Subject | Ukrainian | English |
gen. | брама раю | heaven-gate |
proverb | де рідний край, там і рай | east or West, home is best |
proverb | де рідний край, там і рай | dry bread at home is better than the honey of others |
proverb | де рідний край, там і рай | home is home though it be never so homely |
proverb | де рідний край, там і рай | there is no place like home |
proverb | де рідний край, там і рай | dry bread at home is better than roast meat abroad |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | grasp the nettle and it won't sting you |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | nothing venture, nothing have |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | nothing venture, nothing gain |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | none but the brave deserve the fair |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | fortune favours the brave |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | fortune favors the bold |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | faint heart never won fair lady |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | cheek brings success |
proverb | завзятому буде завжди місце в раю | best defence is attack |
fig. | земний рай | Eden |
gen. | земний рай | an earthly paradise |
gen. | земний рай | heaven on earth |
proverb | краще правити у пеклі, ніж прислуговувати у раю | better to reign in hell, than serve in heaven |
poetic | перетворювати на рай | imparadise |
econ. | податковий рай | tax haven |
econ. | податковий рай | tax heaven (paradise) |
fig. | податковий рай | tax paradise |
gen. | податковий рай | tax heaven |
gen. | рай для мисливців | happy hunting-grounds |
gen. | рай на землі | heaven on earth |
chem. | реакція Саку раї | Sakurai reaction |
proverb | свій край, як рай, а чужа країна, як домовина | the tar of my country is better than the honey of others |
proverb | свій край, як рай, а чужа країна, як домовина | home is home though it be never so homely |
proverb | свій край, як рай, а чужа країна, як домовина | dry bread at home is better than the honey of others |
proverb | терпіння – ключ від раю | patience is the key of paradise |
proverb | як в раю | as snug as a bug in a rug |