Subject | Ukrainian | English |
gen. | аж до самого дому | to the very house |
gen. | біля дому | by the house |
proverb | в домі повішеного не говорять про мотузку | name not a rope in his house that hanged himself |
proverb | в домі повішеного не говорять про мотузку | name not a halter in his house that was hanged |
proverb | в домі повішеного не говорять про мотузку | name not a rope in his house that was hanged |
proverb | в домі повішеного не говорять про мотузку | name not a halter in his house that hanged himself |
comp., MS | Microsoft® Office 2010, версія для дому та навчання | Microsoft Office Home and Student 2010 (The year 2010 edition of the suite of Microsoft productivity software that supports common business tasks, including word processing, e-mail, presentations, and data management and analysis, designed for home and students) |
comp., MS | Microsoft® OneNote® 2010, версія для дому та навчання | Microsoft OneNote Home and Student 2010 (The year 2010 edition of the Microsoft product that enables users to capture, organize, and reuse notes electronically on laptop computers, desktop computers, or tablet personal computers, designed for home and students) |
comp., MS | Microsoft® Word 2010, версія для дому та навчання | Microsoft Word Home and Student 2010 (The year 2010 edition of the Microsoft word processing software program for creating Web, e-mail, and print documents, designed for home and students) |
comp., MS | Microsoft® PowerPoint® 2010, версія для дому та навчання | Microsoft PowerPoint Home and Student 2010 (The year 2010 edition of the Microsoft presentation graphics product for creating presentations and adding graphic effects like multimedia objects and special effects with text, designed for home and students) |
comp., MS | Microsoft® Excel® 2010, версія для дому та навчання | Microsoft Excel Home and Student 2010 (The year 2010 edition of the Microsoft spreadsheet software, with tools for analyzing, charting, and communicating data, designed for home and students) |
gen. | вигнати з дому | turn adrift |
fig. | вигнати когось з дому | thrust smb. out of the house |
gen. | вигнати когось з дому | uproot smb. from his home |
gen. | виживати з дому | to worry one out of the house |
gen. | виживати з дому | to drive one out of the house |
gen. | вижити з дому | to worry one out of the house |
gen. | вижити з дому | to drive one out of the house |
gen. | вийти з дому | to go out |
gen. | вийти з дому | to leave the house |
gen. | вийти з дому | leave the house |
gen. | вийти з дому | go out |
law | виселяти з дому | evict from home (свого) |
gen. | виходити з дому | step out |
gen. | власниця дому розпусти | bawd |
law | власниця публічного дому | bawd |
law | відвідання на дому | house call |
gen. | відмовляти від дому | forbid the house |
gen. | відмовляти від дому | forbid smb. to visit one's house |
gen. | відмовляти від дому | close one's door to (smb.) |
trav. | відпочинок недалеко від дому | holistay ("holiday" + "stay" = a period in which an individual or family stays home and participates in leisure activities within day trip distance of their home and does not require overnight accommodation wikipedia.org bojana) |
trav. | відпочинок недалеко від дому | staycation ("stay" + "vacation" = a period in which an individual or family stays home and participates in leisure activities within day trip distance of their home and does not require overnight accommodation wikipedia.org bojana) |
gen. | гнати з дому | to turn out of the house (out of doors) |
lat. | господар дому | paterfamilias |
gen. | господиня дому | homemaker |
gen. | господиня дому | housemistress |
gen. | господиня дому | a woman of the house |
dipl. | господиня дому | hostess (по відношенню до гостей) |
dipl. | господиня дому | lady of the house |
gen. | господиня дому | the lady of the house |
gen. | господиня дому | goodwife |
gen. | господиня дому розпусти | bawd |
comp., MS | Microsoft® Office 2010, для дому та бізнесу | Microsoft Office Home and Business 2010 (The year 2010 edition of the suite of Microsoft productivity software that supports common tasks for home and small business use, including word processing, e-mail, presentations, and data management and analysis) |
comp., MS | Microsoft Office Для дому та бізнесу 2013 | Microsoft Office Home and Business 2013 (The 2013 edition of the Office suite that supports common tasks for home and small business use, and that includes Word, Excel, PowerPoint, OneNote, and Outlook) |
comp., MS | Office Для дому та бізнесу | Office Home & Business (The 2013 edition of the Office suite that supports common tasks for home and small business use, and that includes Word, Excel, PowerPoint, OneNote, and Outlook) |
