Subject | Ukrainian | English |
gen. | благословити свою щасливу долю | to thank one's stars |
gen. | благословляти свою щасливу долю | to thank one's stars |
proverb | Бог дасть долю і в чистім полі | money makes money |
proverb | Бог дасть долю і в чистім полі | luck goes in cycles |
proverb | Бог дасть долю і в чистім полі | nothing succeeds like success |
proverb | Бог дасть долю і в чистім полі | he dances well to whom fortune pipes |
scottish | богиня долі | Weird |
gen. | богині долі | the Weird Sisters |
proverb | будь задоволений своєю долею | be content with your lot |
avia. | вагова доля палива у повній польотній вазі ЛА | fuel fraction |
gen. | вершити людську долю | decide someone's fate |
gen. | вершити людську долю | to control people's destinies |
gen. | вершити людську долю | to decide someone's fate |
gen. | вершити людську долю | control people's destinies |
math. | вибіркова доля | sampling ratio |
math. | вибіркова доля | sampling fraction |
gen. | випадати на долю | bechance (чиюсь) |
gen. | випадати на долю | to fall to one's lot |
gen. | випадати на долю | fall to one's lot |
gen. | випадати на долю | befall (чиюсь) |
gen. | випадати на долю | accrue |
gen. | випадати на чиюсь долю | fall to smb.'s lot |
gen. | випадати на чиюсь долю | to be reserved for |
gen. | випадати на чиюсь долю | to fall to one's lot |
gen. | випадати на чиюсь долю | fall to one's lot |
math. | випадати на чиюсь долю | be reserved for |
gen. | випадати на чиюсь долю | fall to smb.'s share |
gen. | випасти на чиюсь долю | fall to the lot of (smb.) |
gen. | випробовувати долю | tempt fate |
law | вирішувати чиюсь долю | settle smb's destiny |
law | вирішувати чиюсь долю | decide smb's destiny |
gen. | вони проклинають свою долю | they execrate their lot |
gen. | вірити в долю | believe in fatality |
gen. | гнаний долею | persecuted by fate |
gen. | гірка доля | hard lines |
gen. | гірка доля | hard luck |
gen. | гірка доля | hard lot |
gen. | гірка доля | unhappy lot |
gen. | гірка доля | miserable fate |
gen. | гірка доля | hard unhappy lot |
gen. | гірка доля | rough luck |
gen. | гірка доля | bitter cup |
gen. | дивна доля випала йому | a strange fate befell him |
relig. | доля божого обранця | election |
mil. | доля бойових підрозділів в загальній чисельності військ | combat slice |
mil. | доля бойових підрозділів в загальній чисельності сил | combat slice |
mil. | доля бойових частин в загальній чисельності військ | combat slice |
mil. | доля бойових частин в загальній чисельності сил | combat slice |
math. | доля відмовившихся відповідати | refusal rate |
proverb | доля допомагає тим, хто допомагає сам собі | God helps those who help themselves |
proverb | доля допомагає тим, хто допомагає сам собі | providence helps those who help themselves |
proverb | доля допомагає тим, хто допомагає сам собі | every man is the architect of his own fortune |
gen. | доля йому всміхнулася | his luck held |
poetic | доля людини | the web of life |
proverb | доля може відібрати багатство, але не мужність | fortune can take away riches but not courage |
math. | доля обстеженого матеріалу | coverage |
proverb | доля одним і тим же двічі не балує | opportunity seldom knocks twice |
proverb | доля одним і тим же двічі не балує | lightning never strikes twice in the same place |
proverb | доля одним і тим же двічі не балує | an occasion lost cannot be redeemed |
fig. | доля покарала його | Nemesis fell on him |
market. | доля ринку | market share |
proverb | долі не минути | no flying from fate |
gen. | дякувати долі | bless one's stars |
gen. | зв'язати свою долю з | to cast one's lot with someone (кимсь) |
gen. | зв'язати свою долю з кимсь | throw in one's lot with (smb.) |
gen. | зв'язати свою долю з кимсь | cast in one's lot with (smb.) |
nautic. | зв'язувати свою долю | stand in |
gen. | зв'язувати свою долю з | to cast one's lot with someone (кимсь) |
gen. | звичка скаржитися на свою долю | self-pity |
gen. | зла доля | cruel fate |
gen. | зла доля | unkind fate |
gen. | зміна долі | turn of the tide |
gen. | його доля вирішена | is fate is sealed |
gen. | його доля сьогодні вирішиться | his fate will be determined today |
gen. | його доля сьогодні вирішиться | his fate will be fixed today |
gen. | його спіткала лиха доля | a sad fate overtook him |
gen. | його спіткала лиха доля | his was a sad fate |
gen. | його спіткала та ж доля | he shared the same fate |
gen. | книга долі | a book of a fate |
proverb | коли доля посміхається, візьми її в свої обійми | when fortune smiles, embrace her |
proverb | кому щастя, тому й доля | nothing succeeds like success |
proverb | кому щастя, тому й доля | money makes money |
proverb | кому щастя, тому й доля | luck goes in cycles |
proverb | кому щастя, тому й доля | he dances well to whom fortune pipes |
gen. | кривда долі | iniquity of fortune |
