen. | il néglige sa tenue ces derniers temps | he hasn't been taking care of his appearance lately |
gen. | il se sentit pénétré de la vérité de ces paroles | he felt convinced of the truth of these words |
gen. | il tire une de ces flemmes aujourd'hui! | he's been loafing around all day! |
gen. | il va falloir que tu t'attelles à ces révisions! | you'll have to get down to that revision! |
gen. | il voulait imprimer tous ces détails dans sa mémoire | he wanted to impress all these details on his memory |
gen. | il était de ces comédiens qui... | he was one of those actors who... |
gen. | ils devront prendre les mesures susceptibles d'apporter des solutions à ces problèmes | they will have to take measures likely to solve these problems |
gen. | ils se croient tous les droits, ces gens-là! | these people think they can do what they like! |
gen. | ils vont bien ensemble, ces deux-là! | those two make quite a pair! |
patents. | imitations de peaux danimaux et de cuir et articles en ces matières | imitations of skins and leather and goods made of these materials |
patents. | imposer à l'acquéreur ou à l'utilisateur de droits de propriété industrielle des limitations dans l'exercice de ces droits | impose restrictions on the exercise of the rights of the assignee or user of industrial property rights |
law | instruire les CAS d'infraction présumée à ces principes | to investigate cases of suspected infringement of these principles |
gen. | j'ai assumé ces responsabilités pendant trop longtemps | I held that job for too long |
inf. | j'ai fait le chauffeur de ces dames toute la journée | I drove the ladies around all day long |
gen. | j'ai peur de détonner parmi ces gens-là | I'm afraid of being out of place among these people |
gen. | j'ai une de ces faims | I'm starving |
gen. | j'ai une de ces faims | I'm famished |
gen. | j'ai une de ces fringales! | I'm starving! |
gen. | j'ai une de ces migraines! | I've got a splitting headache! |
gen. | je donne peu d'importance à ces choses | I attach little importance to these things |
gen. | je lui ai filé un de ces pains! | I socked him one! |
gen. | je me félicite à plus d'un titre du résultat de ces négociations | I have more than one reason to be pleased with the outcome of these negotiations |
gen. | je n'aime pas ces gens, ça ne se commande pas | I don't like those people, ça ne se commande pas <-> I can't help it |
gen. | je n'arrive pas à distinguer ces deux arbres | I can't tell the difference between these two trees |
gen. | je ne l'ai pas beaucoup vu ces temps-ci | I haven't seen much of him lately |
gen. | je ne m'y retrouve plus dans tous ces formulaires à remplir | I can't make head or tail of all these forms to fill in |
gen. | je ne sais plus du tout où j'en suis dans tous ces calculs | I don't know where I am any more with all these calculations |
gen. | je ne vais pas m'empoisonner à coller toutes ces enveloppes! | I can't be bothered to seal all those envelopes! |
gen. | je suis bien dans ces chaussures | these shoes are comfortable |
gen. | je suis bien dans ces chaussures | I feel comfortable in these shoes |
gen. | je vais mettre ces vieilles chaussures à la poubelle | I'm going to throw these old shoes out |
gen. | je voudrais faire un retirage de ces photos | I'd like prints of these photos |
inf. | j'en ai plus qu'assez de toutes ces histoires! | I've had more than enough of all this fuss! |
gen. | jette-moi toutes ces vieilles horreurs | throw away all these horrible old things |
gen. | jusqu'à l'établissement de ces dispositions | until these provisions have been laid down |
gen. | la distribution de ces produits est restreinte à Paris et à sa région | these products are sold exclusively in Paris and in the Paris area |
gen. | la faune indigène de ces régions | the fauna indigenous to these regions |
patents. | la jouissance et l'exercice de ces droits | the enjoyment and the exercise of these rights |
law | la libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de... | the abolition of restrictions shall be dependent upon coordination of... |
gen. | la marée laisse ces rochers à découvert | the tide leaves these rocks exposed |
gen. | la principale victime de ces manœuvres, c'est la démocratie | democracy is the first victim of this political manoeuvring |
gen. | la vérité psychologique de ces personnages | his/her true-to-life characters |
UN | l’accomplissement de ces taches | performance of duties |
law | l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie | the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them |
gen. | le diable soit de ces gens-là principes | the devil take these people (archaïque) |
gen. | le problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques | the problem is only getting worse, as these statistics show |
gen. | le problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques | the problem is only getting worse, witness these statistics |
gen. | le problème ne se pose pas exactement en ces termes | that's not exactly where the problem lies |
gen. | le rappel de ces événements tragiques la bouleversait | being reminded of those tragic events upset her deeply |
gen. | le rapprochement de ces deux textes établit le plagiat | comparing the two texts provides proof of plagiarism |
gen. | le rendement de ces champs est faible | those fields give a low yield |
gen. | le rythme de ces alignements est le même que celui visé à ... | the timetable of these alignments shall be the same as that referred to in .... |
