Subject | Turkish | Russian |
gen. | acelem yok | я не тороплюсь |
gen. | adamda yüz yok ki! | у человека нет ни стыда ни совести! |
gen. | adı sanı yok | неизвестный |
gen. | Ahmet birkaç günleri ortada yok | нашего Ахмеда вот уже несколько дней нигде не видно |
gen. | Ahmet gibisi yok | подобного Ахмеду нет |
gen. | Ahmet gibisi yok | такого, как Ахмед, нет |
gen. | ak sakaldan yok sakala gelmek | совсем одряхлеть |
idiom. | altta yok üstte yok | ни шапки на голове, ни лаптей на ноге (Natalya Rovina) |
idiom. | altta yok üstte yok | голодранец (Natalya Rovina) |
gen. | aması maması yok! | никаких «но»! |
gen. | aralarında dirlik yok | между ними нет согласия |
gen. | aralarında geçim yok | они не ладят друг с другом |
gen. | aralarında geçim yok | между ними нет согласия |
saying. | arkasında yumurta küfesi yok ya! | ему нечего терять, он волен в своих поступках |
gen. | artık bu kanunların hükümü yok | эти законы уже не имеют силы |
gen. | artık geride özleyeceğim bir şey yok | в прошлом нет ничего, о чём я буду скучать |
gen. | arzum yok | у меня нет желания |
gen. | asılı faslı yok | неправда |
gen. | asılı faslı yok | ложь |
proverb | ayranı yok içmeye, atla gider biçmeye | без порток, а в шляпе |
proverb | ayranı yok içmeye, atla gider sıçmaya | без порток, а в шляпе |
gen. | ayrı seçi yok | нет никакой разницы |
proverb | ayı gördüm yıldıza itibarım yok | я видел луну, а до звезды мне и дела нет |
proverb | ayı gördüm yıldıza minnetim yok | я видел луну, а до звезды мне и дела нет |
gen. | ağaç değgina, ot bile yok! | не то что деревьев, даже травы нет |
gen. | ağızi var dili yok | он ниже травы, тише воды |
gen. | ağızinin perhizi yok | у него язык без костей |
gen. | başka işin yok mu? | тебе что, делать нечего, что ли? |
gen. | başka seçeneğım yok | у меня нет другого выбора (Ремедиос_П) |
gen. | başka seçimim yok | у меня нет другого выбора (Ремедиос_П) |
gen. | başka çare yok | иного выхода нет |
gen. | başka çare yok | другого выхода нет (Ремедиос_П) |
gen. | başka çarem yok | у меня нет другого выбора (Ремедиос_П) |
gen. | ben bu işte yokum | меня в этом деле нет |
gen. | ben bu işte yokum | я в это дело не вмешиваюсь |
gen. | bende kalkacak hâl yok | у меня нет сил подняться (с места) |
gen. | benim onunla hiç alış verişim yok | у меня с ним нет никаких дел |
gen. | benzeri yok | уникальный |
gen. | benzeri yok | бесподобный |
environ. | bir bölgede yok olan türler | исчезнувшие виды (Виды, которые исчезли в данном районе из-за неблагоприятных экологических условий) |
gen. | bu binanın hiç gösterişi yok | это здание не имеет никакого вида |
gen. | bu dairede hiç açık yok | в этой конторе нет никакой вакантной должности |
gen. | bu haberin asılı yok | это известие недостоверно |
gen. | bu haberin itibarileı yok | это известие необоснованно |
gen. | bu hükmün önceye geçerliği yok | это решение обратной силы не имеет |
gen. | bu işte eli yok | к этому делу он не имеет никакого отношения |
gen. | bu mal yokuna gitti | этот товар продан за бесценок |
gen. | bu mağazada yok yok | в этом магазине нет слова «нет» (т.е. всё есть) |
gen. | bu ormanın ucu yok | этому лесу конца-края нет |
gen. | bu sözde kesinlik yok | в этих словах нет определённости |
