Subject | German | Maltese |
law, immigr. | Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumente | applikazzjoni frawdolenti għall-ażil |
chem. | Abnehmer eines Stoffes oder einer Zubereitung | riċevitur ta' sustanza jew ta' preparat |
gen. | Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht | rinunzja għat-tħejjija ta' opinjoni jew rapport |
immigr. | Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | awtur t’att ta’ persekuzzjoni |
immigr. | Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | aġent t’att ta’ persekuzzjoni |
busin., labor.org., account. | Aktien oder Anteile | ishma |
proced.law. | Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | tagħrif ta' tifel |
account. | Anschaffungs- oder Herstellungskosten von Vorräten | kost tal-inventarji |
proced.law. | Anteile von Erben oder Vermächtnisnehmern | sehem fil-wirt |
social.sc., empl. | Arbeitnehmer mit niedrigem Lohn oder Gehalt | ħaddiem b'paga baxxa |
law, immigr. | Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausüben | artist barrani |
law, immigr. | ausländisches Kind oder Jugendlicher | barrani taħt l-età |
law, immigr. | ausländisches Kind oder Jugendlicher | barrani minuri |
chem. | Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. | Kontenitur taħt pressjoni: Ittaqqbux jew taħarqux, anki wara li tużah. |
chem. | BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Jekk espost: Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib. |
chem. | BEI Exposition oder falls betroffen | JEKK espost jew konċernat: |
chem. | BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. | Jekk espost jew konċernat: Ikkonsulta tabib. |
chem. | BEI Exposition oder Unwohlsein: | JEKK espost jew tħossok ma tiflaħx: |
chem. | BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | JEKK espost jew tħossok ma tiflaħx: Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib. |
chem. | Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. | Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża' dan il-prodott. |
chem. | Bei Hautreizung oder -ausschlag: | Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: |
chem. | Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. | Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkonsulta tabib. |
chem. | Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Jekk ikollok sintomi respiratorji: Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib. |
chem. | Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib jekk tħossok ma tiflaħx. |
chem. | BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib jekk tħossok ma tiflaħx. |
chem. | BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib. |
commer., polit., econ. | Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren | Kumitat Konsultattiv dwar il-Protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma oġġett ta' dumping jew sussidjati |
econ., unions. | besondere oder ausschliessliche Rechte | drittijiet speċjali jew esklussivi |
fin. | Bestätigung der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs | konferma ta' disponibilità ta' self jew xiri |
fin., invest. | Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen | investimenti ta' ekwità jew kważi ekwità |
fin., invest. | Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen | investimenti jew parteċipazzjonijiet ta' ekwità jew kważi ekwità |
fin., invest. | Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen | investiment ta' ekwità u kważi ekwità |
immigr. | betrügerisches Reise-oder Identitätsdokument | dokument tal-ivjaġġar jew tal-identità frodulenti / qarrieqi |
proced.law. | bewegliches oder unbewegliches Vermögen | beni mobbli u immobbli |
polit. | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. | Id-dokumenti li r-referenzi tagħhom jingħataw fit-test qegħdin fis-sit tal-Internet tal-Kunsill http: (www.consilium.europa.eu. L-atti adottati b'dikjarazzjonijiet għall-minuti tal-Kunsill li jkunu jistgħu jinħarġu għall-pubbliku huma indikati b'asterisk) |
gen. | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. | dawn id-dikjarazzjonijiet jinsabu fuq is-sit tal-Internet tal-Kunsill imsemmi hawn fuq jew jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju tal-Istampa. |
empl. | eine entgeltliche oder unentgentliche berufliche Tätigkeit ausüben | jeżerċita xi attività professjonali, bi ħlas jew mingħajr |
chem. | Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei. | Fih iċ-ċomb. M'għandux jintuża' fuq uċuh li x'aktarx jomogħduhom jew jerdgħuhom it-tfal. Twissija! Fih iċ-ċomb. |
proced.law. | Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses | dikjarazzjoni dwar l-aċċettazzjoni jew ir-rinunzja għal suċċessjoni jew legat |
h.rghts.act., UN | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | Dikjarazzjoni dwar id-Drittijiet tal-Persuni li jappartjenu għal Minoranzi Nazzjonali, Etniċi, Reliġjużi u Lingwistiċi |
chem. | Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. | It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni. |
h.rghts.act. | erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen | għajbien sfurzat |
h.rghts.act. | erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen | għajbien imponut |
h.rghts.act. | erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen | għajbien infurzat |
