DictionaryForumContacts

Terms containing кожний | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianEnglish
mil.багатоелементна бойова частина з індивідуальним наведенням кожногоmultiple individual targetable reel vehicle
mil.батальйони чисельністю в тисячу чоловік коженbattalions a thousand strong
gen.бджола збирає мед з кожної квіткиthe bee sips at every flower
account.безперервний кошторис budget, який поновлюється щомісяця чи кожного періоду, що охоплює передбачуваний проміжок часуrolling forward budget
account.безперервний кошторис budget, який поновлюється щомісяця чи кожного періоду, що охоплює передбачуваний проміжок часуperpetual budget
account.безперервний кошторис budget, який поновлюється щомісяця чи кожного періоду, що охоплює передбачуваний проміжок часуcontinuous budget
dipl.боротись за кожен клаптик земліcontest every inch of ground
mil.боєприпаси при кожній системі зброїammunition with the weapon
dipl.будинок законодавчих зборів у кожному штатіCapitol
gen.бути очевидним для кожногоstand to reason
gen.бути ясним для кожногоstand to reason
gen.в кожний момент часуat any time (Ker-online)
lawв кожному окремому випадкуin each individual case
proverbв кожній троянді є колючкиthere is no sweet without some better
proverbв кожній троянді є колючкиno garden without its weeds
proverbв кожній троянді є колючкиno joy without alloy
proverbв кожній троянді є колючкиthere is no rose without a thorn
proverbв кожній троянді є колючкиno sweet without some bitter
proverbв кожній троянді є колючкиhoney is sweet, but the bee stings
proverbв своїй хаті кожний панevery dog is valiant at his own door
proverbв своїй хаті кожний панa cock is valiant on his own dunghill
gen.вага кожного з них дорівнює пересічно 70 кілограмамthey average about 70 kilograms each
proverbвважай кожного брехуном, поки він не доведе свою правдивістьbelieve every man a liar until he proves himself true
gen.вибори через кожні сім роківseptennial elections
gen.вибори, що відбуваються кожні чотири рокиquadrennial elections
econ.виділити ціну кожного предметаitemize the price
econ.виділити ціну кожної позиціїitemize the price
proverbвмінням говорити наділено кожного, вмінням думати – небагатьохspeech is the gift of all but the thought of few
mil.вогні світлового горизонту на кожній стороні ЗПСbar lighted wingbars on either side of the
proverbворона до ворони сідає, кожний рівного собі шукаєmarry above your match and you get a master
gen.всякий і кожнийeveryman
proverbвід горілки кожний з розуму сходитьwhen the rum is in, the wit is out
proverbвід горілки кожний з розуму сходитьdrunkenness is voluntary madness
hist.відбирати кожного сотогоcentesimate (для покарання)
h.rghts.act.відбувати покарання за кожне правопорушення окремоserve the sentences consecutively
mil.відстоювати кожну п'ядь земліfight for every yard
gen.він знає становище кожногоhe knows who is who
gen.він присікується до кожного словаhe cavils at every word
gen.він труситься над кожною копійкоюhe grudges every penny
proverbголодному здається кожен хліб за булкуhunger is the best sauce
proverbголодному кожна страва смачнаhunger is the best sauce
dipl.голосування за кожного кандидата окремоvoting for a single candidate
lawголосування по кожній кандидатуріvote for a single candidate
dipl.голосувати по кожній статті документа окремоvote article by article
gen.гра в карти, коли кожний грає за себеround game
gen.грошовий збір, при якому кожний учасник зобов'язується залучити іншихsnowball
O&Gдвигун з окремими паливними насосами для кожного циліндраindividual pump-injection method
telecom.дисковий масив, кожен диск якого містить як дані, так і інформацію для перевірки помилокRAID 5 (Чергує блоки передачі. Може одночасно обробляти декілька запитів на читання і запис, що забезпечує найбільшу продуктивність серед всіх рівнів RAID)
proverbдля кожної матері своя дитина найкращаevery mother's duck is a swan
proverbдля кожної матері своя дитина найкращаblood will tell
proverbдля кожної матері своя дитина найкращаthe owl thinks all her young ones beauties
proverbдля кожної матері своя дитина найкращаblood is thicker than water
