DictionaryForumContacts

Terms containing de ... gis | all forms | in specified order only
SubjectEsperantoRussian
gen.de frua mateno ĝis malfrua vesperoс раннего утра до позднего вечера (предлог ghis используется для указания на время, измерение, степень, уровень или состояние, которое достигается, но не превосходится: Mi laboras de frua mateno ghis malfrua vespero. - Я работаю с раннего утра до позднего вечера. Alex_Odeychuk)
gen.de kapo ĝis piedojс головы до ног
gen.de la 10-a ĝis la 17-a horoс 10:00 до 17:00 (Alex_Odeychuk)
gen.de la 10-a ĝis la 17-a horoс 10 до 17 часов (Alex_Odeychuk)
gen.de mateno ĝis vesperoс утра до вечера
hist.de ... ĝis ...с ... до ... (de 1996 ĝis 2017 — с 1996 г. до 2017 г. Alex_Odeychuk)
gen.de ... ĝis ...от ... до ... (Ili kostas de kvin ĝis dek eŭrojn. – Они стоят от пяти до десяти евро. Alex_Odeychuk)
hist.en la jaroj de ... ĝis ... inkluziveв период с ... по ... год включительно (Alex_Odeychuk)
esper.ene de la E-komunumo kaj ekster ĝiсреди эсперантистов и за пределами эсперантского движения (Alex_Odeychuk)
hist.iam en la jaroj de ... ĝis ... inkluziveкогда-то в период с ... по ... год включительно (Alex_Odeychuk)
quot.aph.Ili loĝos tie de ok ĝis naŭ jarojnОни будут жить там от восьми до девяти лет. (Слова в предложении de ok gхis nauх jarojn является наречием времени, которое должно иметь указатель роли. Здесь оно имеет окончание N. Слова de и gхis только уточняют хронологические рамки периода, обозначаемого числами. Alex_Odeychuk)
gen.kosti de ... ĝis ...стоить от ... до ... (Ili kostas de kvin ĝis dek eŭrojn. – Они стоят от пяти до десяти евро. Alex_Odeychuk)
quot.aph.La sepan tagon de la semajno Dio elektis, ke ĝi estu pli sankta, ol la ses unuaj tagojНа седьмой день недели Бог выбрал, что этот день будет святым, в отличие от других шести (Alex_Odeychuk)
gen.li laboris tie ĝis la unua de Aŭgusto mil naŭcent sesdekон работал там до первого августа тысяча девятьсот шестидесятого года (Alex_Odeychuk)
gen.li vidas nur ĝis la pinto de sia nazoон не видит дальше своего носа
quot.aph.proksimume de ... ĝis ...ориентировочно с ... до ... (Alex_Odeychuk)
gram.signifi, ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radikoозначать, что с ним происходит какое-то действие, характеризующееся корнем (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk)
gen.ĝi estas de miоно моё (Alex_Odeychuk)
quot.aph.ĝi estis grupo de soldatoj!это была группа солдат! (Alex_Odeychuk)
gen.ĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jarojэто была женщина, которой могло быть около шестидесяти лет (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk)
hist.ĝis la apero deдо появления (Alex_Odeychuk)
hist.ĝis la apero deдо возникновения (до появления Alex_Odeychuk)
gen.ĝis la aĝo de 35 jarojдо достижения возраста 35 лет (Alex_Odeychuk)
hist.ĝis la disfalo de Sovetunioдо распада Советского Союза (Alex_Odeychuk)
gen.ĝis la fino de 2018до конца 2018 года (Alex_Odeychuk)
gen.ĝis la fino deдо конца (La tasko estu preta ĝis la fino de Junio. – Задание должно быть готово до конца июня. Alex_Odeychuk)
gen.ĝis la unua de Aŭgustoдо первого августа (Alex_Odeychuk)
hist.ĝis post la malapero de Soveta Unioдо распада Советского Союза (Alex_Odeychuk)
quot.aph.ŝi ne vidis eĉ la ĉielon, ĉar ĝi estis kovrita de nuboj kaj neniu stelo en ĝi brilisона не видела даже неба, потому что оно было покрыто облаками и никакие звезды не светили на нем (Alex_Odeychuk)

Get short URL