h.rghts.act. | erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personen | għajbien imġiegħel |
cultur. | Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen | Karta Ewropea għal-Lingwi Reġjonali jew Minoritarji |
gen. | Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Kumitat għall-Prevenzjoni tat-Tortura |
gen. | Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Kumitat Ewropew għall-Prevenzjoni tat-Tortura u ta' Trattament jew Kastig Inuman jew Degradanti |
gen. | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Kumitat għall-Prevenzjoni tat-Tortura |
gen. | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Kumitat Ewropew għall-Prevenzjoni tat-Tortura u ta' Trattament jew Kastig Inuman jew Degradanti |
law | Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener Personen | Konvenzjoni Ewropea dwar is-Superviżjoni ta' Trasgressuri Sentenzjati Kondizzjonalment jew Liberati Kondizzjonalment |
patents. | Fabrik- oder Handelsmarke | marka reġistrata |
patents. | Fabrik- oder Handelsmarke | marka tal-fabbrika |
patents. | Fabrik- oder Handelsmarke | marka kummerċjali |
patents., engl. | Fabrik- oder Handelsmarke | trademark |
chem. | Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft | gass li jikkawża jew iwassal għall-kombustjoni ta' materjal ieħor aktar mill-arja |
interntl.trade., econ. | gedumpte oder subventionierte Einfuhren | importazzjonijiet li jkunu s-suġġett ta' dumping jew ta' sussidji |
chem. | Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | Splussiv |
gen. | Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | periklu ta' nar, blast jew projjezzjoni. |
chem. | Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | Periklu ta' nar jew ta' projjezzjoni. |
immigr. | gefälschtes Reise-oder Identitätsdokument | dokument tal-ivjaġġar jew tal-identità frodulenti / qarrieqi |
account. | Geschäfts- oder Firmenwert | avvjament |
empl. | gewerbliche oder berufliche Tätigkeit | sengħa jew professjoni |
chem. | GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib. |
fish.farm. | illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit | illegali, mhux rapportat u mhux regolat |
cust., interntl.trade., industr. | in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis | prodott suffiċjentement proċessat |
chem. | Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. | Jekk ikun meħtieġ parir mediku, ara li jkollok il-kontenitur jew it-tikketta tal-prodott fil-qrib. |
social.sc., empl. | jugendliche Langzeitarbeitslose oder wiederholt arbeitslos gewordene Jugendliche | żgħażagħ affettwati mill-qgħad fit-tul jew minn qgħad rikorrenti |
chem. | Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. | Jista' jikkawża sintomi ta' allerġija jew ta' ażma jew diffikultajiet biex jittieħed in-nifs jekk jinxtamm. |
chem. | Kann Brand oder Explosion verursachen | Jista' jikkawża nar jew splużjoni |
gen. | Kann Brand oder Explosion verursachen | ossidant qawwi. |
chem. | Kann Brand verursachen oder verstärken | Jista' jikkawża jew iżid in-nar |
gen. | Kann Brand verursachen oder verstärken | ossidant. |
chem. | Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. | Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf. |
chem. | Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition. | Jista' jikkawża ħsara lill-organi minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta. |
chem. | kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen. | Fih gass imkessaħ |
gen. | kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen. | jista' jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi. |
chem. | Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. | Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf. |
food.ind. | Kaolin, leicht oder schwer | silikat tal-aluminju |
food.ind. | Kaolin, leicht oder schwer | kaolin, ħafif jew tqil |
food.ind. | Kaolin, leicht oder schwer | kaolin |
chem. | karzinogen, keimzellmutagen und/oder reproduktionstoxisch | karċinoġenu, mutaġenu jew tossiku għar-riproduzzjoni |
tech., law, el. | Konsumentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung | surplus tal-konsumatur għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata |
chem. | krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend | karċinoġenu, mutaġenu jew tossiku għar-riproduzzjoni |
cust. | letzte wesentliche Be- oder Verarbeitung | l-aħħar trasformazzjoni sostanzjali |
chem. | Lieferant eines Stoffes oder einer Zubereitung | fornitur ta' sustanza jew preparat |
life.sc., textile | Manilahanf, Abaca oder Musa Textilis | qanneb (-) |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mekkaniżmu li jamministra l-finanzjament tal-ispejjeż komuni ta' ħidmiet l-Unjoni Ewropea li għandhom implikazzjonijiet militari jew tad-difiża |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mekkaniżmu ATHENA |
gen. | Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft | amministrazzjoni ħażina fl-attivitajiet tal-istituzzjonijiet, korpi u organi tal-Unjoni |
fin. | Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplan | baġit emendatorju u/jew supplementari |
chem. | Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen. | Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad. |
