Subject | Ukrainian | English |
gen. | але, крім того, слід пам'ятати... | and again we must remember... |
law | апеляція, подана для того, щоб зволікати час | sham plea |
gen. | багато води утекло з того часу | there has been many a peck of salt eaten since that time |
gen. | багато води утекло з того часу | much water has flown under the bridge |
gen. | без того, щоб | without that (не) |
gen. | без того, щоб | without (не) |
proverb | бережи мене, Боже, від того, кому я довіряю | God save me from those I confide in |
gen. | бути не від того, щоб зробити щось | have half a mind to do (smth.) |
gen. | більш того | too |
inf. | більш того | more by token |
gen. | більш того | moreover |
gen. | більше того | furthermore |
gen. | більше того | nay |
obs. | більше того | yea |
gen. | більше того | yes |
IT | більше того | moreover |
gen. | більше того | withal |
gen. | більше того | likewise |
gen. | більше того | farther |
gen. | більше у того, що подає | vantage in (теніс) |
gen. | більше у того, що приймає | vantage out (про теніс) |
proverb | біля чого потрешся, того і сам наберешся | he who goes with crabs learns to walk backwards |
proverb | біля чого потрешся, того і сам наберешся | he that lives with cripples learns to limp |
proverb | біля чого потрешся, того і сам наберешся | he that lies down with dogs must rise with fleas |
busin. | в міру того як | in proportion with (to) |
gen. | в міру того як | as |
gen. | вам платитимуть залежно від того, як ви працюватимете | you will be paid according as you work |
gen. | вартий того, щоб про нього розповіли | tellable |
gen. | ви дуже поправилися з того часу, як я вас бачив | you are looking much better than you did when I saw you last |
dipl. | виходячи з того | on this basis |
dipl. | виходячи з того, що | on the assumption of |
dipl. | виходячи з того, що це або приймається або відхиляється | on a take it or leave it basis |
gen. | внаслідок того | thereupon |
gen. | внаслідок того | therewithal |
gen. | внаслідок того | therewith |
econ. | внаслідок того | of them |
econ. | внаслідок того | of it |
gen. | внаслідок того | thereof |
gen. | вона не робить нічого, крім того, що сміється | she does nothing excepting laugh |
gen. | вона не робить нічого, крім того, що сміється | she does nothing except laugh |
gen. | вона прийде тільки після того, як ви її запросите | she will not come till you invite her |
gen. | вона приїде тільки після того, як ви її запросите | she will not come till you invite her |
econ. | від того ж числа | of even date |
econ. | від того ж числа | of the same date |
gen. | від того місця | thenceforward |
gen. | від того місця | thenceforth |
gen. | від того місця | thence |
proverb | від чого бик брикає, від того кінь здибає | what's good for one is bad for another |
proverb | від чого бик брикає, від того кінь здибає | one person's loss is another's gain |
proverb | від чого бик брикає, від того кінь здибає | one man's meat is another man's poison |
proverb | від чого бик брикає, від того кінь здибає | one man's breath is another man's death |
gen. | він не міг говорити, до того він був сердитий | he could not speak, he was so angry |
dipl. | дані, необхідні для того, щоб обійняти посаду | eligibility of officers (напр., вік; освіта тощо – США) |
IT | для того | in order for |
IT | для того | in order to |
IT | для того | in order that |
gen. | для того | thereto |
gen. | для того, щоб | so |
gen. | для того, щоб | towards |
gen. | для того, щоб | in order to |
gen. | для того, щоб | in order that |
inf. | для того, щоб | because |
IT | для того щоб | toward |
IT | для того щоб | towards |
IT | для того щоб | so as |
IT | для того щоб | in order to |
gen. | для того, щоб | in order |
gen. | до того | theretofore |
gen. | до того | thereunto |
gen. | до того | thereto |
gen. | до того ж | again |
gen. | до того ж | into the bargain |
gen. | до того ж | eke |
gen. | до того ж | item |
gen. | до того ж | thereto |
gen. | до того ж | therewith |
gen. | до того ж | by the same by this token |
gen. | до того ж | while |
gen. | до того ж | too |
gen. | до того ж | by the same by that token |
gen. | до того ж | therewithal |
gen. | до того ж | thereunto |
gen. | до того ж | then |
gen. | до того ж | over and above |
gen. | до того ж | moreover |
gen. | до того ж | furthermore |
gen. | до того ж | besides |
inf. | до того ж | plus |