comp., MS | Microsoft Office Для дому та навчання 2013 | Microsoft Office Home and Student 2013 (The 2013 edition of the base consumer offering of the Office suite, which includes Word, Excel, PowerPoint and OneNote) |
comp., MS | Microsoft Office Для дому та навчання 2013 RT | Microsoft Office Home and Student 2013 RT (The RT version of the Office Home & Student 2013 edition, our base consumer offering, that is included with Windows RT. It includes Word, Excel, PowerPoint and OneNote) |
comp., MS | Office Для дому та навчання 2013 RT | Office Home & Student 2013 RT (The RT version of the Office Home & Student 2013 edition, our base consumer offering, that is included with Windows RT. It includes Word, Excel, PowerPoint and OneNote) |
comp., MS | Office Для дому та навчання | Office Home & Student (The 2013 edition of the base consumer offering of the Office suite, which includes Word, Excel, PowerPoint and OneNote) |
gen. | довести до дому | see home |
law | догляд на дому | home care |
gen. | жити в робітному домі | go into the union |
proverb | жінка в домі голова | the grey mare is the better horse |
gen. | з дому | abroad |
gen. | з-за дому | from behind the house |
comp. | "малий офіс/домашній офіс" програмне забезпечення для дому чи малих компаній | Small Office/Home Office |
econ. | марка торговельного дому | house brand |
gen. | на дому | in-home (удома • in-home selling – продаж на дому gov.ua bojana) |
gen. | не виходити з дому | keep at home |
proverb | не треба палити свого дому, щоб позбутися миші | burn not your house to rid of the mouse |
gen. | ненадовго вийти з дому | step out |
econ. | огляд дому | house survey |
mil. | офіцер зв'язку МО при Білому домі | Defense Liaison Officer to the White House |
dipl. | офіційний представник Білого Дому | White House spokesman (уповноважений зробити заяву) |
gen. | поза дому | out of door |
econ. | позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого дому | bridging loan |
econ. | позика на прибудову до дому | loan for an extension |
proverb | поріг великого дому слизький | the doorstep of a great house is slippery |
proverb | поріг великого дому слизький | slippery is the flagstone of the grand house door |
dipl. | посадити когось зліва від господаря дому | seat smb. to the left of the host |
dipl. | посадити когось зліва від господині дому | seat smb. to the left of the hostess |
gen. | постачальник у доми розпусти | white-slaver (жінок) |
gen. | при виході з дому | on coming out |
gen. | проводжати когось до самого дому | see smb. safe home |
econ. | продаж на дому | in-home selling (продаж удома gov.ua bojana) |
gen. | пропадати з дому | to be away from home |
gen. | пропадати з дому | be away from home |
gen. | пропасти з дому | to be away from home |
inf. | прямий телетайпний зв'язок між Кремлем і Білим домом | hot-line |
econ. | реклама торгового дому | house advertisement |
gen. | робота поза домом | outwork (майстернею) |
gen. | робота поза домом | outside work (майстернею) |
proverb | смерть – це чорний верблюд, що стає на коліна біля воріт кожного дому | death is a black camel which kneels at every man's gate |
proverb | стара людина в домі – добра ознака | an old man in a house is a good thing |
proverb | старий віник знає усі закутки у домі | an old broom knows where the dirt is |
proverb | старий віник знає усі закутки у домі | an old broom knows the corners of a house |
proverb | той, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння | he who laughs at crooked men should need walk very straight |
proverb | той, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння | barefooted men should not tread thorns |
proverb | той, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння | he who scatters thorns should not go barefooted |
proverb | той, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння | people living in glass houses have no right to throw stones |
proverb | той, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння | people who live in glass houses should not throw stones |
proverb | той, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння | as the call, so the echo |
gen. | туга за домом | homesickness (olyakovenko) |
gen. | у рідному домі | under one's vine and fig-tree |
gen. | хазяйка дому | mistress of the house |
gen. | хазяйка дому | housewife |
gen. | хазяїн дому | the master of the household |
gen. | що стосується дому | domal |
gen. | щоб ноги твоєї не було в моєму домі! | don't darken my door again! |
gen. | я одержав вісточку з дому | I have had a letter from home |
gen. | який не виходить з дому | shut-in |