Subject | Ukrainian | English |
gen. | бажати добра | to wish well (to) |
gen. | бажаю всякого добра | best of luck (щастя) |
gen. | бажаю йому добра | I wish him well |
proverb | брехливому треба добру пам'ять мати | liars have need of good memories |
proverb | брехливому треба добру пам'ять мати | a liar needs a good memory |
gen. | бути доброю ознакою | handsel |
gen. | бути доброю ознакою чогось | augur well for (smth.) |
gen. | бути доброю ознакою чогось | augur well of (smth.) |
gen. | бути доброю прикметою чогось | augur well for (smth.) |
gen. | бути доброю прикметою чогось | augur well of (smth.) |
proverb | в коханні та на війні всі засоби добрі | the end crowns all |
proverb | в коханні та на війні всі засоби добрі | the end justifies the means |
proverb | в коханні та на війні всі засоби добрі | all is fair in love and war |
gen. | видно у нього добру закваску | you can see he has good inborn qualities |
proverb | вогонь і вода добрі служити, але лихі панувати | fire is a good servant but a cruel master |
proverb | вогонь і вода добрі служити, але лихі панувати | fire and water are good servants, but bad masters |
dipl. | всенародне добро | public domain |
proverb | від добра добра не шукають | let well alone |
proverb | від добра добра не шукають | the best is oftentimes the enemy of the good |
proverb | від добра добра не шукають | enough is as good as feast |
gen. | відплатити злом за добро | requite good with evil |
gen. | відрізнити добро від зла | to discern good from evil |
gen. | відрізняти добро від зла | to discern good from evil |
gen. | він бажає мені добра | he wishes me well |
gen. | він дав мені добру пораду | he gave me a piece of good advice |
gen. | він дав мені добру прочуханку | he gave me a good sound shaking |
gen. | він займає добру посаду в цій фірмі | he's got a good spot with that firm |
gen. | він здобув добру освіту | he received a good education |
gen. | він пройшов добру школу | he has been well schooled |
gen. | він пройшов добру школу | he has had a good training |
proverb | гордість до добра не доведе | the highest tree has the greatest fall |
proverb | гордість до добра не доведе | scornful dogs will eat dirty puddings |
proverb | гордість до добра не доведе | pride goes before, and shame follows after |
proverb | гордість до добра не доведе | pride must have a fall |
proverb | гордість до добра не доведе | when pride comes, then comes shame |
proverb | гордість до добра не доведе | pride goes before a fall |
proverb | гострий язик – добра зброя | a good tongue is a good weapon |
gen. | громадське добро | commonweal |
gen. | давати добро | give the go-ahead |
gen. | давати добро | give OK |
gen. | дати комусь добру прочуханку | to give one a good thrashing |
gen. | дати комусь добру прочуханку | to give one a good dressing down |
gen. | дати комусь добру прочуханку | to give a good rating |
gen. | дати комусь добру прочуханку | to give a good scolding |
gen. | дати комусь добру прочуханку | to give one a good hiding |
gen. | дати дітям добру освіту | equip one's children with a good education |
gen. | дати комусь добру освіту | provide smb. with a good education |
inf. | дати комусь добру прочуханку | give a good scolding (rating) |
gen. | дати комусь добру прочуханку | give one a good hiding (thrashing) |
gen. | для загального добра | for the good of the commonwealth |
gen. | для його добра | for his good |
road.constr. | добра видимість | clear visibility |
O&G | добра видимість | full view |
proverb | добра вода, бо не мутить ума | water is the only drink for a wise man |
law | добра воля | good will |
gen. | добра воля | good-liking |
gen. | добра душа | a kindly soul |
gen. | добра душа | good creature |
proverb | добра жінка чоловікові своєму вінець, а зла кінець | the Lord makes a man, but the wife makes a husband |
proverb | добра жінка чоловікові своєму вінець, а зла кінець | marriage is a lottery |
proverb | добра жінка чоловікові своєму вінець, а зла кінець | marriage makes or mars a man |
proverb | добра жінка чоловікові своєму вінець, а зла – кінець | a worthy woman is the crown of her husband |
inf. | добра закуска | tuck-out |
inf. | добра закуска | tuck-in |
gen. | добра земля | good soil |
gen. | добра зорова пам'ять | camera eye |
proverb | добра кобила не може бути поганої масті | a good horse cannot be of a bad colour |
gen. | добра людина | kind-hearted person |