gen. | до того ж | at that |
gen. | до того ж | also |
gen. | до того ж | whiles |
gen. | до того ж | withal |
gen. | до того ж | what is more |
gen. | до того ж | in addition |
gen. | до того ж | whilst |
gen. | до того ж | in addition to it |
gen. | до того ж він чесна людина | he is an honest man withal |
gen. | до того ж, крім того | besides |
gen. | до того ж, крім того | moreover |
gen. | до того ж, крім того | at that |
gen. | до того моменту | yet |
gen. | до того місця | thitherward |
gen. | до того місця | up to there |
gen. | до того часу | by then |
gen. | до того часу | till then |
gen. | до того часу | theretofore |
gen. | до того часу | thitherto |
gen. | до того часу | yet |
gen. | до того часу | till before then |
IT | до того часу | until that time |
gen. | до того часу | by that time |
gen. | до того часу | up to then |
gen. | до того часу | before then |
gen. | до того, як | until |
gen. | до того, як | till |
gen. | до того як | before |
law | доказ того, що дана особа є англійцем | presentment of Englishry |
econ. | дорога, що йде у воду, призначена для того, щоб легше було транспортувати кораблі на берег | camber |
gen. | досить розумний для того, щоб знати | old enough to know |
gen. | досить розумний для того, щоб знати | wise enough to know |
proverb | достойність недооцінюють з того часу, як почали переоцінювати багатство | worth has been underrated ever since wealth was overvalued |
proverb | живи не для того, щоб їсти, а їж для того, щоб жити | live not to eat, but eat to live |
proverb | живи не для того, щоб їсти, а їж для того, щоб жити | eat to live, do not live to eat |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | none but the brave deserve the fair |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | cheek brings success |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | faint heart never won fair lady |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | grasp the nettle and it won't sting you |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | fortune favours the brave |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | fortune favors the bold |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | nothing venture, nothing have |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | nothing venture, nothing gain |
proverb | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається | best defence is attack |
proverb | з ким поведешся, від того й наберешся | he that lives with cripples learns to limp |
proverb | з ким поведешся, від того й наберешся | he who goes with crabs learns to walk backwards |
proverb | з ким поведешся, від того й наберешся | he that lies down with dogs must rise with fleas |
gen. | з приводу того | thereover |
gen. | з того | thereout |
econ. | з того | of them |
econ. | з того | of it |
gen. | з того | thereof |
gen. | з того боку | on the other side (of) |
gen. | з того боку | across |
tech. | з того боку | on the far side (of) |
gen. | з того боку | ayond |
gen. | з того дня | from that day (that time) |
gen. | з того дня | since that day |
gen. | з того місця | from that place |
gen. | з того місця | therefrom |
gen. | з того часу | since |
gen. | з того часу | sinsyne |
gen. | з того часу | since then |
gen. | з того часу | thenceforth |
gen. | з того часу | thenceforward |
gen. | з того часу | thence |
scottish | з того часу | syne |
gen. | з того часу | since that time |
gen. | з того часу | sin (як) |
gen. | з того часу | thereafter |
gen. | з того часу | hence |
gen. | з того часу минуло багато років | many years intervened |
poetic | з того часу як | sith |
scottish | з того часу як | syne |
gen. | з того часу як | since |
law | з урахуванням того, що | whereas (Leonid Dzhepko) |
gen. | за винятком того, що | save that |
proverb | за чиїм столом сидиш, того й правду хвалиш | the man who pays the piper, calls the tune |
proverb | за чиїм столом сидиш, того й правду хвалиш | you pays your money and you takes your choice |
proverb | за чиїм столом сидиш, того й правду хвалиш | he who pays the piper, calls the tune |
proverb | задоволення від того, що маєш, втрачається через прагнення більшого | the pleasure of what me enjoy is lost by coveting more |
proverb | задоволення від того, що ми маємо, втрачається через наше пристрасне прагнення мати більше | the pleasure of what we enjoy is lost by coveting more |