gen. | bu çayın rengi yok, ama içimi iyi | этот чай бесцветный, а вот на вкус хороший |
gen. | bugün hiç hava yok | сегодня совершенно нет ветра |
gen. | bugünden tezi yok | сию же минуту |
gen. | bugünden tezi yok | как можно быстрее |
gen. | bugünden tezi yok | сейчас же |
gen. | buna artık rağbet yok | это больше не пользуется успехом |
gen. | buna dair malumat yok | об этом сведений нет |
gen. | buna diye yok | ничего не скажешь |
gen. | buna diye yok | нет слов |
gen. | buna hacet yok | в этом нет необходимости |
gen. | bunda mantık yok | в атом нет логики |
gen. | bundan benim hiçbir kârım yok | мне от этого никакой пользы нет |
gen. | bundan haberim yok | я не знаю об этом |
gen. | bunun bana gereki yok | мне это не нужно |
gen. | bunun sónrası yok | у этого нет продолжения |
gen. | bunun ucunda ölüm yok ya! | это же не грозит смертью! |
gen. | bunun zerre kadar faydası yok | в этом нет ни капли проку |
gen. | bunun önemi yok | это не имеет значения |
gen. | bununla hiç ilgisi yok | он не имеет к этому никакого отношения |
gen. | burada kimse yok | здесь никого нет |
gen. | buralarda sudan eser yok | здесь нет даже признаков воды |
saying. | böyle dost varken düşmana gerek yok | при таком друге и врага не надо (Natalya Rovina) |
gen. | canı yok mu? | да что он, не человек что ли? |
gen. | cephede değişiklik yok | на фронте без перемен |
gen. | daha küçüğü yok mu? | а поменьше нет? |
gen. | darılmaca yok | не в обиду |
gen. | darılmaca yok | без намерения обидеть (и т.п.) |
gen. | darılmaca yok | без намерения оскорбить (и т.п.) |
gen. | darılmaca yok! | только без обид! (Natalya Rovina) |
gen. | darılmak, gücenmek yok ama! | только без обид! (Natalya Rovina) |
gen. | darılmak yok | ты только не обижайся (Ремедиос_П) |
gen. | darılmak yok | не хочу тебя обидеть (Ремедиос_П) |
gen. | darılmak yok | не обижайся (Ремедиос_П) |
comp., MS | denetim yok | фиксированное количество |
saying. | dilin kemiği yok | язык без костей |
inf. | Diyecek bir şey yok! | И придраться не к чему! (Natalya Rovina) |
inf. | Diyecek bir şey yok! | Без комментариев! (Natalya Rovina) |
inf. | Diyecek bir şey yok! | Нечего сказать! (Natalya Rovina) |
environ. | doğal yaşam alanlarının yok edilmesi | разрушение природной среды (Разрушение природной среды под воздействием возрастающих потребностей в землях, вызванных растущим числом населения, загрязнения окружающей среды и чрезмерной эксплуатации. Уже исчезло большое количество видов и популяций растений и животных, что привело к потере генетических ресурсов. Это прискорбно не только с эстетической или философской точки зрения, но с точки зрения обеспечения человека запасами продуктов питания. Разрушение природной среды имеет несколько форм: прямая потеря районов, использовавшихся в качестве среды обитания видами дикой природы; деградация, например, в результате удаления растительного покрова и почвенной эрозии, лишающих животных источников питания, районов укрытия или размножения; фрагментация, при которой аборигенные виды втискиваются в небольшие участки с ненарушенной природой, окруженные районами хозяйственной деятельности человека) |
gen. | dur dinlen yok | нет ни минуты отдыха |
gen. | dur durak yok | нет ни минуты отдыха |
gen. | dur otur yok | нет ни минуты отдыха |
