Subject | Ukrainian | English |
proverb | дозволь собаці лапу на стіл покласти, то він і цілий втеребицця | give him an inch and he'll take an ell |
proverb | дозволь собаці лапу на стіл покласти, то він і цілий втеребицця | if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow |
proverb | дозволь собаці лапу на стіл покласти, то він і цілий втеребицця | who lets another sit on his shoulder will soon have him on his head |
proverb | дозволь собаці лапу на стіл покласти, то він і цілий втеребицця | let him put in his finger, and he will put in his whole hand |
proverb | дозволь собаці лапу на стіл покласти, то він і цілий втеребицця | give him a ring, and he'll want your whole arm |
gen. | дозвольте запросити вас на вальс | will you waltz with me? |
gen. | дозвольте запросити вас на наступний танець | may I have the next dance with you? |
gen. | дозвольте запросити вас на наступний тур | may I have the next dance with you? |
gen. | дозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі | please try me for this job |
gen. | дозвольте мені запросити вас на обід | will you do me the honour of dining with me? |
gen. | дозвольте мені звернути вашу увагу на важливість цього аргументу | let me urge upon you the importance of this argument |
gen. | дозвольте нам | let's |