dipl. | задум, який обернувся проти того | boomerang |
proverb | зазвичай ми хвалимо тільки для того, аби похвалили нас | usually we praise only to be praised |
gen. | залежно від того, як | it all depends... |
gen. | залежно від того, як | it depends... |
econ. | залежно від того, який | whichever |
avia., transp. | заміна послуг одного перевізника іншим видом послуг того самого перевізника | transfer online |
gen. | замість того, щоб | instead of |
IT | замість того, щоб | rather than |
gen. | замість того щоб | so far from |
gen. | замість того, щоб це зробити | instead of doing this |
gen. | замість того, щоб іти | instead of going |
gen. | йому п'ятдесят чи близько того | he is fifty or thereabouts |
gen. | йому п'ятдесят чи близько того | he is fifty or thereabout |
proverb | кого Бог любить, того й карає | whom the Lord loves he chastises |
proverb | кого Бог любить, того й карає | the Lord chastises His own |
proverb | кого вчать, того й дрюкують | spare the rod and spoil the child |
proverb | кого вчать, того й дрюкують | a man who has not been flogged is not educated |
proverb | кого вчать, того й дрючать | a man who has not been flogged is not educated |
proverb | кого вчать, того й дрючать | mother's darlings are but milksop heroes |
proverb | кого вчать, того й дрючать | spare the rod and spoil the child |
proverb | кого вчать, того й дрючать | a child may have too much of his mother's blessing |
proverb | кого жаліємо, того любимо | pity melts the mind to love |
proverb | кого жаліємо, того любимо | pity is akin to love |
proverb | кого люблю, того й терплю | love cures the very wound it makes |
proverb | кого люблю, того й терплю | a blow from a lover is as sweet as eating raisins |
proverb | кого почитають, того й величають | the labourer is worthy of his hire |
proverb | кого почитають, того й величають | a good dog deserves a good bone |
proverb | кожний може побороти нещастя, крім того, хто в нього потрапив | everyone can master a grief but he that has it |
proverb | кожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її має | they all know what to do with a bad wife but he who's got one |
proverb | кожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її має | every man can tame a shrew but he that has one |
proverb | кожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її має | every man can tame a shrew but he that has her |
proverb | коли людина каже, що гроші можуть зробити все – це вірна ознака того, що вона їх не має | when a man says money can do anything, it's a sure sign he hasn't got any |
proverb | кому багато дається, з того багато й питають | much is expected where much is given |
proverb | кому весело на серці, до того весь світ сміється | a sunny temper gilds the edge of life's blackest clouds |
proverb | кому легко на серці, до того весь світ сміється | a sunny temper gilds the edge of life's blackest clouds |
proverb | кому легко на серці, до того увесь світ сміється | a contented mind is a continual feast |
proverb | котрий віл тягне, того ще й б'ють | all lay load on the willing horse |
proverb | котрий віл тягне, того ще й б'ють | if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow |
gen. | крім того | inter alia |
gen. | крім того | item |
gen. | крім того | saving that |
gen. | крім того | thereto |
gen. | крім того | therewith |
gen. | крім того | therewithal |
gen. | крім того | by the same by this token |
gen. | крім того | too |
gen. | крім того | withal |
gen. | крім того | besides that |
gen. | крім того | at that |
gen. | крім того | as well |
econ. | крім того | in addition |
gen. | крім того | by the same by that token |
gen. | крім того | for another thing |
gen. | крім того | then |
gen. | крім того | moreover |
gen. | крім того | into the bargain |
gen. | крім того | additionally |
gen. | крім того | besides |
gen. | крім того | beyond |
gen. | крім того | by |
gen. | крім того | further |
gen. | крім того | furthermore |
gen. | крім того | farther |
gen. | крім того | again |
gen. | крім того | in addition to it |
gen. | крім того, навіщо він писав? | then again, why did he write? |
gen. | крім того, що | excepting |
gen. | крім того, що | save that |
gen. | крім того, що | only that |
gen. | крім того, що | we work every day except Sunday |
gen. | крім того, що | apart from that |
proverb | легко того бити, кого нікому боронити | it is a great life if you don't weaken |