idiom. | Dur yok, otur yok! | Ни минуты покоя! (Natalya Rovina) |
gen. | farkı yok | всё едино |
gen. | farkı yok | всё равно |
gen. | fikrim yok | понятия не имею (Ремедиос_П) |
gen. | geldiler mi? — Yok, daha gelmediler | они пришли? — Нет, ещё не пришли |
gen. | geldim ki kimseler yok | я пришёл, а там никого нет |
gen. | gerek yok | не стоит (Natalya Rovina) |
gen. | gerek yok | не надо (Ремедиос_П) |
gen. | gerek yok | не нужно (Ремедиос_П) |
gen. | gereği yok | не нужно (Natalya Rovina) |
gen. | geçeceğine kanaatim yok | у меня нет уверенности, что он перейдёт в следующий класс |
gen. | gitmekte bir mana yok | нет никакого смысла ехать |
gen. | gönülü yok | ему неохота |
gen. | gönülü yok | у него душа не лежит |
gen. | gözü yok | он не намерен |
gen. | habbesi yok | больше ничего нет |
gen. | habbesi yok | больше ничего не осталось |
gen. | havanın hiç kararı yok | у погоды нет постоянства |
gen. | hayret edecek bir şey yok | нет ничего удивительного (Natalya Rovina) |
gen. | hayır yok | нет никакой пользы |
gen. | hayır yok | нет прока |
gen. | hilesi hurdası yok | без обмана |
gen. | hiç bir arızası yok | нет никаких дефектов |
gen. | hiç bir mahkümiyeti yok | у него нет ни одной судимости |
gen. | hiç gerek yok | незачем (nikolay_fedorov) |
gen. | hiç gerek yok | в этом нет необходимости (nikolay_fedorov) |
gen. | hiç hilâfım yok | я говорю истинную правду |
gen. | hiç yoktan | ни с того ни с сего |
gen. | hiç yoktan | без всякой причины |
gen. | hiç yoktan | просто так |
gen. | hiç yoktan | ни за что ни про что |
gen. | hiçbir ilerleme yok | улучшений нет (Ремедиос_П) |
gen. | hoş, benim de evlenmeye pek niyetim yok | и у меня, тем не менее, нет твёрдого намерения жениться |
gen. | hususîdon indiği yok | он не вылезает из своей машины |
gen. | hâlim yok | я не в состоянии (что-л. делать) |
gen. | hâlim yok | у меня нет сил (что-л. делать) |
gen. | hâlim yok | мне нездоровится |
gen. | hükümü yok | он потерял вес |
gen. | hükümü yok | недействителен (о документе и т.п.) |
gen. | hükümü yok | он потерял силу |
gen. | iki saatte ağaç yetiştireceklermiş. — Yok, devenin başı! | она за два часа будто бы выращивают дерево. — Нет, всё это враньё! |
gen. | ilâç için ... yok | ничего нет |
gen. | ilâç için ... yok | нет ни грамма |
gen. | imanı yok | безжалостный |
gen. | imanı yok | жестокий |
gen. | imkânı yok | нельзя |
gen. | İmkânı yok! невозможно, не по силам | где уж (Natalya Rovina) |
gen. | imkânı yok | нет возможности |
gen. | imkânı yok | вряд ли (Natalya Rovina) |
gen. | in cin yok | ни одной души |
gen. | in cin yok | никого |
gen. | isimi cismi yok | от него никакой пользы нет |
gen. | isimi cismi yok | одно название |
gen. | isimi cismi yok | что есть, что нет |
gen. | isimi cismi yok | без роду без племени |
gen. | itirazım yok | я не возражаю (Ремедиос_П) |
gen. | iş yok | проку нет |
gen. | işin mi yok? | брось! |
gen. | işin mi yok? | не обращай внимания! |
gen. | işin mi yok? | что, тебе делать нечего? |
gen. | iştahım yok | у меня нет желания |
gen. | iştahım yok | у меня нет аппетита |
idiom. | kafasını kaşıyacak zamanı yok | у него хлопот полон рот (Natalya Rovina) |
gen. | kalmaya niyetim yok | я не намерен оставаться |
gen. | kalır yeri yok | одинаковый с кем-л., чем-л. без разницы |
