Subject | Ukrainian | German |
gen. | бажаю добре повеселитися! | viel Vergnügen! |
gen. | брак доброго смаку | Geschmäcksverirrung |
gen. | було добре, чи не так? | es war schön, nicht? |
gen. | було дуже добре | es war richtig nett |
gen. | бути добре вдягненим | gut gekleidet sein |
gen. | бути добре вихованим | eine gute Erziehung haben |
gen. | бути добре відомим | jemandem ein Begriff sein (комусь Brücke) |
gen. | бути добре відомим | jemandem gut bekannt sein (комусь) |
gen. | бути добре підготованим | für etwas gesattelt sein (до іспиту тощо) |
inf. | бути добрим | von der Größe her passen (über Kleidung Brücke) |
gen. | бути добрим | Gemüt haben |
gen. | бути добрими друзями | gute Kameradschaft halten |
gen. | вам добре | ihr habt es gut |
gen. | вино добре витримане | der Wein ist gut abgelagert |
gen. | вона добре виглядає | sie sieht gut aus |
gen. | вона добре готує | sie versteht sich aufs Kochen |
gen. | вона добре куховарить | sie versteht sich aufs Kochen |
gen. | вони добре спрацювалися | sie sind gut aufeinander eingespielt |
inf. | вони живуть в добрій злагоді | sie sind ein Herz und eine Seele |
gen. | вони побажали один одному доброго ранку | sie wünschten sich guten Morgen |
proverb | все добре, що добре кінчається | Ende gut, alles gut |
gen. | всього доброго! | alles Gute! |
gen. | він добре вихований | er ist ein Mann von Bildung |
gen. | він добре володіє пером | er weiß seine Feder zu brauchen |
gen. | він добре забезпечений | er ist finanziell gut gestellt |
inf. | він добре заробляє | er steht sich gut |
gen. | він добре знає свою справу | er kennt sich in seinem Beruf aus |
gen. | він добре зробив би, якби | er täte gut dran, wann |
gen. | він добре зробив би, якби | er täte gut daran, wann |
gen. | він добре провів час | er hat sich gut unterhalten |
gen. | він добре розбирається в математиці | er ist in Mathematik gut beschlagen |
gen. | він добре танцює | er ist ein guter Tänzer |
gen. | він на всьому добре розуміється | er kennt sich überall aus |
gen. | він не дуже добре почувається | er ist nicht ganz taktfest |
gen. | він сповнений добрих намірів | er ist voll guten Willens |
gen. | грати так само добре, як | ebenso gut spielen wie |
gen. | дати добре виховання | eine gute Erziehung geben |
gen. | дати комусь добре виховання | jemandem eine gute Erziehung geben |
avunc. | дати доброго прочухана | zusammenstauchen (комусь) |
inf. | дати доброго прочухана | jemanden nach Note abkanzeln (комусь) |
gen. | добра воля | Gutwilligkeit |
gen. | добра воля | Belieben |
gen. | добра звістка | Erfolgsmeldung (Brücke) |
gen. | добре бачити | scharf sehen |
gen. | добре бачити | gute Augen haben |
gen. | добре вихований | wohlerzogen |
gen. | добре влаштований | wohlbestallt |
inf. | добре влаштуватися | warm sitzen |
gen. | добре впоратися з роботою | seinen Posten gut ausfüllen |
EU. | добре врядування | verantwortungsvolles Regieren (Brücke) |
gen. | добре відомий | wohlbekannt |
proverb | добре з чужої шкіри ремінь краяти | aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden |
gen. | добре засвоюваний | bekömmlich (про їжу) |
gen. | добре збережений | wohlbehalten |
gen. | добре збити білок | das Eiweiß steif schlagen |
gen. | добре збудований | wohlproportioniert |
gen. | добре зважений | wohl überlegt |
gen. | добре знайомий | vertraut (із чимось) |
gen. | добре знайомий | nahe stehend (комусь) |
gen. | добре знати місцевість | jeden Weg und Steg kennen |
gen. | добре знати німецьку | im Deutschen sicher sein (мову) |