gen. | добра людина | kind kind-hearted person |
gen. | добра людина | good liver |
gen. | добра людина | a kind person |
proverb | добра людина довго не гнівається | anger dies quickly in a good man |
law | добра нагода | good opportunity |
law | добра нагода | favourable opportunity |
gen. | добра новина | hot wire |
proverb | добра новина, коли новин нема | no news is good news |
proverb | добра новина, коли новин нема | he smells best that smells of nothing |
proverb | добра новина, як нічого злого не чути | no news is good news |
proverb | добра новина, як нічого злого не чути | he smells best that smells of nothing |
gen. | добра організованість | good organization |
gen. | добра оцінка з англійської мови | good mark in English |
gen. | добра пам'ять | tenacious memory |
gen. | добра пам'ять | recollective memory |
gen. | добра гарна пам'ять | good tenacious, retentive memory |
gen. | добра пам'ять | warm memory (про когось, щось, of) |
gen. | добра пам'ять | retentive memory |
gen. | добра пам'ять | good memory (про когось, щось, of) |
gen. | добра пам'ять | long memory |
gen. | добра погода | good weather |
gen. | добра погода | fine weather |
gen. | добра погода | good fine weather |
gen. | добра половина | a good half |
gen. | добра половина чогось | the best part of (smth.) |
gen. | добра порада | the straight tip |
proverb | добра порада завжди стане у пригоді | good counsel never comes too late |
proverb | добра порада завжди стане у пригоді | good counsel never comes amiss |
proverb | добра порада завжди стане у пригоді | good counsel does no harm |
gen. | добра послуга | yeoman's service |
law | добра послуга | good turn |
gen. | добра послуга | yeoman service |
gen. | добра підготовка з основ англійської граматики | a good grounding in English grammar |
econ. | добра реклама | good publicity |
gen. | добра репутація | good name |
gen. | добра репутація | fair good name |
gen. | добра репутація | fair fame |
gen. | добра репутація | good fame |
gen. | добра репутація | fair name |
proverb | добра репутація дорожча за гроші | a good reputation is more valuable than money |
gen. | добра система навчання англійської мови | a good system of teaching English |
gen. | добра слава | good name |
proverb | добра слава краще від багатства | a good name is better than riches |
proverb | добра слава краще від багатства | honesty is the best policy |
proverb | добра слава краще від багатства | fair play's a jewel |
proverb | добра слава краще від багатства | a clean hand wants no washing |
gen. | добра служба | yeoman's service |
gen. | добра служба | yeoman service |
dipl. | добра справа | good cause |
gen. | добра справа | good deed |
gen. | добра справа | act of kindness |
gen. | добра чаклунка | white witch |
gen. | добра чверть години | a good quarter of an hour |
econ. | добра якість | good quality |
bus.styl. | добра якість пересічно | fair average quality |
proverb | добро ніколи не може вирости зі зла | good can never grow out of evil |
proverb | добро ніколи не може вирости зі зла | two blacks do not make a white |
proverb | добро ніколи не може вирости зі зла | two wrongs do not make a right |
proverb | добро ніколи не може вирости зі зла | never do evil that good may come of it |
proverb | добро ніколи не може вирости зі зла | black will take no other hue |
proverb | добро пушить, а лихо сушить | fretting cares make gray hairs |
proverb | добро пушить, а лихо сушить | care killed a cat |
proverb | добро пушить, а лихо сушить | adversity flatters no man |
proverb | добро страхом огороджене | ill gotten, ill spent |
proverb | добро страхом огороджене | what is got over the devil's back is spent under his belly |
proverb | добро страхом огороджене | ill-gotten goods never prosper |
proverb | добро страхом огороджене | easy come, easy go |
proverb | добро, що робиш іншим, завжди повертається | the good we confer on others recoils on ourselves |
proverb | добро, що робиш іншим, завжди повертається | the good you do to others will always come back to you |
proverb | добро, що робиш іншим, завжди повертається | an act of kindness is well repaid |
gen. | добро і зло | right and wrong |
gen. | добро і зло | good and evil |
proverb | добру людину захищають небеса | heaven protects the good man |
gen. | добрі вісті | glad tidings |
gen. | добрі вісті | good tidings |
IT | добрі дані | valid data |