gen. | kap yok, kacak yok | того нет, сего нет |
idiom. | karada ölüm yok | на суше смерти нет (после
всего пережитого невозможно встретиться со смертью на суше Natalya Rovina) |
gen. | karada ölüm yok | на суше смерти нет (после всего пережитого невозможно встретиться со смертью на суше) |
gen. | katrası yok | ничего нет |
gen. | katrası yok | не осталось ни капли |
saying. | kefenin cebi yok | в могилу ничего с собой не возьмёшь |
gen. | kendiler evde yoklar mı? | что их самих нет дома? |
gen. | kimsem yok | у меня никого нет |
gen. | kimsesi yok | у него никого из родных нет (Natalya Rovina) |
environ. | kirleticilerin yok edilmesi | удаление загрязняющих веществ (Процесс полного удаления источника загрязнения, а также самого загрязняющего вещества) |
gen. | kolunda kırık yok, ama çıkık var | у него нет перелома руки, а есть вывих |
gen. | kırk lirada direnmekte mana yok | нет смысла настаивать на сорока лирах |
gen. | kıymeti yok | потерять ценность (Natalya Rovina) |
gen. | kıymeti yok | не иметь никакой цены (Natalya Rovina) |
gen. | lâf yok! | прекрасно! |
gen. | lâf yok! | слов нет! |
gen. | lâmı cimi yok | никаких отговорок |
gen. | lâmı cimi yok | без всяких возражений |
gen. | lüzumu yok | не нужно (Natalya Rovina) |
gen. | mahal yok | нет повода |
gen. | mahal yok | нет необходимости |
gen. | mesele yok! | нет проблем! |
gen. | meydanda kimse yok | вокруг никого нет |
gen. | ne var ne yok? | как поживаете? |
inf. | ne var ne yok? | Как дела? (дословно: что есть, чего нет verandreevna) |
gen. | ne var ne yok? | что нового? |
gen. | ne var ne yok? | как дела? |
gen. | nefes alıp vermek için zamanım yok | дохнуть некогда (Natalya Rovina) |
saying. | od yok ocak yok | ни кола ни двора |
gen. | onda kalp denen şey yok | у него нет сердца |
gen. | onda para yok | при нём нет денег |
gen. | onda para yok | у него нет денег |
gen. | onu görmezliküm yok | я его не видел (раньше) |
gen. | onun annesi yok | у него нет матери |
gen. | ortada fol yok, yumurta yok | нет никаких оснований (для споров, разговоров и т.п.) |
gen. | ortada fol yok, yumurta yok | ничего нет (для осуществления какого-л. дела) |
gen. | ortada fol yok, yumurta yok | нет никаких причин (для споров, разговоров и т.п.) |
gen. | ortada kimse yok | здесь никого нет |
gen. | ortak yanımız yok | у нас нет ничего общего (Ремедиос_П) |
gen. | pahası yok | неоценимый |
gen. | pahası yok | бесценный |
gen. | sabrım yok | терпение (моему терпению пришёл конец; у меня терпение кончилось; у меня терпение лопнуло Ремедиос_П) |
gen. | sende hiç sinir yok mu, bu kadar aldırmazlık yok mu? | что у тебя железные нервы, разве можно быть таким безразличным? |
inf. | sende iş yok | от тебя никакого проку (Natalya Rovina) |
inf. | sende iş yok | с тобой каши не сваришь (Natalya Rovina) |
gen. | seni tutan yok, git | иди, тебя никто не держит |
comp., MS | Servis Yok | Нет сети |
gen. | ses sevda yok | нет ничего нового |
gen. | ses sevda yok | ни ответа ни привета |
gen. | seçim yok | нет выбора (Ремедиос_П) |
gen. | smıfini kanaatim yok | у меня нет уверенности, что он перейдёт в следующий класс |
gen. | söz yok! | нет слов! |
saying. | sırtında yumurta kafesi yok ya! | ему нечего терять! |
gen. | tartışmakta yarar yok | спорить бесполезно (Natalya Rovina) |