proverbдо сорока років кожен є дурнемa man's a fool till he's 40
proverbдовіряти кожному і не довіряти нікому – одна вадаit is an equal failing to trust everybody and to trust nobody
gen.дотація на кожногоcapitation grant
gen.дрижати над кожною копійкоюto count every penny
gen.дрижати над кожною копійкоюcount every penny
econ.економія, зумовлена ростом сфери діяльності групи підприємств і зниженням витрат на кожному окремому підприємствіexternal economies of scale
telecom.електронне ліцензування програмного забезпечення, що дозволяє мережевому адміністраторові стежити за тим, щоб в кожен момент часу виконувалося тільки ліцензоване число копій однієї програмиElectronic Software Licensing (В даний час існують інтегровані продукти ESDL, які об'єднують функції ESD і ESL)
gen.з кожним днемevery day
gen.з кожним рокомfrom year to year
mil.з кожногоapiece
gen.з кожною годиноюhour after hour
proverbза кожним великим чоловіком стоїть велика жінкаbehind every great man there is a great woman
gen.за кожногоper head
inf.за кожногоapiece
gen.за кожногоper caput
gen.за кожногоper man (head)
econ.за посередницьку послугу брокера винагороджують обумовленим відсотком від вартості проданого або згідно з фіксованою сумою за кожну продану одиницю чи окрему партію товару тощоbroker
econ.за умови надлишкової пропозиції на конкурентних ринках competitive market, де збувають надлишок surplus, спостерігається тенденція до зниження цін, бо кожний постачальник хоче позбутися свого товару якнайскорішеexcess supply
gen.за участю одного з кожної сторониsingle
ITза якого повний прообраз кожної точки не розбиває відображеної множиниnon-alternating mapping
proverbзаднім числом кожний може бути розумнимwhen a thing is done, advice comes too late
proverbзаднім числом кожний може бути розумнимit is too late to lock the stable-door when the horse is stolen
proverbзаднім числом кожний може бути розумнимif things were to be done twice all would be wise
proverbзаднім числом кожний може бути розумнимit is easy to be wise after the event
proverbзаднім числом кожний може бути розумнимafter death the doctor
lawзаслуховувати кожну сторонуlisten to each side
avia.збір за кожну додаткову тоннуfee for each exceeding tonne (вантажів)
lawздача на зберігання кожної ратифікаційної грамотиdeposit of each instrument of ratification
lawздача на зберігання кожної ратифікаційної грамоти або кожного акта про прийняття чи приєднанняdeposit of each instrument of ratification, acceptance or accession
proverbзлому женцеві кожний серп злийa bad workman quarrels with his tools
proverbзлому женцеві кожний серп злийa bad workman finds fault with his tools
proverbзлому женцеві кожний серп злийa bad shearer never had a good sickle
proverbзолотий ключик до кожних дверей придастьсяpeople are funny about money
proverbзолотий ключик до кожних дверей придастьсяmoney in the purse will always be in fashion
proverbзолотий ключик до кожних дверей придастьсяmoney makes the man
proverbзолотий ключик до кожних дверей придастьсяno ear is deaf to the song that gold sings
proverbзолотий ключик до кожних дверей придастьсяmoney talks
proverbзолотий ключик до кожних дверей придастьсяmoney answers all things
dipl.квота для кожної країниcountry-by-country quota
inf.ковтати кожне словоgulp
proverbкожен батько був дитиноюthe child is father of the man
proverbкожен говорить добре про тих, від кого він залежитьpraise the bridge that carries you over
proverbкожен говорить добре про тих, від кого він залежитьeveryone speaks well of the bridge which carries him over
proverbкожен говорить добре про тих, від кого він залежитьeverybody loves a lord
econ.кожен другийevery second
proverbкожен за себе, а Бог за всіхGod helps those who help themselves
proverbкожен за себе, а Бог за всіхevery tub must stand on its own bottom
proverbкожен за себе, а Бог за всіхevery man for himself, and God for us all
proverbкожен за себе, а Бог за всіхcharity begins at home
proverbкожен край має свій звичайevery land has its own law
proverbкожен край має свій звичайso many countries, so many customs
proverbкожен край має свій звичайevery country has its customs
