DictionaryForumContacts

Terms containing дома | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianEnglish
proverbабо здобути, або дома не буватиa feast or a famine
proverbв гостях добре, а дома кращеthere is no place like home
proverbв гостях добре, а дома кращеeast or west, home is best
proverbдома й стіни гріютьdry bread at home is better than roast meat abroad
proverbдома й стіни гріютьdry bread at home is better than the honey of others
proverbдома й стіни гріютьthere is no place like home
proverbдома й стіни гріютьhome is home though it be never so homely
proverbдома й стіни гріютьevery dog is valiant at his own door
proverbдома й стіни гріютьeast or West, home is best
proverbдома й стіни гріютьa cock is valiant on his own dunghill
proverbдома й стіни допомагаютьhome is home though it be never so homely
proverbдома й стіни допомагаютьthere is no place like home
proverbдома й стіни допомагаютьeast or West, home is best
proverbдома й стіни допомагаютьdry bread at home is better than the honey of others
proverbдома й стіни допомагаютьdry bread at home is better than roast meat abroad
proverbна того вина, кого дома немаthe absent party is still faulty
proverbна того вина, кого дома немаhe who is absent is always in the wrong
gen.не всі дома, клепки не вистачаєnot all there
amer.не всі дома, однієї клепки бракуєthere is nobody home
gen.не всі дома, однієї клепки бракуєthere is nobody at home
proverbу гостях добре, а дома кращеthere is no place like home
proverbу гостях добре, а дома кращеeast or West, home is best
gen.чи дома він?is he in?
proverbчужих богів шукає, а своїх дома маєfamiliarity breeds contempt
proverbчужих богів шукає, а своїх дома маєno man is a prophet in his own country
proverbчужих богів шукає, а своїх дома маєno man is a hero to his valet
proverbчужих богів шукає, а своїх дома маєdistance lends enchantment to the view
proverbчужих богів шукає, а своїх дома маєa prophet is not without honour save in his own country (and in his own house)
proverbяк кота дома нема, то миші по столу бігаютьthe mouse lordships where a cat is not
proverbяк кота дома нема, то миші по столу бігаютьwhen the cat is away, the mice will play
proverbяк кота дома нема, то миші по столу бігаютьsport as you may while the master's away
proverbяк хороше в людях, а дома все ж найкращеhome is home though it be never so homely
proverbяк хороше в людях, а дома все ж найкращеthere is no place like home
proverbяк хороше в людях, а дома все ж найкращеeast or West, home is best
proverbяк хороше в людях, а дома все ж найкращеdry bread at home is better than the honey of others
proverbяк хороше в людях, а дома все ж найкращеdry bread at home is better than roast meat abroad
gen.її залишили дома, щоб доглядати за дитиноюshe was left at home to mind the baby
gen.її залишили дома, щоб доглянути за дитиноюshe was left at home to mind the baby

Get short URL