gen. | tatı tuzu yok | невыразительный |
gen. | tatı tuzu yok | непривлекательный |
gen. | tatı tuzu yok | безвкусный |
gen. | tezahürata gerek yok | не надо устраивать овации (Natalya Rovina) |
gen. | ... tezden tezi yok | не позднее ... |
gen. | ... tezden tezi yok | немедленно |
gen. | ... tezden tezi yok | сразу же |
gen. | tıs yok | ни звука |
idiom. | uyku durak yok | ни сна ни отдыха (Natalya Rovina) |
gen. | uyku durak yok | нет ни сна ни покоя |
gen. | vakitim yok | у меня нет времени (что-л. сделать, встретиться с кем-л. и т.п.) |
gen. | vakitim yok | мне некогда |
proverb | var ne bilsin yok halinden | сытый голодного не разумеет (Natalya Rovina) |
gen. | var yok | что есть, что нет |
gen. | var yok | плохое состояние (тяжелобольного) |
gen. | var yok | небольшое количество (чего-л.) |
gen. | var yok | приблизительно |
math. | var-yok yanıtı | который может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два) |
stat. | var-yok yanıtı | результат, который может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два) |
math. | var-yok yanıtı | результат |
gen. | varla yok arası | почти незаметный (Natalya Rovina) |
gen. | varsa kızı yoksa kızı oğlunun yüzüne baktığı yok | если у него и есть всё — это его дочь, а на сына он даже не смотрит |
gen. | yalan yok | без вранья |
idiom. | yapacak bir şey yok | делать нечего (в знач. вводн. сл. — бесполезно возражать, предпринимать что-л Natalya Rovina) |
gen. | yataktan kalkacak kudreti yok | у него нет сил подняться с постели |
gen. | yağma yok! | ну уж дудки! |
gen. | yaş yirmi var yok | ему от силы лет двадцать |
gen. | yeni bir şey yok | ничего нового (Natalya Rovina) |
gen. | yok canım! | неужели! |
gen. | yok canım! | в самом деле?! |
gen. | yok canım! | да нет же! |
gen. | yok canım! | вот как! |
gen. | yok canım! | да ну! |
idiom. | yok denecek kadar az | кот наплакал (Natalya Rovina) |
gen. | yok denecek kadar az | можно сказать, очень мало |
gen. | yok denecek kadar az | можно сказать, почти нет |
gen. | yok devenin başı | нет, враньё |
gen. | yok devenin başı | нет, враки |
gen. | yok devenin pabucu | нет, враньё |
gen. | yok devenin pabucu | нет, враки |
gen. | yok değildir | бывает |
gen. | yok değildir | есть |
gen. | yok değildir | имеется |
gen. | Yok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin | нет, в самом деле, он хороший человек, что бы там ни говорили |
math. | yok etme | устранение |
gen. | yok etmek | уничтожать (Natalya Rovina) |
gen. | yok etmek | ликвидировать (Natalya Rovina) |
gen. | yok etmek | устранять |
gen. | yok etmek | уничтожать |
idiom. | yok etmek | сводить на нет (Natalya Rovina) |
gen. | yok etmek | устранить (Natalya Rovina) |
gen. | yok etmek | уничтожить (Natalya Rovina) |
gen. | yok fiyata | за бесценок |
gen. | yok fiyatına | за бесценок |
gen. | yok kâğıdı kalmamış, yok mürekkebi iyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneleri | уж и бумаги не осталось, и чернила нехороши, короче говоря, тысяча отговорок |
gen. | yok olmak | погибать |
gen. | yok olmak | уничтожаться |
gen. | yok olmak | иссякнуть (Natalya Rovina) |
gen. | yok olmak | исчезать (Natalya Rovina) |
gen. | yok oğlu yok | абсолютно ничего нет |
gen. | yok pahasına | даром |