proverb | легко того бити, кого нікому боронити | the race is to the swift |
proverb | легко того бити, кого нікому боронити | don't look a gift horse in the mouth |
proverb | легко того бити, кого нікому боронити | the weakest goes to the wall |
proverb | легко того бити, кого нікому боронити | beggars cannot be choosers |
proverb | людина, занадто зайнята для того, щоб піклуватися про своє здоров'я, схожа на механіка, занадто зайнятого, щоб доглядати за своїм інструментом | a man too busy to take care of his health is like a mechanic too busy to take care of his tools |
proverb | людина, яка опускається до того, щоб звести рахунки, рідко підводиться знову | a person who stoops to get even is rarely able to stand upright again |
econ. | магазин, що належить цілій мережі магазинів того самого власника | multiple shop |
gen. | мало того | besides |
gen. | мало того | moreover |
gen. | мало того | and that is not all |
gen. | мало того | and what is more |
gen. | мало того | nay |
gen. | мало того, що... | not only (that) |
gen. | мало того, що... | it is not enough that... |
gen. | мешканець того ж міста | townsman |
dipl. | ми виходимо з того, що... | we proceed from the assumption that... |
gen. | ми їмо для того, щоб жити | we eat to live |
h.rghts.act. | на підставі того, що | on the ground that |
proverb | на того вина, кого дома нема | the absent party is still faulty |
proverb | на того вина, кого дома нема | he who is absent is always in the wrong |
gen. | не варто того | it is not worth while |
proverb | не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні | never put off till to-morrow what you can do to-day |
proverb | не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні | never put off till tomorrow what you can do to-day |
proverb | не вір нічому з того, що чуєш, і тільки половині того, що бачиш | believe nothing of what you hear, and only half of what you see |
proverb | не вір нічому з того, що чуєш, і тільки половині того, що бачиш | believe not half you hear and repeat not half you believe |
gen. | не з того кінця | from the wrong end |
gen. | не з того кінця | the wrong way |
gen. | не з того кінця | at the wrong end |
proverb | не приховуй своїх талантів: вони даються для того, щоб ними користуватися | hide not your talents: they for use are given |
proverb | не роби іншим того, що сам собі не бажаєш | do as you would be done by |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | where the river is deepest it makes least noise |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | beware of a silent dog and still water |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | great barkers are no biters |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | barking dogs seldom bite |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | still waters run deep |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | the still sow eats all the draff |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | the dog without teeth barks the most |
proverb | не того собаки бійся, що голосно гавкає, а того, що тихо підходить | a threatened blow is seldom given |
gen. | недалеко від того місця | near there |
gen. | незабаром після того | soon after |
econ. | незалежно від того, перебуває судно біля причалу, чи ні | whether in berth or not |
econ. | незалежно від того, чи є вільний причал, чи ні | berth or no berth |
dipl., lat. | непорозуміння, яке виникло у результаті того, що одну річ прийняли за другу | quid pro quo |
gen. | ну, припустимо, це вірно, то що з того? | well, say, it were true, what then? |
inf. | ну і що з того? | want to make something of it? |
poetic | ні з того, ні з цього | without rhyme or reason |
proverb | ніколи не витрачай гроші до того, як їх отримаєш | never spend your money before you have it |
proverb | ніколи не відповідай на запитання до того, як його поставили | never answer a question until it is asked |
proverb | ніколи не проси у того, хто був жебраком, і не прислуговуй тому, хто сам був прислужником | neither beg of him who has been a beggar, nor serve him, who has been a servant |
proverb | нічого не чекай від того, хто багато обіцяє | expect nothing from him whom is lavish of his promises |
proverb | нічого не чекай від того, хто багато обіцяє | he that promises too much means nothing |