proverbкожен кулик своє болото хвалитьevery cook praises his own broth
econ.кожен нарізноseveral
gen.кожен повинен дбати сам про себеevery tub must stand on its own bottom
proverbкожен півень на своєму смітнику господарevery dog is a lion at home
proverbкожен півень на своєму смітнику господарevery dog is valiant at his own door
proverbкожен півень на своєму смітнику господарa cock is valiant on his own dunghill
proverbкожен півень на своєму смітнику панevery dog is valiant at his own door
proverbкожен півень на своєму смітнику панevery dog is a lion at home
proverbкожен півень на своєму смітнику панa cock is valiant on his own dunghill
dipl., lat.кожен разtoties quoties
gen.кожен рікyear by year
gen.кожен рікevery year
proverbкожен у світі своє лихо маєevery heart knows its own bitterness
proverbкожен у світі своє лихо маєinto each life some rain must fall
proverbкожен у світі своє лихо маєevery heart has his own ache
slangкожен, хто служить у військово-повітряних силахfly boy
proverbкожен чоловік думає, що краще його жінки немаєthere is one good wife in the country, and every man thinks he has her
proverbкожен Івась має свій ласtastes differ
proverbкожен Івась має свій ласthere is no accounting for tastes
proverbкожен Івась має свій ласevery man to his taste
proverbкожна велика людина неповторнаevery great man is unique
proverbкожна голова свій розум маєso many wells, so many buckets
proverbкожна голова свій розум маєso many men, so many minds
proverbкожна голова свій розум маєit takes all sorts to make a world
proverbкожна голова свій розум маєevery man to his taste
proverbкожна голова свій розум маєeverybody to his own opinion
proverbкожна голова свій розум маєall bread is not baked in one oven
proverbкожна дівчина може вести господарство краще за свою матір, доки їй не доведеться це робитиeveryone can keep house better than her mother until she tries
proverbкожна діжка пахне тим вином, яке в неї налитоevery tub smells of the wine it holds
proverbкожна жінка приваблива, коли вона добре вдягненаno woman is ugly if she is well dressed
gen.кожна з одинадцяти небесних сферheaven (за класифікацією астрологів)
gen.кожна з семи небесних сферheaven (за класифікацією астрологів)
dipl.кожна з сторінeither side
EU.кожна згідно зі своїми повноваженнямиpowers (of institutions, компетенціями, Див. ст. 3 Договору про Європейський Союз: "The Union shall in particular ensure the consistency of its external activities as a whole in the context of its external relations, security, economic and development policies. The Council and the Commission shall be responsible for ensuring such consistency. They shall ensure the implementation of these policies, each in accordance with its respective powers")
gen.кожна жива людинаany man alive
proverbкожна людина повинна відповідати за себеevery man for himself
proverbкожна людина повинна відповідати за себеevery tub must stand on its own bottom
proverbкожна людина повинна відповідати за себеlet every sheep hang by its own shank
proverbкожна людина повинна відповідати за себеevery herring must hang by its own gill
proverbкожна людина своє лихо несеevery heart knows its own bitterness
proverbкожна людина своє лихо несеinto each life some rain must fall
proverbкожна людина своє лихо несеevery heart has his own ache
proverbкожна медаль має зворотний бікthe same knife cuts bread and fingers
proverbкожна медаль має зворотний бікthere are two sides to every question
proverbкожна медаль має зворотний бікevery medal has its reverse side
proverbкожна пташка свою пісню співаєevery cock sings in his own way
proverbкожна птиця знайде свого Грицяmarriages are made in heaven
proverbкожна птиця знайде свого Грицяfor every Jack there is Jill
proverbкожна птиця любить слухати власний співeach bird loves to hear himself sing
proverbкожна рука до себе криваevery tub must stand on its own bottom
proverbкожна рука до себе криваnear is my coat, but nearer is my shirt
proverbкожна рука до себе криваthe parson always christens his own child first
proverbкожна рука до себе криваthe priest always christens his own child first
proverbкожна рука до себе криваnear is my shirt, but nearer is my skin