proverb | добрі діла краще від добрих слів | easier said than done |
proverb | добрі діла краще від добрих слів | fine words butter no parsnips |
proverb | добрі діла краще від добрих слів | doing is better than saying |
proverb | добрі діла краще від добрих слів | deeds, not words |
proverb | добрі діла краще від добрих слів | actions speak louder than words |
gen. | добрі діяння | good works |
gen. | добрі задуми | good resolutions |
gen. | добрі задуми | good intentions (resolutions) |
proverb | добрі закони народжуються через погану мораль | good laws spring from bad morals |
avia., inf. | добрі льотні умови | cavu |
proverb | добрі люди зустрічаються рідко | good men scarce |
gen. | добрі наміри | good resolutions |
law | добрі наміри | good intentions |
gen. | добрі наміри | good intentions (resolutions) |
dipl. | добрі перспективи | good opening |
int. law. | добрі послуги | good offices (посередництво) |
gen. | добрі послуги | good offices |
dipl. | добрі послуги Генерального секретаря ООН | good of the UN Secretary General |
proverb | добрі серця швидше за інші бувають скривдженими | kind hearts are soonest wronged |
proverb | добрі слова живуть вічно | a word of kindness is seldom spoken in vain |
proverb | добрі слова живуть вічно | kind words never die |
proverb | добрі слова живуть вічно | a kindness is never lost |
proverb | добрі слова живуть вічно | a kind word goes a long way |
proverb | добрі слова – це музика світу | kind words are the music of the world |
gen. | добрі стосунки | good fellowship |
gen. | добрі сусіди | obliging neighbours |
gen. | з добру годину | for quite an hour |
gen. | за вдачею він добра людина | he is a good man at bottom |
proverb | за доброю хвилею злу чекай | no sweet without some bitter |
proverb | за доброю хвилею злу чекай | there is no rose without a thorn |
proverb | за доброю хвилею злу чекай | no joy without alloy |
proverb | за доброю хвилею злу чекай | no garden without its weeds |
proverb | за доброю хвилею злу чекай | honey is sweet, but the bee stings |
gen. | забирати награбоване добро | loot |
dipl. | загальне добро | public domain |
econ. | загальне добро | common good |
gen. | загальне добро | the general weal |
gen. | загальне добро | the public weal |
gen. | заради чийогось добра | for the weal of smb.'s soul |
amer., mil. | звільнення зі служби з доброю атестацією | honourable discharge |
proverb | злість і поспіх заважають прийняти добру пораду | anger and haste hinder good counsel |
gen. | зробити комусь добру послугу | do smb. a good turn |
gen. | йдеться на добро | the matter is becoming favourable |
gen. | користуватися доброю славою | enjoy a good reputation |
proverb | краще з розумним в біді, ніж з дурним в добрі | it is better to sit with a wise man in prison than with a fool in paradise |
proverb | краще з розумним в біді, ніж з дурним в добрі | it is better to lose with a wise man than to win with a fool |
gen. | кінь з доброю ходою | stepper |
gen. | лихо не без добра | there is no joy without alloy |
gen. | лихо не без добра | it's an ill wind that blows nobody good |
proverb | лихо не без добра | no great loss without some small gain |
proverb | лихо не без добра | bad luck often brings good luck |
gen. | лихо не без добра | every cloud has a its silver lining |
gen. | лихо не без добра | a blessing in disguise |
austral. | людина, усе добро якої — згорнута ковдра за плечима | swagman |
dipl. | людина, що користується доброю репутацією | a man of credit |
gen. | мати добру вимову | speak with a perfect accent |
gen. | мати добру репутацію | be held in high repute |
gen. | мати добру репутацію | have a good reputation |
dipl. | мати добру репутацію | enjoy a high reputation |
gen. | мати добру репутацію | be of good report |
gen. | мати добру репутацію | have a good record |
gen. | мати добру роботу | have a good job |
gen. | мати добру славу | enjoy a high reputation |
gen. | мати добрі наміри | have one's heart in the right place |
gen. | мати добрі стосунки | truck (з кимсь) |
gen. | мати добрі стосунки | stand in |
inf. | мати добрі стосунки з кимсь | stall with (smb.) |
gen. | мати добрі шанси | stand a good chance |
proverb | мачушине добро, як зимове тепло | there are as many good stepmothers as white ravens |
proverb | можна зробити напрочуд багато добра, якщо не турбуватися про те, кому дістанеться слава | it's amazing how much good you can do if you don't care who gets the credit |