gen. | le sens à donner à ces termes sera déduit des dispositions pertinentes | the meaning to be attributed to this expression is to be deduced from the relevant provisions |
gen. | le temps alloué à ces activités | the time allocated to these activities |
gen. | le temps alloué à ces activités | the time allotted to these activities |
gen. | les défenseurs de ces idées | supporters of these ideas |
gen. | les défenseurs de ces idées | advocates of these ideas |
UN | les effectifs et la nature de ces forces | numbers and types of forces |
gen. | les Indiens qui peuplent ces régions | the Indians who live in these areas |
patents. | les montants dus à ces Etats | amounts accruing to these States |
gen. | les moyens propres à atteindre ces buts | the appropriate methods for achieving these aims |
fin. | les souscriptions à ces titres | the subscription of the securities |
law | Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais. | Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than ... and shall notify it of any amendments thereto without delay. |
obs., law | Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif. | Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. |
gen. | l'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document remis à la Commission | this information will be set forth in detail in a document transmitted to the Commission |
law | Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. |
gen. | l'élaboration de ces projets dans un esprit positif et de manière à en favoriser la conclusion | the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusion |
gen. | l'élimination de la disparité dans l'application de ces régimes | the elimination of the disparity in the application of those provisions |
law | l'éventualité d'une contrariété entre ces dispositions et le traité de Rome constitue la toile de fond du litige national | the possibility of conflict between those provisions and the Treaty of Rome constitutes the background to the case pending before the national court |
fig. | l'événement représente une véritable ouverture pour ces pays | this development will open up real opportunities for these countries |
patents. | meubles, glaces miroirs, cadres, produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer , succédanés de toutes ces matières ou en matières | furniture, mirrors, picture frames, goods not included in other classes of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials or of plastics |
gen. | mon dos me fait souffrir ces temps-ci | my back's been hurting me lately |
gen. | motifs/pour ces | therefore |
patents. | métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué | precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith except cutlery, forks |
patents. | métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué | precious metals and their alloys and goods of precious metals or coated therewith included in class 14 (compris dans la classe 14) |
patents. | métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué | precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith |
patents. | métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes | precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes |
patents. | métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, joaillerie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques | precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes, jewellery, precious stones, horological and chronometric |
gen. | ne nous arrêtons pas à ces détails | let's not worry about these minor details |
patents. | ne pas satisfaire à ces exigences | failure to comply with such requirements |
gen. | ne t'en fais pas, ces gants ne risquent rien | don't worry, I'm not bothered about those gloves |
gen. | ne vous inquiétez pas, ces douleurs seront passagères | don't worry, the pain won't last |
gen. | n'est-ce pas qu'ils sont mignons? | aren't they sweet? |
gen. | n'est-ce pas qu'ils sont mignons? | aren't they cute? |
gen. | n'est-ce pas une preuve manifeste de son innocence? | isn't it clear proof of her innocence? |
gen. | nous avons conquis ces libertés sur les barricades | we won those freedoms by going out in the streets and fighting for them |
gen. | nous n'avalisons pas ces comportements barbares | we do not condone such barbaric behaviour |
gen. | nous rediffuserons ces images | we'll be rebroadcasting these scenes |
gen. | nous rediffuserons ces images | we'll be showing these scenes again |
gen. | nullement ému par ces accusations | quite unperturbed by these accusations |
gen. | nullement ému par ces accusations | quite undisturbed by these accusations |
gen. | n'écoute pas ce que disent les uns et les autres | don't listen to what people say |
econ., fin., account. | négocier des matières premières avec des producteurs ou des utilisateurs à des fins professionnelles de ces produits | trading in commodities with producers or professional users of such products |
gen. | obliger les auteurs directs de ces attaques à rendre compte de leurs actes | to hold those directly responsible for such acts accountable |
inf. | on a sonné tard, j'ai eu une de ces peurs! | someone rang the doorbell late at night and it gave me a terrible fright! |
inf. | on a trop dépensé ces derniers temps, maintenant ceinture! | we've been overspending lately, we're going to have to tighten our belts now |
gen. | on avait une de ces touches avec nos cheveux mouillés! | we did look funny with our hair all wet! |