proverbкожна рука до себе криваevery man for himself
proverbкожна ручка собі горнеevery tub must stand on its own bottom
proverbкожна ручка собі горнеnear is my coat, but nearer is my shirt
proverbкожна ручка собі горнеthe parson always christens his own child first
proverbкожна ручка собі горнеthe priest always christens his own child first
proverbкожна ручка собі горнеnear is my shirt, but nearer is my skin
proverbкожна ручка собі горнеevery man for himself
proverbкожна травичка на своєму корені ростеevery dog is valiant at his own door
proverbкожна травичка на своєму корені ростеevery dog is a lion at home
proverbкожна травичка на своєму корені ростеa cock is valiant on his own dunghill
gen.кожний божий деньevery blessed day
gen.кожний будинок зокремаeach several house
proverbкожний вважає свою релігію найкращоюeach one holds his religion for the best
proverbкожний вважає свій тягар найважчимevery man thinks his own burden the heaviest
proverbкожний вважає свій тягар найважчимevery horse thinks his pack heaviest
gen.кожний виборець має один голосeach elector has one vote
proverbкожний вік потребує своїх іграшокevery age wants its playthings
proverbкожний гріх несе своє власне покаранняevery sin carries its own punishment
proverbкожний день приносить якусь печальno day passes without some grief
gen.кожний другийevery other
gen.кожний другийalternate
econ.кожний другий деньon alternate day
econ.кожний другий деньeach alternate day
gen.кожний другий деньon alternate days
proverbкожний дуб був колись жолудемgreat things have a small beginning
proverbкожний дуб був колись жолудемlittle chips light great fires
proverbкожний дуб був колись жолудемgreat oaks from little acorns grow
proverbкожний дуб був колись жолудемlittle pigeons can carry great messages
proverbкожний дуб був колись жолудемthe highest towers begin from the ground
proverbкожний дуб був колись жолудемtall oaks from little acorns grow
proverbкожний дуб був колись жолудемevery oak has been an acorn
gen.кожний дурень знає цеany fool knows that
gen.кожний з двохeither (of the two)
gen.кожний з насeach of us
gen.кожний з нас зайнятий своєю справоюwe are all busy at our several tasks
gen.кожний з нихany one of them
gen.кожний з них важить у середньому близько 70 кілограмівthey average about 70 kilograms each
gen.кожний з них зробив би цеeither of the two would have done it
gen.кожний з них мав по шилінгуthey had a shilling apiece
proverbкожний компроміс є капітуляцією, що тягне за собою нові вимогиevery compromise is surrender and invites new demands
proverbкожний кулик у своєму болоті великevery dog is a lion at home
proverbкожний кулик у своєму болоті великevery dog is valiant at his own door
proverbкожний кулик у своєму болоті великa cock is valiant on his own dunghill
proverbкожний може побороти нещастя, крім того, хто в нього потрапивeveryone can master a grief but he that has it
proverbкожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її маєevery man can tame a shrew but he that has one
proverbкожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її маєthey all know what to do with a bad wife but he who's got one
proverbкожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її маєevery man can tame a shrew but he that has her
proverbкожний мудрий свого дурня знайдеevery man has a fool in his sleeve
gen.кожний міг би зробити цеevery man could do it
gen.кожний на своєму місціin their respective places
proverbкожний носить воду до свого млинаthe shirt is nearer than the coat
proverbкожний носить воду до свого млинаevery man drags water to his own mill
proverbкожний носить воду до свого млинаclose sits my shirt, but closer my skin
lawкожний окремоseveral
proverbкожний осел вважає себе гідним стояти поруч із королівськими кіньмиevery ass thinks himself worthy to stand with the king's horses
proverbкожний осел полюбляє слухати власний крикevery ass loves to hear himself bray
proverbкожний пес перед своїм порогом сміливийevery dog is valiant at his own door
proverbкожний пес перед своїм порогом сміливийa cock is valiant on his own dunghill
fin.кожний повний і неповний місяцьeach month or fraction thereof
