DictionaryForumContacts

Terms containing от-от | all forms | in specified order only
SubjectUkrainianEnglish
gen.аж отhere you are
gen.аж отwell, now
gen.аж отhere it is
mil.бомбардувальник під кодовим найменуванням "Хот-Пойнт-22"bomber code-named Hot Point 22
inf.ну от!zooks
inf.ну от!zookers
gen.ну, от!bah (вираження зневаги, протесту)
inf.ну от, знову почалосяthere you go
inf.ну от тобі й маєшthere you go
inf.от бачишthere you go
amer.от здорово!gee
gen.от здорово!that's something like!
scottish, amer., inf.от лихо!wow
gen.от молодець!there is a fine fellow!
gen.от стількиthis much
gen.от так!that's right! (вірно)
amer.от так герой!tiger (вигук схвалення)
gen.от так так!I never!
gen.от так так!well!
gen.от так так!well, I never!
gen.от так так!well I'm sure!
gen.от так так!well I declare!
amer.от так так!gee
gen.от так так!marry
inf.от так штука!well, I declare!
inf.от так історія!here's a pretty kettle of fish!
gen.от так історія!a pretty story forsooth
proverbот тиха все лихоbarking dogs seldom bite
proverbот тиха все лихоbeware of a silent dog and still water
proverbот тиха все лихоstill waters run deep
proverbот тиха все лихоwhere the river is deepest it makes least noise
proverbот тиха все лихоthe still sow eats all the draff
proverbот тиха все лихоthe dog without teeth barks the most
proverbот тиха все лихоgreat barkers are no biters
proverbот тиха все лихоa threatened blow is seldom given
gen.от тобі й маєш!well, I never!
gen.от тобі й маєш!well I'm sure!
gen.от тобі й маєш!well I declare!
gen.от тобі й маєш!by grabs!
gen.от тобі й маєш!here's a pretty how-do-you-do
inf.от тобі й маєш!cripes
gen.от тобі й маєш!I never!
gen.от тобі й маєш!great snakes!
gen.от тобі й маєш!marry
gen.от тобі й маєш!well!
gen.от тобі й маєш!my conscience!
gen.от тобі й на!here's a fine how-do-you-do
gen.от тобі й на!here's a nice how-do-you-do
gen.от тобі й на!here's a pretty how-do-you-do
amer.от тобі й на!do tell!
amer.от тобі й на!sakes alive!
inf.от тобі й на!blimey
inf.от тобі й на!well, I declare!
gen.от тобі й на!of all things
gen.от тобі й на!my aunt!
inf.от тобі й разthere you go
slangот тобі й раз!here's a nice how d'ye do
gen.от тобі й раз!here's a nice how d'ye do sl.
gen.от тобі на!well I declare!
gen.от тобі на!well I'm sure!
gen.от тобі на!well!
gen.от тобі на!well, I never!
gen.от тобі на!I never!
gen.от тобі на закускуtake this for a titbit
gen.от тобі хрест!cross my heart!
proverbот у чому річthat is where the shoe pinches
inf.От халепаOh, bother (От халепа, через тебе я забув. • Oh, bother, you made me forget. Oksana_Sh)
gen.от халепа!what a mess!
gen.от чомуthat is why
gen.от чорт!what the hell!
gen.от шельма!the little rascals!
gen.от щасливий!lucky beggar!
gen.от щасливий!lucky bargee!
gen.от щасливий!you lucky blighter!
gen.от що значить не слухатисяsee what it is to be disobedient
gen.от що значить не слухатисяsee what it is to be naughty
gen.от як це треба зробитиthat is the way to do it
gen.от і всеthat's the long and the short of it
gen.от і все моє багатствоthat is all I am worth
gen.от і добреthat's fine
gen.от і яhere I am
amer., inf.оте, як його тамwhatzis
gen.от-отon the point of
gen.от-отjust about to
gen.от-отjust
gen.от-от заплачеbe close to tears (Karamultuk)
proverbпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серпthere is no place like home
proverbпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серпdry bread at home is better than the honey of others
proverbпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серпeast or West, home is best
proverbпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серпhome is home though it be never so homely
proverbпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серпdry bread at home is better than roast meat abroad
data.prot.продукт ОТIT product
data.prot.продукт ОТcomputer product
microel.процес первинного потоншення задньої сторони підкладки до поліроування для скрайбування або процес розрізання напівпровідникової пластини для от-римання реального пристроюback-grinding
cook.хот-догhot dog
dimin.хот-дожикhot dog (Yuriy Sokha)
gen.як отlike (подібно • Users... often ask superusers like Abby for their advice bbc.com, bbc.com bojana)
gen.як отas
gen.як отfor example
gen.як-отfor example
gen.як-отfor instance
gen.як-отas

Get short URL