gen. | on ne plaisante pas avec ces choses-là | you mustn't joke about such things |
gen. | où as-tu pris ces manières? | where did you get those manners? |
patents. | papier, carton et produits en ces matières | paper, cardboard and goods made from these materials included in class 16 (compris dans la classe 16) |
patents. | papier, carton et produits en ces matières | paper, cardboard and goods made from these materials |
patents. | papier, carton et produits en ces matières compris dans cette classe | paper, cardboard and goods made from these materials included in this class |
patents. | papier, carton et produits en ces matières, non compris dans dautres classes | paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes |
patents. | papier, carton et produits en ces matières, non compris dans dautres classes, produits de limprimerie | paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes, printed matter |
gen. | parmi tous ces imbéciles, il fait figure de génie! | all those idiots make him look like a genius! |
gen. | partir sans payer, ce n'est pas son genre | it's not like him to leave without paying |
gen. | perdre pour perdre, autant que ce soit en beauté | if we are going to lose, we might as well do it in style |
gen. | porte ce point sur le graphique | plot that point onto the graph |
gen. | pour réaliser ces desseins | to accomplish these aims |
gen. | pour éviter la communication de ces maladies | stop the spread of these diseases |
gen. | pourquoi tous ces hurlements? | what is all this shouting about? |
gen. | prends ces cacahuètes et fais le service | take these peanuts and hand them round |
transp. | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des lampes électriques à incandescence pour projecteurs émettant un faisceau-croisement asymétrique et un faisceau-route, ou l'un ou l'autre de ces faisceaux | Uniform provisions concerning the approval of incandescent electric lamps for headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both |
transp. | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des sièges de véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs et de ces véhicules en ce qui concerne la résistance des sièges et de leurs ancrages | Uniform provisions concerning the approval of seats of large passenger vehicles and of these vehicles with regard to the strength of the seats and their anchorages |
law, h.rghts.act., social.sc. | Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutions | Principles on the effective prevention and investigation of extra-legal, arbitrary and summary executions |
gen. | procédure permettant d'aboutir à une révision de ces traités | procedure enabling those treaties to be revised |
patents. | produits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques | goods, so far as included in class 20, of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics |
patents. | produits compris dans la classe 20 en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques | goods included in class 20 of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of- pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics |
patents. | produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques | goods not included in other classes of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics |
interntl.trade. | produits à l'état primaire et ces mêmes produits après transformation | products in their primary and in their processed forms |
gen. | Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration |
gen. | Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Med-Migration programme |
immigr. | Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Med-Migration programme |
immigr. | Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration |
immigr. | Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | MED-MIGRATION |
patents. | projecteurs et appareils et instruments de projection et boîtiers pour ces appareils | projectors and projecting apparatus and instruments and cases for use therewith |
EU. | prévenir le racisme et la xénophobie et lutter contre ces phénomènes | prevent and combat racism and xenophobia |
gen. | puis, elle s'exprima en ces termes | then she said this |
gen. | que faire de ces sacs qui nous encombrent? | what shall we do with these bags that are in the way? |
gen. | quel est le bilan de ces discussions? | what have these talks amounted to? |
gen. | quel est le bilan de ces discussions? | what is the end result of these talks? |
gen. | quelle est la provenance de ces légumes? | where do these vegetables come from? |
gen. | quelle est l'origine de ces pêches? | where are these peaches from? |
gen. | quelles saloperies, ces taupes! | these moles are a damn nuisance! |
gen. | quelqu'une de ces demoiselles va vous conduire | one of these young ladies will show you the way |
gen. | qu'est-ce que c'est encore que ces excentricités? | what's all this eccentric behaviour? |
gen. | qu'est-ce que c'est que ces manières! | what a way to behave! |
UN | qui constituent ces organismes | constituting such agencies |
gen. | qui s'intéresse à ces vieilleries? | who's interested in those stale ideas? |
gen. | qui t'a fourgué ces vieilles nippes? | who palmed off those old clothes on you? |
gen. | ... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues | ... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility |
gen. | range ces cartons en hauteur | put these boxes up out of the way |