proverbкожний початок тяжкийit is the first step that costs
proverbкожний початок тяжкийthe first blow is half the battle
proverbкожний початок тяжкийwell begun is half done
proverbкожний початок тяжкийa good beginning makes a good ending
proverbкожний правду хвалить та не кожний її кажеtruth lies at the bottom of a well
proverbкожний правду хвалить та не кожний її кажеtruth keeps to the bottom of a well
proverbкожний своє лихо краще знаєonly he who wears the shoe knows where it pinches
proverbкожний своє лихо краще знаєwear my shoes and you'll know where they pitch
proverbкожний своє лихо краще знаєno one but the wearer knows where the shoe pinches
bible.term.кожний сьомий рікsabbatical year
gen.кожний узяв книгу, що належить йомуthey took their mutual books
gen.кожний узяв свою книгуthey took their mutual books
proverbкожний чоловік отримує стільки невірності, скільки він заслуговуєit is their husbands' faults if wives do fall
proverbкожний чоловік отримує стільки невірності, скільки він заслуговуєeach husband gets the infidelity he deserves
proverbкожний чує тільки те, що він розумієone hears only what he understands
gen.кожного дняdaily
gen.кожного дняevery blessed day
econ.кожного другого дняeach alternate day
ITкожного разуwhenever
gen.кожного разуevery time
gen.кожного разу, колиwhenever
gen.кожного разу, колиwhene'er
proverbкожного разу, коли ти когось пробачаєш, ти робиш слабкіше його і сильніше себеevery time you forgive a man, you weaken him and strengthen yourself
gen.кожного рокуyearly
mil.кожного рокуyear by year
proverbкожному мила своя сторонаhome is home though it be never so homely
proverbкожному мила своя сторонаthere is no place like home
proverbкожному мила своя сторонаeast or West, home is best
proverbкожному мила своя сторонаdry bread at home is better than the honey of others
proverbкожному мила своя сторонаdry bread at home is better than roast meat abroad
lawкожному по заслугахto each according to his deserts
mil.кожному по заслузіeach according to his deserts
gen.кожному хочеться зробити якнайкращеeveryone likes to do his best
gen.кожної годиниhourly
gen.кожної годиниhour by hour
gen.кожної ночіnightly
gen.кожної півгодиниhalf-hourly
proverbкожну людину можна купити за певну цінуevery man has his price
med.кожні два дніon alternate days
gen.кожні два дніevery other day
gen.кожні два три дніevery other third day
gen.кожні два дніevery two days
gen.кожні два тижніfortnightly
gen.кожні два тижніevery two weeks
amer.кожні дві годиниbihourly
gen.кожні три дніevery third day
gen.кожні три місяціquarterly
gen.команди міняються кожні п'ять хвилинthe teams spell each other every five minutes
gen.контролювати кожен крокmicromanage (to manage especially with excessive control or attention to details • To improve efficiency, the supervisor had to learn not to micromanage merriam-webster.com bojana)
gen.крах банку може статися кожного дняthe bank may go any day
gen.крах банку може статися кожного дняthe bank may fail any day
O&Gкількість кубометрів газу, що вводиться в газліфтну свердловину на кожну тонну видобутої нафтиcirculated gas-oil ratio
gen.ловити кожне словоto devour every word
gen.ловити кожне словоdevour every word
proverbматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьevery mother's duck is a swan
proverbматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьnear is my coat, but nearer is my skin
proverbматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьnear is my shirt, but nearer is my skin
proverbматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьnear is my coat, but nearer is my shirt
proverbматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьcharity begins at home
proverbматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьblood will tell
proverbматері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьblood is thicker than water
inf.на кожногоapiece
gen.на кожному кроціat every turn
gen.на кожному кроціat every step
proverbна кожну рану є свій бальзамthere is a salve for every sore
gen.напруження на ринку зростало з кожним днемthe market tightened day by day