gen. | добре знати свою справу | in einem Fach zu Hause sein |
inf. | добре знатися | in etwas daheim sein (на чомусь) |
gen. | добре зшитий | gut sitzend |
gen. | добре ладнати з кимось | mit jemandem gut dran sein |
gen. | добре ладнати з кимось | mit jemandem gut daran sein |
gen. | добре ладнати один з одним | verträglich nebeneinander leben |
inf. | добре ліпитися | pappen (про сніг, тісто) |
inf. | добре метикувати | viel auf dem Kasten haben |
gen. | добре налагоджена робота | Hand-in-Hand-Arbeiten |
gen. | добре налагодити щось | etwas auf Zack bringen |
gen. | добре натопити | einfeuern (піч) |
gen. | добре обдумати | überschlafen (SvitlanaKriviyRIh) |
gen. | добре обізнаний | wohl unterrichtet |
gen. | добре обізнаний | gut unterrichtet |
gen. | добре обізнаний зі своєю справою | taktfest |
gen. | добре організувати | straffen |
gen. | добре організувати | durchorganisieren |
gen. | добре пам'ятати | jemanden in lebhafter Erinnerung haben (когось) |
gen. | добре пам'ятати щось | etwas noch frisch im Kopf haben |
gen. | ще добре пам'ятати щось | etwas frisch im Gedächtnis haben |
fig. | добре повеселитися | auf seine Kosten kommen |
gen. | добре поводитися | sich gut halten |
inf. | добре почуватися | auf der Höhe sein |
gen. | добре пошитий костюм | ein gut passender Anzug |
gen. | добре поєднуватися один з одним | sich leicht vereinigen lassen |
inf. | добре працювати | spuren |
gen. | добре провітрюваний | luftig |
gen. | добре провітрювати | durchlüften (приміщення) |
gen. | добре продуманий | ausgeklügelt (Brücke) |
gen. | добре продуманий | wohldurchdacht |
gen. | добре продумано | gut überlegt |
gen. | добре просмажувати | durchrösten |
inf. | добре підготований | sattelfest |
gen. | добре підсмажений | knusprig |
gen. | добре підсмажений | knusperig |
inf. | добре розвиватися | sich herausmachen |
gen. | добре розвинений | altklug (про дитину) |
gen. | добре розмовляти німецькою | gut Deutsch sprechen (мовою) |
gen. | добре розумітися | gut miteinander auskommen (Brücke) |
gen. | добре розумітися на справі | sich in der Sache gut auskennen |
inf. | добре рости | sich herausmachen |
gen. | добре самопочуття | Wohlbefinden (Anuvadak) |
gen. | добре сполучатися один з одним | sich leicht vereinigen lassen |
gen. | добре справлятися зі своєю роботою | seine Sache gut machen |
inf. | добре ставитися | jemanden gut leiden können (до когось) |
inf. | добре ставитися | jemanden gut leiden mögen (до когось) |
inf. | добре ставитися | jemanden gern leiden mögen (до когось) |
inf. | добре ставитися | jemanden gern leiden können (до когось) |
gen. | добре ставитися | es gut mit jemandem meinen (до когось) |
gen. | добре стартувати | einen guten Start haben |
inf. | добре тобі | du hast gut reden |
gen. | добре улаштуватися | sich weich betten (в житті) |
gen. | добре усвідомлюючи становище | in klarer Erkenntnis der Lage |
gen. | добре, що | das Gute ist, dass |
gen. | добре, що ти мені про це нагадав | gut, dass du mich darauf gebracht hast |
gen. | добре, що ти прийшов | gut, dass du kommst |
gen. | добрий вечір! | guten Abend! |
gen. | добрий знак | ein gutes Omen |
gen. | добрий намір | ein frommer Wunsch |
proverb | добрий початок – половина діла | aller Anfang ist schwer |
gen. | добрий ранок! | guten Morgen! |
inf. | добрий хлопець | Prachtmensch |
inf. | добрий хлопець | eine gute alte Haut |
inf. | добрий хлопець | Prachtkerl |
inf. | добрий хлопець | eine ehrliche Haut |
gen. | добрий хлопець | ein pfundiger Kerl |
gen. | добрих два місяці | gute zwei Monate |