proverb | місту краще мати доброго правителя, ніж добрі закони | it is better for a town to be governed by a good man than by good laws |
proverb | на добро відповідають добром | kindness always begets kindness |
gen. | на це була його добра воля | it was his pleasure (his free will) |
gen. | награбоване добро | stolen goods |
gen. | награбоване добро | booty |
gen. | награбоване добро | spoil |
gen. | награбоване добро | spoils |
gen. | награбоване добро | plunder |
gen. | награбоване добро | loot |
gen. | награбоване добро | ill-gotten wealth |
relig. | надналежні добрі вчинки | a work of supererogation (у католиків) |
gen. | наживати добро | to make a coin |
gen. | наживати добро | to make a money |
gen. | наживати добро | to make a fortune |
gen. | нажити добро | to make a coin |
gen. | нажити добро | to make a money |
gen. | нажити добро | to make a fortune |
gen. | наставити когось на добру путь | to set smb. in the right way |
gen. | наставляти когось на добру путь | set smb. in the right way |
gen. | наставляти когось на добру путь | to set smb. in the right way |
proverb | не знавши біди, не буде добра | adversity is a great schoolmaster |
proverb | не знавши біди, не буде добра | necessity is the mother of invention |
proverb | не знавши біди, не буде добра | adversity is a good discipline |
proverb | не одяг красить людину, а добрі діла | a tree is known by its fruit |
proverb | не одяг красить людину, а добрі діла | all is not gold that glitters |
proverb | не одяг красить людину, а добрі діла | handsome is as handsome does |
proverb | не одяг красить людину, а добрі діла | pretty is as pretty does |
proverb | не одяг красить людину, а добрі діла | you cannot judge a tree by its bark |
proverb | не одяг красить людину, а добрі діла | a fair face may hide a foul soul |
proverb | не одяг красить людину, а добрі діла | a fair face may hide a foul heart |
gen. | нема добра без лиха | it's an ill wind that blows nobody good |
proverb | нема добра без лиха | honey is sweet, but the bee stings |
proverb | нема добра без лиха | no garden without its weeds |
proverb | нема добра без лиха | no sweet without some bitter |
proverb | нема добра без лиха | there is no rose without a thorn |
proverb | нема добра без лиха | there is no sweet without some better |
proverb | нема добра без лиха | every cloud has a silver lining |
proverb | нема добра без лиха | no joy without alloy |
gen. | нема добра без лиха | there is no joy without alloy |
gen. | нема добра без лиха | every cloud has a its silver lining |
gen. | нема добра без лиха | a blessing in disguise |
proverb | немає добра без лиха | every cloud has a silver lining |
proverb | немає добра без лиха | there is no joy without alloy |
proverb | немає нічого кращого за добру жінку і нічого гіршого за жінку погану | there is nothing better than a good woman and nothing worse than a bad one |
proverb | ніхто ще не жалкував про свої добрі вчинки | one never did repent of doing good |
proverb | образи треба записувати на пилу, добрі справи – викарбовувати у мармурі | write injuries in dust, benefits in marble |
proverb | перемелеться лихо – добро буде | there is a salve for every sore |
gen. | перемога добра над злом | the triumph of good over evil |
proverb | плати за добро добром | one kindness is the price of other |
proverb | плати за добро добром | repay kindness with kindness |
proverb | плати за добро добром | one kindness deserves another |
gen. | побажати комусь добра | to wish smb. well |
gen. | почали вони жити-поживати та добра наживати | they lived happily ever after |
proverb | презирливе ставлення до добра не доведе | contempt will cause spite to drink of her own poison |
gen. | премія за добру гру | talent-money |
gen. | приписувати комусь добрі наміри | credit smb. with good intentions |
proverb | пристрасті, як вогонь і вода – добрі служити, але лихі панувати | the passions are like fire and water: good servants but bad masters |
bus.styl. | підвищення заробітної плати за добру роботу | merit pay increase |
gen. | підтримувати добрі стосунки | stand in |
gen. | підтримувати добрі стосунки з кимсь | keep up with (smb.) |
proverb | робити добро невдячному – все одно, що лити воду в море | to do good to the ungrateful is like throwing water into the sea |
proverb | робіть добро крадькома, червоніючи, коли це стає відомим | do good by stealth and blush find it fame |