proverb | куди доля поверне, туди треба й гнутись | God's clock strikes on time |
proverb | куди доля поверне, туди треба й гнутись | nothing with God is accidental |
proverb | куди доля поверне, туди треба й гнутись | what must be, must be |
proverb | куди доля поверне, туди треба й гнутись | no flying from fate |
proverb | куди доля поверне, туди треба й гнутись | every bullet has its billet |
obs. | лиха доля | wanion |
obs. | лиха доля | sad bitter fate |
obs. | лиха доля | wannion |
gen. | лиха доля | bitter fate |
gen. | лиха доля | sad fate |
gen. | лиха доля | sinister fate |
humor. | людина з мінливою долею | didapper |
med. | мезіальний склероз скроневої долі | mesial temporal sclerosis (Yuriy Sokha) |
gen. | мінлива доля | variable fortune |
gen. | нарікати на свою долю | to bemoan one's lot |
gen. | нарікати на свою долю | to bewail one's lot |
gen. | наша доля | our portion of life |
proverb | не спокушай долю | don't tempt providence |
gen. | невдало вирішувати чиюсь долю | seal smb.'s fate |
gen. | нелегка доля | hard luck (woman of hard luck bojana) |
proverb | немає людини, яка була б задоволена власною долею | no man is content with his own lot |
gen. | неминуча доля | unshunnable doom |
gen. | нещаслива доля | hard luck (They didn't really want to discuss the matter, saying it was just my hard luck bojana) |
gen. | нещаслива доля | hard lines |
gen. | оплакувати свою долю | moan one's fate |
proverb | панська воля – наша доля | the man who pays the piper, calls the tune |
proverb | панська воля – наша доля | you pays your money and you takes your choice |
proverb | панська воля – наша доля | he who pays the piper, calls the tune |
gen. | пасинок долі | the forgotten man |
gen. | перепадати на чиюсь долю | to fall to one's lot |
gen. | перепадати на чиюсь долю | fall to one's lot |
gen. | перепасти на чиюсь долю | to fall to one's lot |
gen. | плакатися нарікати на свою долю | bemoan one's lot |
gen. | плакатися нарікати на свою долю | bewail one's lot |
gen. | плакатися на свою долю | to bemoan one's lot |
gen. | плакатися на свою долю | to bewail one's lot |
gen. | планета, що визначає долю певного роду | significator (в астрології) |
gen. | планета, що визначає долю певної сім'ї | significator (в астрології) |
cultur. | повороти людських доль | twists and turns of human destinies (Yanamahan) |
law | право народів розпоряджатися своєю долею | right of nations to be masters of their own destinies |
proverb | привабливе обличчя, нещаслива доля | pretty face, poor fate |
gen. | призначений долею | weirded to |
gen. | примхи долі | fate's perversity |
gen. | припадати на долю | bechance (чиюсь) |
gen. | провіщати долю | tell fortunes |
gen. | провіщати долю по зірках | horoscope |
gen. | проклинати свою долю | rave against one's fate |
proverb | під час лиха доля завжди залишає одні двері відчиненими | when one door shuts another opens |
proverb | під час лиха доля завжди залишає одні двері відчиненими | when one door closes another opens |
proverb | під час лиха доля завжди залишає одні двері відчиненими | fortune always leaves one door open in disasters |
gen. | спокушати долю | push one's luck |
gen. | спокушати долю | stretch one's luck |
gen. | спокушати долю | tempt fortune |
gen. | спокушати долю | tempt fate |
proverb | справедливо, коли доля сприяє не одній тільки людині | turn about is fair play |
gen. | тяжка доля | hard luck (Hard luck is all to blame bojana) |
gen. | тяжка доля | heavy fate |
proverb | у кожного своя доля | no flying from fate |
proverb | у кожного своя доля | what must be, must be |
proverb | у кожного своя доля | for every Jack there is a Jill |
proverb | у кожного своя доля | every bullet has its billet |
proverb | у кожного своя доля і широкий світ перед ним | everyone has his lot and a wide world before him |
proverb | характер – це доля | character is destiny |
proverb | хоч ряба та погана, та її доля кохана | pretty face, poor fate |
proverb | чужа доля всім завидна | the grass is always greener on the other side of the hill |
proverb | чужа доля всім завидна | the other man's pasture always looks the greenest |
proverb | чужа доля всім завидна | the grass is always greener on the other side of the fence |
proverb | чужа доля під бік коле | the other man's pasture always looks the greenest |
proverb | чужа доля під бік коле | the grass is always greener on the other side of the hill |
proverb | чужа доля під бік коле | the grass is always greener on the other side of the fence |
proverb | шибениця і дружина посилаються долею | hanging and wiving goes by destiny |
proverb | шибениця і дружина посилаються долею | against love and fortune there is no defense |
gen. | щасливець долі | the spoilt child of fortune |
gen. | щасливець долі | minion of fortune |
gen. | що готує нам доля? | what does fortune send us? |
gen. | іронія долі | the irony of fate |