gen. | доброго дня! | guten Tag! |
gen. | доброго потрошку! | genug des Guten! |
gen. | доброго ранку! | guten Morgen! |
proverb | дорога до пекла вимощена добрими намірами | der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert |
gen. | досить добре | recht gut |
gen. | досить добре | ziemlich gut |
gen. | досить добре | gut genug |
gen. | досить добре | leidlich gut |
gen. | досить добре | ganz gut |
inf. | дуже добре | pudelwohl (почуватися) |
gen. | дуже добре | selten gut |
gen. | дуже добрий | seelensgut |
gen. | дуже добрий | seelengut |
gen. | живеться добре | es lebt sich gut |
gen. | жити добре | ein gutes Leben haben |
gen. | жити добре | herrlich und in Freuden leben |
gen. | жити у добрій злагоді | ein Herz und eine Seele sein |
gen. | з добре поінформованих джерел стало відомо, що | von gut unterrichteter Seite wird mitgeteilt, dass |
gen. | з добрими намірами | wohlgesinnt |
gen. | з доброго дива | mir nichts, dir nichts |
gen. | з доброї волі | gutwillig |
gen. | з нього буде добрий працівник | er wird einen tüchtigen Arbeiter abgeben |
gen. | збивати з доброї дороги | missleiten |
gen. | збити когось з доброго шляху | jemanden von der rechten Bahn abbringen |
gen. | згадувати когось добрим словом | jemandes in Gutem gedenken |
gen. | знати дуже добре | jemanden von innen und von außen kennen (когось) |
gen. | зовсім не так добре | nicht halb so gut |
gen. | його справи йдуть добре | sein Weizen blüht |
gen. | йому добре | er ist schlecht dran |
gen. | йому добре | er ist schlecht daran |
gen. | йому добре | er ist gut dran |
gen. | йому добре | er ist gut daran |
inf. | йому добре живеться | er steht sich gut |
gen. | йому живеться добре | ihm geht es gut |
gen. | йому живеться добре | er hat es gut |
gen. | йому працюється добре | die Arbeit geht ihm rasch von der Hand |
gen. | кімната добре прогрівається | das Zimmer lässt sich gut heizen |
proverb | лихий приклад і доброго псує | böse Beispiele verderben gute Sitten |
gen. | люди доброї волі | Menschen guten Willens |
gen. | мати добре підвішений язик | schlagfertig sein (Brücke) |
gen. | мати добре підвішений язик | nicht auf den Mund gefallen sein (Brücke) |
gen. | мені добре | mir ist wohl ums Herz |
gen. | мені добре | mir ist wohl zumute |
gen. | мені так добре | mir ist so wohlig zumute |
gen. | метали добре проводять тепло | Metalle leiten Wärme gut |
gen. | на все добре! | alles Gute! |
gen. | на диво добре | selten gut |
gen. | на цьому він добре розуміється | drin kennt er sich gut aus |
gen. | на цьому він добре розуміється | darin kennt er sich gut aus |
gen. | надто добре відомий | sattsam bekannt |
gen. | намагатися добре поводитися | sich eines guten Benehmens befleißigen |
gen. | не чекати нічого доброго | nichts Gutes zu erwarten haben |
gen. | немає злого, щоб на добре не вийшло | kein Vorteil ohne Nachteil |
proverb | один розум добре, а два ще краще | vier Augen sehen mehr als zwei |
h.rghts.act. | особа, котра добре заробляє | Gutverdiener (стаття "Словотвірні та семантичні особливості іменників-неологізмів на позначення осіб у сучасній німецькій мові", Федірчик І. Я., Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича confcontact.com SBSun) |
gen. | от добре! | das war schlau! |
gen. | от добре! | das ist sauber! |
gen. | оце добре! | das ist allerhand! |
gen. | побажати комусь доброго ранку | jemandem guten Morgen wünschen |
gen. | поводитися із чимось як добрий господар | haushälterisch mit etwas umgehen |
gen. | поводься добре! | sei artig! |