proverb | нічого не чекай від того, хто багато обіцяє | expect nothing from him who promises a great deal |
proverb | ніщо не може забруднити людину, окрім того бруду, що вона сама кидає | no mud can soil us but the mud we throw |
gen. | обвинувачувати не того, кого слід | bark up the wrong tree |
gen. | обкладинка з того ж паперу | self-cover (на якому надруковано й текст) |
proverb | обманюють лише того, хто довіряє | none are deceived but they that confide |
gen. | одягнений у тогу | togaed |
econ. | поверх того | extra |
gen. | подібно до того | similarly |
gen. | подібно до того, як | the same as |
gen. | подібно до того, як | in the same way as |
gen. | подібно до того, як | just as |
gen. | подібно до того, як | as |
dipl. | поправка до законопроекту, зроблена для того, щоб звести його нанівець | wrecking amendment |
gen. | поставити не на того коня | back the wrong horse |
ling. | похідне слово від того ж кореня | paronym |
gen. | почати з того, що це неправильно | it is wrong to begin with |
gen. | починати не з того кінця | put the cart before the horse |
gen. | починаючи з того часу | sin |
gen. | прожени того типа | tell that fellow to go away |
dipl. | пропозиція, що потребує уточнень стосовно того, чи є те чи інше питання важливим | important-question motion |
gen. | протягом того часу | therein |
gen. | під приводом того, що | upon the pretext of (that) |
gen. | під приводом того, що | under the pretext of (that) |
gen. | під приводом того, що | on the pretext of (that) |
gen. | після того | whereat |
gen. | після того | since |
scottish | після того | syne |
gen. | після того | thereupon |
gen. | після того | thereon |
scottish | після того, як | syne |
gen. | після того, як | since |
gen. | після того як | after |
econ. | після того, як що-небудь уже відбулося | post factum |
gen. | після того, як я відіслав свого останнього листа | since my last letter |
law | ризик притягнення двічі до кримінальної відповідальності за вчинення скоєння того самого злочину | double jeopardy |
gen. | римська тога | gown |
gen. | робити усе для того, щоб | do one's best to (I understand that the government is trying their best to make difficult decisions at this time of uncertainty but I just can’t wait until we can go back to a somewhat normal life. 4uzhoj) |
proverb | річ ніколи не здається такою гарною та новою, як після того, як вона розіб'ється | every fish that escapes seems greater than it is |
proverb | річ ніколи не здається такою гарною та новою, як після того, як вона розіб'ється | nothing seems quite as good as new after being broken |
proverb | річ ніколи не здається такою гарною та новою, як після того, як вона розіб'ється | every fish that escapes is the biggest fish of all |
proverb | самопочуття людини значною мірою залежить від того, у що вона вдягнена | a fellow feels considerably like clothes he wears |
proverb | сонце нічого не втрачає від того, що освітлює калюжу | the sun loses nothing by shining into a puddle |
proverb | стережись того, кому нічого втрачати | beware of him who has nothing to lose |
econ. | сукупність норм і правил, що стосуються того, який одяг можна носити в даній організації | dress code |
inf. | типу того | sort of (Александр_10) |
gen. | то що з того? | why, what is the harm? |
gen. | того дня, коли ви зможете поїхати | on such a day as you can go |
gen. | того дня, коли ви зможете піти | on such a day as you can go |
gen. | того ж розміру і тієї ж ваги | of the same flight |
gen. | того ж сорту | of the same batch |
gen. | одного й того самого кольору | alike in colour |
proverb | того, хто вважає, що гроші зроблять усе, можна запідозрити у тому, що він зробить будь-що заради грошей | he that is of the opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money |
proverb | того, хто народився дурнем, не вилікуєш | he who is born a fool is never cured |
proverb | того, хто народився дурнем, не вилікуєш | he that is born a fool is never cured |
proverb | той, хто витрачає до того, як подумає, буде жебракувати до того, як помре | who spends before he thinks, will beg before he dies |
proverb | той, хто рано встає, ніколи не позичає у того, хто встає пізно | the early man never borrows from the late man |
proverb | треба більше мужності для того, щоб жити, ніж для того, щоб померти | tis more brave to live than to die |
proverb | треба більше мужності для того, щоб жити, ніж для того, щоб померти | it's easy to die right, but it's hard to live right |