telecom.напівдуплексна почергова передача, при якій дані можуть передаватися в обох напрямах, але в кожен момент часу тільки в один бікHalf duplex
proverbне кожне питання заслуговує на відповідьit is not every question that deserves an answer
proverbне кожний вчений може бути педагогомevery good scholar is not a good schoolmaster
proverbніхто не буває дурнем завжди, але інколи – кожнийnone is a fool always, everyone sometimes
proverbніхто не буває дурнем завжди, але інколи – кожнийthe darkest place is under the candlestick
proverbніхто не буває дурнем завжди, але інколи – кожнийevery man is a fool sometimes and none at all times
sport.оголошувати результат бігу після кожного колаannounce the laptime (про час)
sport.оголошувати результат бігу після кожного колаannounce the lap-time
proverbодин раз фортуна стукає у кожні дверіfortune knocks once at every door
gen.одяг на кожний деньworkaday clothes
idiom.перевернути кожен каміньleave no stone unturned (ретельно шукати; докласти значних зусиль • "Злив" секретних документів Пентагону у Мережу: у Міноборони обіцяють "перевернути кожен камінь", щоб знайти джерело витокуTo succeed in this competitive market, we need to leave no stone unturned bojana)
lawпередача на зберігання кожної ратифікаційної грамотиdeposit of each instrument of ratification
lawпередача на зберігання кожної ратифікаційної грамоти або кожного акта про прийняття чи приєднанняdeposit of each instrument of ratification, acceptance or accession
mil."передаю кожне слово двічі"words twice (термін радіообміну)
dipl.перешкоджати кожному крокуthwart any move
gen.періодичне видання, що виходить через кожні три тижніtriweekly
gen.плата за кожний відроблений деньday wages
gen.плата за кожний відроблений деньpay for each day's work
bus.styl.платити за щось в кінці кожного кварталуpay for something at the end of each quarter
idiom., amer.платити кожен за себеgo Dutch (в барі, ресторані тощо)
gen.платити кожен за себеsplit the bill (можливі обидва трактування цього вислову, згоди з цього приводу немає навіть серед нейтивів menshealth.com)
gen.по дві книжки на кожногоtwo books apiece
gen.по три яблука на кожногоthree apples apiece
ITпоблокове пересилання даних з адресуванням кожного бітаbitblt
gen.подія, що відбувається через кожні три рокиtriennial
lawправо кожногоcommon right
lawпри суворому дотриманні рівності кожної державиwith strict respect for the sovereign equality of each state
mil., inf.резервіст, що проходить військову підготовку один день наприкінці кожного тижняweek-end warrior
gen.робити знижку на один шилінг з кожного фунтаallow a shilling in the pound
gen.розглядати кожне питання окремоdeal with questions singly
econ.розподіл на кожну зайняту особуdistribution per employed person (gov.ua bojana)
gen.розпоряджатися всім і кожнимto run everything and everybody
mil.розстріл кожного десятогоdecimation
mil.розстрілювати кожного десятогоdecimate
gen.розстрілювати кожного десятогоto decimate
gen.розстріляти кожного десятогоto decimate
lawсвобода кожногоliberty of each
O&Gсистема зв'язку, при якій на кожну функцію керування і контролю є окремий провідникone-wire-per-function communication system
HRскладати усні та письмові іспити наприкінці кожного курсуtake oral and written examinations at the end of each course (in a science, навчальної дисципліни)
proverbсмерть – це чорний верблюд, що стає на коліна біля воріт кожного домуdeath is a black camel which kneels at every man's gate
dipl.список незавершених справ, що оголошується в кінці кожного дня роботи сенатуCalendar of Bills and Resolutions (США)
gen.спів, коли кожний співає своєїDutch concert
gen.спів, коли кожний співає хто в ліс, а хто по дроваDutch concert
mil.страта кожного десятогоdecimation
mil.страчувати кожного десятогоdecimate
telecom.стільникова мережа з комірковою стільниковою топологією mesh network, в якій кожна комірка, або сота cell, містить базовий приймач-передавач, що обслуговує певний районCellular network (Коли абонент переміщається з своїм телефонним апаратом від одної комірки до іншої, електронна комутаційна система автоматично перемикає його на найближчу базову станцію, яка «чує» краще. Крім того, система забезпечує підключення базових станцій до звичайної телефонної мережі)