gen. | повідомлення було добрим | der Bericht lautete günstig |
gen. | подумай добре! | denk mal nach! |
gen. | посол доброї волі | Sonderbotschafter (Brücke) |
gen. | почуватися добре | sich wohl befinden |
EU. | право на добре управління | Recht auf eine gute Verwaltung |
gen. | робити собі добре | sich etwas Gutes tun (Brücke) |
gen. | робота посувається добре | die Arbeit geht gut voran |
gen. | розум добре, а два ще краще | zwei Köpfe sind besser als einer |
inf. | справа йде добре | die Sache geht klar |
inf. | справляти добре враження | sich gut machen (Brücke) |
inf. | справляти добре враження | eine gute Figur machen |
inf. | справляти добре враження | eine gute Figur abgeben |
gen. | сукня добре сидить | das Kleid hat einen guten Sitz |
gen. | так само добре | ebenso gut |
gen. | ти добре зрозумів, що це для нас означає? | hast du dir klargemacht, was das für uns bedeutet? |
gen. | ти добре його знаєш? | kennst du ihn näher? |
gen. | ти добре усвідомив, що це для нас означає? | hast du dir klargemacht, was das für uns bedeutet? |
gen. | тут добре живеться | hier lebt es sich gut |
gen. | тут добре живеться | hier lebt's sich gut |
gen. | тут добре жити | hier lebt es sich gut |
gen. | тут добре жити | hier lebt's sich gut |
proverb | у гостях добре, а вдома ще краще | Nord, Süd, West, zu Hause ist das Best |
gen. | у мене все добре | mir geht es gut (SvitlanaKriviyRIh) |
gen. | у нього справи йдуть добре | er macht flotte Geschäfte |
gen. | усе складається добре | alles fügt sich gut zusammen |
gen. | фарба лягає добре | die Farbe deckt (gut) |
gen. | футболіст, що однаково добре грає обома ногами | zweibeiniger Spieler |
gen. | хворий почувається відносно добре | dem Kranken geht es verhältnismäßig gut |
gen. | хліб добре вродив | das Getreide ist gut geraten |
gen. | хто добре володіє мовою | silberzüngig (lesschen) |
gen. | це добре! | das ist aberfein! |
gen. | це добре виглядає | das sieht sich sehr gut an |
gen. | це добре втамовує головний біль | das wirkt gut gegen Kopfschmerzen |
gen. | це добре звучить | das gibt einen guten Klang |
gen. | це добре сказано | das lässt sich hören |
inf. | це не дуже добре | das ist nicht gerade berühmt |
gen. | це нічого доброго не провіщає | das deutet nichts Gutes an |
gen. | цей клей клеїть добре | dieser Leim klebt gut |
gen. | цей товар іде добре | diese Ware geht gut |
gen. | цього вимагає добрий тон | das gehört zum guten Ton |
gen. | цього разу все добре скінчилося | es ist noch gut abgegangen |
gen. | ця картина добре доповнює першу | dieses Bild ist ein Gegenstück zu jenem |
gen. | черевики носяться добре | die Schuhe halten gut |
gen. | чиїсь справи йдуть добре | es ist gut mit jemandem, mit etwas bestellt |
gen. | чиїсь справи йдуть добре | es ist gut um jemanden, um etwas bestellt |
gen. | шуба добре гріє | der Pelzmantel hält warm |
gen. | я добре пам'ятаю | es ist mir wohl bewusst |
gen. | я добре розумію | es ist mir wohl bewusst |
book. | я сподіваюся, що виконав це добре | ich schmeichle mir mit der Hoffnung, das gut getan zu haben |
gen. | я це добре пам'ятаю | das ist mir noch gut erinnerlich |
gen. | я це добре пам'ятаю | ich habe es gut behalten |
gen. | як на іноземця він дуже добре розмовляє німецькою | für einen Ausländer spricht er sehr gut Deutsch (мовою) |
gen. | який добре сидить | gut sitzend |
gen. | якщо тільки все буде добре! | wenn das mal gut geht! |
gen. | якщо тільки все пройде добре! | wenn das mal gut geht! |
gen. | її голос добре звучить | ihre Stimme trägt gut |