proverb | треба мати розум не для того, щоб грати в азартні ігри, а для того, щоб припинити в них грати | it not clever to play, but to stop playing |
proverb | треба мати розум не для того, щоб грати в азартні ігри, а для того, щоб припинити в них грати | it is not clever to gamble, but to stop playing |
gen. | тільки після того, як | till |
gen. | у мене є вагомі, більше того, незаперечні підстави | I have weighty, nay, unanswerable reasons |
proverb | у того, хто багато витрачає, мало можна позичити | great spenders are poor lenders |
proverb | у того, хто багато витрачає, мало можна позичити | great spenders are bad lenders |
proverb | у того, хто втрачає свободу, вже більше нічого втрачати | if we lose our freedom, we have nothing else to lose |
dipl. | умови присвоєння державі того або іншого діяння | conditions for attribution to the state of an act |
dipl. | умови присвоєння державі того чи іншого діяння | conditions for attribution to the State of an act |
gen. | уникати того, що не стосується справи | to stick to one's text |
gen. | уникати того, що не стосується справи | stick to one's text |
gen. | уникнути того, що не стосується справи | to stick to one's text |
gen. | усередину того | therewithin |
gen. | усередині того | therewithin |
proverb | усі речі приходять до того, хто не має в них потреби | every thing comes to a man who does not need it |
proverb | хто багатство має, того світ кохає | money makes the mare go |
proverb | хто багатство має, того світ кохає | money talks |
proverb | хто багатство має, того світ кохає | money makes the man |
proverb | хто багатство має, того світ кохає | money answers all things |
proverb | хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знає | money talks |
proverb | хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знає | money makes the man |
proverb | хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знає | money makes the mare go |
proverb | хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знає | money answers all things |
proverb | хто везе, того й поганяють | who lets another sit on his shoulder will soon have him on his head |
proverb | хто везе, того й поганяють | if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow |
proverb | хто везе, того й поганяють | give him a ring, and he'll want your whole arm |
proverb | хто везе, того й поганяють | give him an inch and he'll take an ell |
proverb | хто везе, того й поганяють | all lay load on the willing horse |
proverb | хто везе, того й підганяють | if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow |
proverb | хто везе, того й підганяють | all lay load on the willing horse |
proverb | хто кого любить, той того губить | the quarrel of lovers is the renewing of love |
proverb | хто кого любить, той того губить | the falling out of lovers is the renewing of love |
proverb | хто кого любить, той того губить | a woman's blow never gave a black eye |
proverb | хто кого любить, той того чубить | the falling out of lovers is the renewing of love |
proverb | хто кого любить, той того чубить | the quarrel of lovers is the renewing of love |
proverb | хто кого любить, той того чубить | a woman's blow never gave a black eye |
proverb | хто над чайником стоїть, у того він не кипить | a watched pot never boils |
proverb | хто порося украв, у того в вухах пищить | the guilty one always runs |
proverb | хто порося украв, у того в вухах пищить | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it |
proverb | хто порося украв, у того в вухах пищить | if the cap fits, wear it |
proverb | хто порося украв, у того в вухах пищить | the guilty flee when no man pursues |
proverb | хто порося украв, у того в вухах пищить | he that commits a fault thinks everyone speaks of it |
proverb | хто робить, на того ще більше роботи звалюють | give him an inch and he'll take an ell |
proverb | хто робить, на того ще більше роботи звалюють | if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow |
proverb | хто робить, на того ще більше роботи звалюють | who lets another sit on his shoulder will soon have him on his head |
proverb | хто робить, на того ще більше роботи звалюють | give him a ring, and he'll want your whole arm |
proverb | хто робить, на того ще більше роботи звалюють | all lay load on the willing horse |