environ., min.prod. | Recommandation PARCOM 92/7 du 22 septembre 1992 sur la réduction des apports de nutriments aux zones où ces apports sont susceptibles, directement ou indirectement, de provoquer une pollution | PARCOM Recommendation 92/7 of 22 September 1992 on the Reduction of Nutrient Inputs from Agriculture into Areas where these Inputs are likely, directly or indirectly, to cause Pollution |
h.rghts.act., IT | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data |
h.rghts.act., IT | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | General Data Protection Regulation |
UN | réaliser ces desseins | accomplish aims |
gen. | sa persévérance l'a fait triompher de toutes ces épreuves | his perseverance helped him through all these ordeals |
polit. | si ces pièces n'ont pas été jointes à la requête | if the documents are not submitted with the application |
fin. | si le montant de l'impôt auquel ces bénéfices est soumis dans un Etat est diminué d'un montant égal à celui de l'impôt dont ils sont grevés dans l'autre | if the tax chargeable on those profits in one State is reduced by an amount equal to the tax chargeable on them in the other |
gen. | son visage s'obscurcit à ces mots | at these words, her face darkened |
gen. | son visage s'obscurcit à ces mots | at these words, her face clouded (over) |
gen. | sous réserve que ce membre n'ait pas d'attache avec ladite entité | provided that this member is not affiliated to that entity |
obs., gov. | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities |
obs., gov. | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union |
obs., gov. | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés | Staff Regulations |
law | stratégie intégrée qui soit basée sur ces droits | integrated human rights based strategy |
law | subordonner la conclusion de contrats à l'acceptation de prestations supplémentaires qui n'ont pas de lien avec l'objet de ces contrats | make the conclusion of contracts subject to acceptance of supplementary obligations which have no connection with the subject of such contracts |
patents. | supports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge | sound, image and data carriers of all types, in particular tapes, cassettes, CDs, phonograph records, DAT tapes, video tapes, diskettes, CD-Roms, all the aforesaid goods in pre-recorded and non pre-recorded form |
gen. | sur ces entrefaites | at that juncture |
gen. | sur ces entrefaites | at that moment |
gen. | sur ces mots | with these words |
textile | tissus imprégnés, enduits ou recouverts de dérivés de la cellulose et tissus stratifiés avec ces mêmes matières | textile fabrics impregnated or coated with preparations of cellulose derivatives and textile fabrics sandwiched with same |
IMF. | titre adossé à ces créances immobilières commerciales | commercial mortgage-backed security |
gen. | tous ces beaux discours ne servent à rien | all this fine talk doesn't get us anywhere |
gen. | tous ces facteurs ont contribué à faire réapparaître les conflits entre les ethnies | all of these factors have contributed to the resurgence of ethnic conflicts |
gen. | tous ces incidents ont contribué à l'embrouillement de la situation | all these incidents helped confuse the situation |
gen. | tous ces jeunes artistes fauchés à la fleur de l'âge | all these young artists struck down in the prime of life |
gen. | tous ces trucs chimiques qu'on trouve dans la nourriture | all these additives you find in food |
gen. | tout allait bien jusqu'à ce qu'il arrive | everything was going fine until he turned up |
gen. | tout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul | all I ask is to be left alone |
gen. | tout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul | all I want is to be left alone |
gen. | tout ce que l'entreprise compte de personnel qualifié | the company's entire qualified workforce |
gen. | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition | substantiation of the grounds of opposition |
gen. | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | substantiation of the grounds of opposition |
gen. | tout ce qui est tâche domestique me répugne | I can't bear anything to do with housework |
gen. | tout ce qui lui tombe sous la dent | anything he can get his teeth into |
gen. | tout ce qui participe de la philosophie | everything relating to philosophy |
gen. | tout ce qui participe de la philosophie | everything pertaining to philosophy |
gen. | tout ce qui touche, de près ou de loin à | everything which is even remotely connected with |
gen. | tout ce qu'on dit | everything people say |
gen. | tout ce travail pour rien! | all this work for nothing! |
gen. | tout conspire à la réussite de ce projet | everything combines to make this project a success |
gen. | tout conspire à la réussite de ce projet | everything conspires to make this project a success |
gen. | tout en avouant son ignorance dans ce domaine, il continuait à me contredire | although he'd confessed his ignorance in that field, he kept on contradicting me |
gen. | tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord | any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement |
gen. | toutes ces allées et venues pour rien | all this running about for nothing |
gen. | toutes ces allées et venues pour rien | all this running around for nothing |
gen. | toutes ces saloperies vous détraquent l'estomac | all this junk food upsets your stomach |
gen. | toutes ces saloperies vous détraquent l'estomac | all this rubbish food upsets your stomach |