proverbтерпіння – це квітка, що росте не в кожному садуpatience is a flower that grows not in every garden
gen.триденний піст кожної чверті рокуEmber tide
gen.триденний піст кожної чверті рокуEmber week
gen.триденний піст кожної чверті рокуEmber fast
gen.триденний піст кожної чверті рокуEmber season
gen.триденний піст кожної чверті рокуEmber days
proverbу кожного рівно стільки порожнього гонору, на скільки йому не вистачає розумуevery man has as much vanity as he is deficient in understanding
proverbу кожного своя доляno flying from fate
proverbу кожного своя доляwhat must be, must be
proverbу кожного своя доляfor every Jack there is a Jill
proverbу кожного своя доляevery bullet has its billet
proverbу кожного своя доля і широкий світ перед нимeveryone has his lot and a wide world before him
gen.у кожного свої прикростіevery heart knows its own bitterness
proverbу кожного свій смакthere is no accounting for tastes
proverbу кожного свій смакtastes differ
proverbу кожного свій смакevery man to his taste
gen.у кожного свій смакopinions differ
proverbу кожному бобі є свою чорна плямаevery man has his weak side
proverbу кожному бобі є свою чорна плямаnobody is perfect
proverbу кожному бобі є свою чорна плямаthere are lees to every wine
proverbу кожному бобі є свою чорна плямаevery man has his faults
proverbу кожному бобі є свою чорна плямаevery bean has its black
mil.у кожному конкретному випадкуon a case-by-case basis
gen.у кожному окремому випадкуin each specific case
proverbу кожному ремеслі є свої хитрощіthere are tricks in every trade
proverbу кожній суперечці завжди є три боки: твоя точка зору, моя точка зору та правдаthere are three sides to every argument: your tale, my tale, and the truth
proverbу кожній суперечці завжди є три боки: твоя точка зору, моя точка зору та правдаthere are always two sides to every argument: his and the wrong side
gen.у кожній троянді є колючкиthere is no rose without a thorn
proverbу спокійному морі кожний може бути лоцманомin a calm sea every man is a pilot
proverbу спокійному морі кожний може бути лоцманомevery man is a pilot in a calm sea
telecom.унікальний 32-бітний серійний номер кожного мобільного телефону AMPS, який при виробництві розташовується в ROM-пам'ятіElectronic Serial Number
gen.уточнювати вартість кожного предмета окремоitemize costs
amer.частування, за яке кожний платить свою часткуDutch treat
gen.через кожні два дніevery third day
gen.чіплятися до кожного словаto cavil at every word
gen.що виходить через кожні три тижніtriweekly
gen.що відбувається кожного п'ятого рокуquinquennial
gen.що відбувається кожного третього дняtriduan
gen.що відбувається кожної півгодиниhalf-hourly
gen.що відбувається кожні десять роківdecennary
gen.що відбувається кожні десять роківdecennial
gen.що відбувається кожні десять роківdecadal
dipl.що відбувається кожні п'ять роківquinquennial
gen.що відбувається кожні шість роківsexennial
gen.що відбувається через кожні три тижніtriweekly
zool.що має непарну кількість пальців на кожній нозіperissodactyle
gen.що повторюється кожні вісім роківoctennial
gen.що повторюється кожні дев'ять роківnovennial
gen.що повторюється кожні сім днівseptan
gen.що повторюється через кожні три місяціtrimestrial
gen.що повторюється через кожні шість днівsextan
gen.що трапляється кожні два рокиbiennial
gen.що труситься над кожною копійкоюcheese-paring
gen.щодо кожного зокремаrespectively
amer.щорічне видання списку служб і свят на кожний день рокуOrdo
proverbякби кожний прибрав перед дверима власної оселі, у нас було б чисте містоsweep the dirt from in front of your own door, and don't worry about your neighbor's
proverbякби кожний прибрав перед дверима власної оселі, у нас було б чисте містоif each would sweep before his own door, we should have a clean street
proverbякби кожний прибрав перед дверима власної оселі, у нас було б чисте містоif each would sweep before his own door, we should have a clean city
dipl., lat.який створюється в кожному окремому випадкуad hoc
gen.ідіть кожний на своє місцеgo to your respective places

Get short URL