gen. | yok pahasına | за бесценок |
gen. | yok pahasına almak | за бесценок покупать |
gen. | yok pahasına almak | за бесценок уходить |
gen. | yok pahasına almak | за бесценок продавать |
gen. | yok pahasına gitmek | за бесценок покупать |
gen. | yok pahasına gitmek | за бесценок уходить |
gen. | yok pahasına gitmek | за бесценок продавать |
gen. | yok pahasına satmak | за бесценок покупать |
gen. | yok pahasına satmak | за бесценок уходить |
gen. | yok pahasına satmak | за бесценок продавать |
idiom. | yok satmak | продаваться нарасхват (Natalya Rovina) |
idiom. | yok satmak | раскупаться нарасхват (Natalya Rovina) |
gen. | yok satmak | не иметь ничего для продажи |
idiom. | yok satmak | идти нарасхват (Natalya Rovina) |
idiom. | yok satmak | пользоваться большим спросом (Natalya Rovina) |
comp., MS | yok sayılan kurum | образование, не являющееся юридическим лицом |
idiom. | yok yere | почём зря (Natalya Rovina) |
gen. | yok yere | ни с того ни с сего |
gen. | yok yere | напрасно |
gen. | yok yere kavga çıkarmak | ни с того ни с сего начать драку |
idiom. | yok yere yalan söylemek | врать почём зря (Natalya Rovina) |
gen. | yok yok gidelim! | нет, нет, давай уйдём! |
gen. | yok yoksul | очень бедный |
gen. | yoktan var etmek | создавать из ничего |
gen. | yoktan var etmek | создать что-л. на пустом месте |
saying. | yumurta küfesi yok ya! | у него же нет за спиной корзины с яйцами! (о человеке, способном на пакости, если он знает, что ему это сойдёт с рук) |
gen. | yárından tezi yok | не позже, чем завтра |
gen. | yürümeğe dermanı yok | у него больше нет сил идти |
gen. | zararı yok! | неважно! |
gen. | zararı yok! | пустяки! |
gen. | zararı yok! | не беда! |
gen. | zerre kadar yok | абсолютно ничего нет |
gen. | zerre kadar yok | ничего нет |
gen. | zerre kadar yok | ни капельки нет |
gen. | zerre kadar yok | нисколько нет |
gen. | zerresi kadar yok | ни капельки нет |
gen. | zerresi kadar yok | абсолютно ничего нет |
gen. | zerresi kadar yok | ничего нет |
gen. | zerresi kadar yok | нисколько нет |
gen. | ziyanı yok! | пустяки! |
gen. | ziyanı yok! | неважно! |
gen. | ziyanı yok! | не беда! |
gen. | zümrüdüanka gibi ismi var cizmi yok | имя есть, самой нет |
gen. | zümrüdüanka gibi ismi var cizmi yok | как птица феникс |
gen. | çaya ikbal yok mu? | не хотите ли чаю? |
idiom. | çıt yok | мёртвая тишина (Natalya Rovina) |
idiom. | çıt yok | ни звука (Natalya Rovina) |
gen. | ölmek var dönmek yok! | умереть, но не отступать! |
gen. | öyle bir niyetim yok | у меня нет такого намерения |
gen. | öyle bir şey yok | ничего подобного нет |
gen. | öyle yağma yok! | это недопустимо! |
gen. | öyle yağma yok! | это невозможно! |
gen. | öyle şey yok! | это недопустимо! |
gen. | öyle şey yok! | это невозможно! |
gen. | üsteümde para yok | при мне нет денег, у меня с собой денег нет |
gen. | üsteüne yok | лучшего не бывает |
gen. | üsteüne yok | лучший |
gen. | üzerinde hiç para yok | у него с собой совсем нет никаких денег |
gen. | üzerine yok | лучший |
idiom. | üçüncü seçenek yok | третьего не дано (Natalya Rovina) |
gen. | şakası yok | не до шуток |
gen. | şaşacak bir şey yok! | ничего удивительного! |
gen. | şimdiden tezi yok | немедленно |
gen. | şimdiden tezi yok | сейчас же |
gen. | şüphe yok | сомнений нет |