gen. | toutes ces épreuves n'ont pas affecté son moral | all these ordeals failed to shake her morale |
humor. | toutes ces études lui ont détraqué le cerveau | all that studying has addled his brain |
pejor. | tu fréquentes ces gens-là? | are those the kind of people you go around with? |
gen. | tu payes avec ces lunettes! | you do look a sight with those glasses on! |
inf. | tu te fais rare ces derniers temps | where have you been hiding lately? |
inf. | tu te fais rare ces derniers temps | you've become quite a stranger lately |
inf. | tu vas attraper une crise de foie à manger tous ces chocolats | you'll make yourself sick if you eat all these chocolates |
gen. | un de ces jours | one of these days |
gen. | un de ces quatre matins | one of these days |
law | une constatation de manquement dans ces conditions risquerait de se révéler dépourvue d'effet utile | a declaration that a Member State has failed to fulfil its obligations under those circumstances might prove to be ineffective |
gen. | une lettre conçue en ces termes | a letter couched in the following terms |
gen. | une lettre conçue en ces termes | a letter written as follows |
gen. | vire-moi ces journaux de là | get those papers out of there |
humor. | voilà le chéri de ces dames | here comes the ladykiller |
gen. | vous devez opter pour une de ces deux possibilités | you'll have to choose between these two possibilities |
gen. | vous pourriez avantageusement remplacer ces deux hommes par une machine | you could usefully replace these two operatives with a machine |
gen. | à ce jour | _to date |
gen. | à ce jour | _to this day |
gen. | à ce petit jeu, ce n'est pas toi qui gagneras | you're not going to beat me at that little game |
gen. | à ce point de la discussion | at this point in the discussion |
gen. | à ce prix-là | at that price |
gen. | à ce prix-là, c'est tout bénéfice | at that price, you make a 100% profit on it |
gen. | à ce prix-là, ma petite dame, je vous le donne! | at that price, dear, I'm giving it away! |
gen. | à ce prix-là, ça vaut le coup | at that price, you can't go wrong |
gen. | à ce propos | in this connection |
gen. | à ce propos | in this respect |
gen. | à ce que je comprends | from what I understand |
gen. | à ce que je vois | from what I see |
gen. | à ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé | according to what she says, the wall collapsed |
gen. | à ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé | according to her she says, the wall collapsed |
gen. | à ce qu'elle prétend, son mari est ambassadeur | according to her, her husband is an ambassador |
gen. | à ce qu'on raconte, elle était la maîtresse du docteur | she was the doctor's mistress, at least that's what people say |
gen. | à ce rythme-là | at that rate |
gen. | à ce régime vous ne tiendrez pas longtemps | at this rate you won't last long |
gen. | à ces mots | at these words |
gen. | à ces mots, il s'est tu | on hearing these words, he fell silent |
pejor. | à ces réunions, ce ne sont que des palabres | these meetings are just talking shops |
econ. | à ces écarts correspondent une série de handicaps spécifiques | there are a number of specific handicaps corresponding to these divergences |
gen. | à chacun ce qui lui revient | each his due |
gen. | à compter de ce jour, nous ne nous sommes plus revus | from that day on, we never saw each other again |
gen. | à condition que ces cépages ne représentent pas plus de 20% de l'encépagement de la parcelle ou de la pièce de vigne considérée | provided that such vine varieties...do not represent more than 20% of the vine varieties on the vineyard or vineyard plot |
gen. | à condition que ces mesures n'altèrent pas les conditions de concurrence en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires | provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes |
gen. | à la lumière de ce que tu me dis | in the light of what you're telling me |
gen. | à la tribune de ce soir, le racisme | on the agenda of tonight's debate, racism |
polit., patents. | à l'appui de ces motifs | in support of these grounds |
gen. | à l'inverse de ce que tu crois | contrary to what you think |
patents. | à moins que ces formalités ne soient accomplies | unless these acts are done |
gen. | à mon avis, ce n'est pas une affaire! | I wouldn't exactly call it a bargain! |
gen. | ... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays | ... to promote harmonious and constructive relations with these countries |
gen. | à quelle heure est-ce que tu l'allaites? | what time do you feed him? |
gen. | à quelque heure que ce soit | at whatever time |
gen. | à quelque heure que ce soit | whatever the time |
gen. | à qui est-ce que je dois de l'argent? | whom do I owe money? |
gen. | à qui est-ce que je dois de l'argent? | who do I owe money to? |
law | à tous ceux qui ces présentes verront | Know All Men by these presents... |
gen. | à un de ces jours! | see you soon! |
inf. | ça doit valoir 150 euros, enfin, c'est dans ces eaux-là! | it costs around 150 euros more or less |
gen. | écoute ces voix et admires-en la beauté | listen to these voices and admire their beauty |
gen. | élever quatre enfants, ce n'est pas une partie de rigolade | raising four children is no laughing matter |
gen. | épargnez-moi tous ces salamalecs | spare me the soft soap |
insur. | étendre la garantie à ces événements | to extend the cover to such events |
gen. | œufs frais de ce matin | eggs newly laid this morning |