proverb | сонце ніколи не жалкує, що зробило добро, і не вимагає за це винагороди | the sun never repents of the good it does, nor does it ever demand a recompense |
proverb | стара людина в домі – добра ознака | an old man in a house is a good thing |
proverb | старі дають добрі поради, коли вони вже нездатні подавати поганий приклад | when a man gets too old to set a bad example, he begins to give advice |
proverb | старі дають добрі поради, коли вони вже нездатні подавати поганий приклад | age gives good advice when it is no longer able to give bad example |
proverb | терпи горе – добро буде | the weakest goes to the wall |
proverb | терпи горе – добро буде | while there is life, there is hope |
proverb | терпи горе – добро буде | it's a poor heart that never rejoices |
proverb | терпи горе – добро буде | it is a great life if you don't weaken |
proverb | у доброго чоловіка і жінка добра | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance |
proverb | у доброго чоловіка і жінка добра | a good Jack makes a good Jill |
proverb | у доброго чоловіка і жінка добра | a good husband makes a good wife |
gen. | у добру халепу я вскочив! | here is a nice mess I am in! |
proverb | у своїм добрі всяк хазяїн | an Englishman's home is his castle |
proverb | хто не зазнав зла, не вміє шанувати добра | he knows best what good is that has endured evil |
proverb | хто не зазнав зла, не вміє шанувати добра | if there were no clouds, we should not enjoy the sun |
proverb | хто не зазнав зла, не вміє шанувати добра | he deserves not sweet that will not taste of sour |
proverb | цікавість до добра не доводить | ask no questions and you will be told no lies |
proverb | цікавість до добра не доводить | curiosity killed the cat |
proverb | цікавість до добра не доводить | too much knowledge makes the head bald |
proverb | цікавість до добра не доводить | a fool may ask more questions than a wise man can answer |
gen. | чай з доброю закускою | bagging |
gen. | чинити добро | bonify |
proverb | чуже добро бере за ребро | ill gotten, ill spent |
proverb | чуже добро бере за ребро | ill-gotten goods never prosper |
proverb | чуже добро бере за ребро | what is got over the devil's back is spent under his belly |
proverb | чуже добро бере за ребро | easy come, easy go |
proverb | чуже добро боком вилізе | ill-gotten goods never prosper |
proverb | чуже добро боком вилізе | what is got over the devil's back is spent under his belly |
proverb | чуже добро боком вилізе | ill gotten, ill spent |
proverb | чуже добро боком вилізе | easy come, easy go |
proverb | чуже добро в користь не йде | ill-gotten ill-spent |
proverb | чуже добро в користь не іде | ill gotten, ill spent |
proverb | чуже добро в користь не іде | ill-gotten goods never prosper |
proverb | чуже добро в користь не іде | what is got over the devil's back is spent under his belly |
proverb | чуже добро в користь не іде | easy come, easy go |
proverb | чуже добро не нагріє | ill gotten, ill spent |
proverb | чуже добро не нагріє | ill-gotten goods never prosper |
proverb | чуже добро не нагріє | easy come, easy go |
proverb | чуже добро не нагріє | what is got over the devil's back is spent under his belly |
proverb | чуже добро не нагріє | ill-gotten ill-spent |
proverb | чуже добро – чужі й сльози | ill gotten, ill spent |
proverb | чуже добро – чужі й сльози | ill-gotten goods never prosper |
proverb | чуже добро – чужі й сльози | what is got over the devil's back is spent under his belly |
proverb | чуже добро – чужі й сльози | easy come, easy go |
inf. | що бажає добра | well-willed (комусь) |
bus.styl. | що користується доброю репутацією | of good standing |
gen. | що користується доброю репутацією | well-thought-of |
gen. | що користується доброю славою | well-thought-of |
gen. | що користується доброю сліївою | well-reputed |
gen. | що має добру підготовку | well-grounded |
gen. | що має добру репутацію | reputed |
gen. | що має добру славу | reputed |
gen. | що має добрі наміри | well-meaning |
gen. | я бажаю вам добра | I wish you well |
proverb | як чоловік жінку любить, то й лиха жінка доброю буде | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance |
proverb | як чоловік жінку любить, то й лиха жінка доброю буде | a good Jack makes a good Jill |
proverb | як чоловік жінку любить, то й лиха жінка доброю буде | a good husband makes a good wife |