proverb | хто сам перший з себе сміється, з того не будуть сміятися інші | he is not laughed at that laughs at himself first |
proverb | хто сам себе береже, того й Бог стереже | look before you leap |
proverb | хто сам себе береже, того й Бог стереже | one cannot be too careful |
proverb | хто сам себе береже, того й Бог стереже | discretion is the better part of valour |
proverb | хто сам себе береже, того й Бог стереже | caution is the parent of safety |
gen. | це залежить від того, з якого боку до цієї справи підійти | it depends from what point of view one considers this affair |
gen. | це залежить від того, з якого боку до цієї справи підійти | it depends from what point of view one treats considers this affair |
gen. | це залежить від того, з якого боку до цієї справи підійти | it depends from what point of view one treats this affair |
gen. | це залежить від того, з якого погляду до цієї справи підійти | it depends from what point of view one treats considers this affair |
gen. | це залежить від того, з якого погляду до цієї справи підійти | it depends from what point of view one considers this affair |
gen. | це залежить від того, з якого погляду до цієї справи підійти | it depends from what point of view one treats this affair |
gen. | це найкраще з того, що я будь-коли бачив | it is the best thing I have ever seen |
gen. | це трапилося після того, як він захворів | this happened after he had fallen ill |
proverb | цінність подарунку визначається нашим ставленням до того, хто його дарить | the giver makes the gift precious |
dipl. | час, що відведений для обговорення того чи іншого питання | discussion time |
dipl. | час, що потрібний для обговорення того чи іншого питання | discussion time |
gen. | через рік з того часу | year thence |
idiom. | чи варте щось того? | what price something? (When you have to have a security detail just to go to the grocery store, you have to ask: What price fame? scotsman.com • Nick Clegg will indeed survive this crisis. But what price his survival – if only to next May – when he is risking the very existence of his own party. 4uzhoj) |
proverb | чий хліб їси, того й пісню співай | you pays your money and you takes your choice |
proverb | чий хліб їси, того й пісню співай | the man who pays the piper, calls the tune |
proverb | чий хліб їси, того й пісню співай | he who pays the piper, calls the tune |
proverb | чия відвага, того й перевага | cheek brings success |
proverb | чия відвага, того й перевага | faint heart never won fair lady |
proverb | чия відвага, того й перевага | fortune favours the brave |
proverb | чия відвага, того й перевага | grasp the nettle and it won't sting you |
proverb | чия відвага, того й перевага | none but the brave deserve the fair |
proverb | чия відвага, того й перевага | nothing venture, nothing gain |
proverb | чия відвага, того й перевага | nothing venture, nothing have |
proverb | чия відвага, того й перевага | fortune favors the bold |
proverb | чия відвага, того й перевага | best defence is attack |
proverb | чия відвага, того й перемога | fortune favours the brave |
proverb | чия відвага, того й перемога | none but the brave deserve the fair |
proverb | чия відвага, того й перемога | nothing venture, nothing have |
proverb | чия відвага, того й перемога | faint heart never won fair lady |
proverb | чия сила, того й правда | the great fish eat up the small |
proverb | чия сила, того й правда | we hang little thieves and take off our hats to great ones |
proverb | чия сила, того й правда | where force prevails, right perishes |
proverb | чия сила, того й правда | possession is eleven points of the law, and they say there are but twelve |
proverb | чия сила, того й правда | possession is nine – tenths of the law |
proverb | чия сила, того й правда | possession is nine points of the law |
proverb | чия сила, того й правда | possession is nine-tenths of the law |
proverb | чия сила, того й правда | might goes before right |
proverb | чия сила, того й правда | one law for the rich and another for the poor |
proverb | чия сила, того й правда | little thieves are hanged but great ones escape |
dipl. | члени того чи іншого комітету, що виражають особливу думку | dissident members of a Committee |
dipl. | члени того чи іншого комітету,незгодні з якимось рішенням | dissident members of a Committee |
dipl. | члени того чи іншого комітету,що займають особливу позицію | dissident members of a Committee |