chem. | Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. | Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ. |
chem. | Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. | Uża biss barra jew f'post ventilat sew. |
phys.sc. | OD-Mittelwert | densità ottika |
pharma. | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | vaċċin polivalenti |
tech., law, el. | Produzentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung | surplus tal-fornitur għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protokoll nru 2 għall-Konvenzjoni Ewropea dwar il-Prevenzjoni tat-Tortura u Trattament jew Pieni Inumani jew Degradanti |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protokoll nru 1 għall-Konvenzjoni Ewropea dwar il-Prevenzjoni tat-Tortura u Trattament jew Pieni Inumani jew Degradanti |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind | Protokoll Nru 4 għall-Konvenzjoni għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, li jirrikonoxxi ċerti drittijiet u libertajiet minbarra dawk diġà inklużi fil-Konvenzjoni u fl-ewwel Protokoll għaliha |
law, construct. | Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protokoll li jemenda l-protokolli annessi mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u/jew mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Energija Atomika |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Protokoll ta' Ġinevra ta' l-1925 |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Protokoll għall-Projbizzjoni ta' l-Użu fil-Gwerra ta' Gassijiet Asfissjanti, Velenużi jew Gassijiet Oħra, u ta' Mezzi Batterjoloġiċi |
law | Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen | drittijiet u dmirijiet li jkunu ġejjin minn relazzjoni familjari, parentela, żwieġ jew affinità |
environ. | Rückgewinnung oder Regeneration von Lösungsmitteln | rkupru jew riġenerazzjoni tas-solventi |
chem. | Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition. | Jikkawża ħsara lill-organi minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta. |
polit. | Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt. | Meta dikjarazzjonijiet, konklużjonijiet jew riżoluzzjonijiet ikunu ġew adottati formalment mill-Kunsill, dan ikun indikat fl-intestatura tas-suġġett ikkonċernat u t-test jitqiegħed bejn il-virgoletti. |
chem. | Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Ikkuntattja ĊENTRU TA' L-AVVELENAMENT jew tabib. |
empl. | spezifische bzw. berufliche Fähigkeiten und/oder Fach-/Sachkenntnisse | ħila |
chem. | Stoffe mit unbekannter oder variabler Zusammensetzung, komplexe Reaktionsprodukte und biologische Materialien | sustanza ta' kompożizzjoni mhux magħrufa jew varjabbli, prodotti kumplessi ta' reazzjoni jew materjali bijoloġiċi |
cust., fin. | tatsächlich gezahlter oder zu zahlender Preis | prezz effettivament imħallas jew li għandu jitħallas |
busin., labor.org. | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | azzjonista |
proced.law. | unerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | f'materji rigward delitt jew kważi-delitt |
law | Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung | firma soġġetta għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni |
transp., avia. | Vermieten oder Anmieten mit Besatzung | ftehim tal-kiri bl-ekwipaġġ |
transp., avia. | Vermieten oder Anmieten ohne Besatzung | ftehim ta' kiri mingħajr ekwipaġġ |
proced.law. | Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht | mogħdrija jew traskuraġni ta' minuri |
law | Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind | rappreżentanti ta' korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta' awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta |
cust. | vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | merkanzija miksuba għalkollox f'pajjiż wieħed |
cust., interntl.trade. | Waren derselben Gattung oder Art | merkanzija tal-istess klassi jew tip |
cust. | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | merkanzija miksuba għalkollox f'pajjiż wieħed |
law | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. | Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew tali referenza għandha takkumpanjahom meta jiġu pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri. |
empl. | Werkstätten oder andere Betriebseinrichtungen | xogħlijiet jew stabbilimenti oħra |
chem. | Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. | Espożizzjoni ripetuta tista' tikkaġuna nxif jew qsim tal-ġilda. |
tech., law, el. | Wohlfahrt bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung | surplus ekonomiku għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata |
h.rghts.act., UN | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Konvenzjoni kontra t-Tortura u Trattamenti jew Pieni Oħra Krudili, Inumani jew Degradanti |
h.rghts.act. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Konvenzjoni Kontra t-Tortura u Trattament jew Pieni Krudili, Inumani jew Degradanti oħra |
h.rghts.act., UN | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Konvenzjoni tan-NU kontra t-Tortura |
gen. | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Konvenzjoni dwar il-projbizzjonijiet u r-restrizzjonijiet fuq l-użu ta' ċerti armi konvenzjonali li jistgħu jitqiesu li huma ta' ħsara eċċessiva jew li għandhom effetti indiskriminati |