proverb | чого Бог не дасть, того коваль не викує | duties are ours, events are God's |
proverb | чого Бог не дасть, того коваль не викує | man proposes, God disposes |
proverb | чого Бог не дасть, того коваль не викує | chances rule men, and not men chances |
proverb | чого нема, того й Бог не візьме | sue a beggar and catch a louse |
proverb | чого нема, того й Бог не візьме | a beggar can never be bankrupt |
proverb | чого Івась не навчиться, того Іван не буде вміти | learn young, learn fair |
proverb | чого Івась не навчиться, того Іван не буде вміти | an old dog will learn no new tricks |
proverb | чого Івась не навчиться, того Іван не буде вміти | an old dog cannot alter his way of barking |
gen. | чому бути, того не минути | one cannot escape one's destiny |
proverb | ще ніхто не збанкрутував від того, що давав милостиню | you shall not lose by giving alms |
proverb | ще ніхто не збанкрутував від того, що давав милостиню | no one becomes poor through giving alms |
gen. | ще один доказ того, що | by the same by that token |
gen. | ще один доказ того, що | by the same by this token |
gen. | що ви робили з того часу, як ми розлучилися? | what have you done since we parted? |
gen. | що з того? | what of it? |
gen. | що з того? | well, what of it? |
gen. | що з того? | well |
proverb | що з того сліпому, що його батько був зрячим | what matters to a blind man that his father could see |
proverb | що заказане, до того чоловіка тягне | stolen pleasures are sweet |
proverb | що заказане, до того чоловіка тягне | stolen waters are sweet |
proverb | що заказане, до того чоловіка тягне | the apples on the other side of the wall are the sweetest |
proverb | що заказане, до того чоловіка тягне | forbidden fruit is sweet |
poetic | що йому до того, що...? | what recks him that...? |
proverb | що має бути, того не минути | nothing with God is accidental |
proverb | що має бути, того не минути | what must be, must be |
proverb | що має бути, того не минути | God's clock strikes on time |
proverb | що має бути, того не минути | no flying from fate |
proverb | що має бути, того не минути | every bullet has its billet |
biol. | що належить до одного й того ж виду | conspecific |
gen. | що належить до того самого племені | gentile |
gen. | що належить до того самого роду | gentile |
proverb | що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду | nothing with God is accidental |
proverb | що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду | what must be, must be |
proverb | що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду | God's clock strikes on time |
proverb | що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду | no flying from fate |
proverb | що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду | every bullet has its billet |
proverb | що написано пером, того не виволочеш волом | what is writ is writ |
proverb | що нині опустиш, того й завтра не доженеш | there is no time like present |
proverb | що нині опустиш, того й завтра не доженеш | one today is worth two tomorrows |
proverb | що нині опустиш, того й завтра не доженеш | procrastination is the thief of time |
proverb | що нині опустиш, того й завтра не доженеш | never put off till tomorrow what you can do today |
proverb | що нині утече, того завтра не зловиш | there is no time like present |
proverb | що нині утече, того завтра не зловиш | one today is worth two tomorrows |
proverb | що нині утече, того завтра не зловиш | procrastination is the thief of time |
proverb | що нині утече, того завтра не зловиш | never put off till tomorrow what you can do today |
biol. | що походить від одного й того ж зародкового листка | homodermic |
gen. | щодо того | thereupon |
gen. | щодо того | thereover |
gen. | я далекий від того, щоб це зробити | I am far from doing it |
gen. | я люблю ходити пішки, до того ж це дешевше | I like to walk, and then it's cheaper |
gen. | я не бачив його з того часу | I haven't seen him since |
gen. | я не знайшов ні того, ні іншого | I have found neither (neither the one nor the other) |
gen. | я не проти того, щоб випити чашку чаю | I shouldn't mind a cup of tea |
gen. | який дістався до того ж не дуже дорого | achieved, at small cost, too |
inf. | і вам того ж | likewise (як самостійна відповідь: "It was so nice to speak to you today! Likewise." Александр_10) |