Subject | German | Spanish |
IMF. | als gesetzliches Zahlungsmittel in Umlauf bringen | monetización |
econ. | als offizielles Zahlungsmittel in Umlauf bringen | monetizar |
econ. | aus dem Umlauf gezogenes Geld | moneda fuera de circulación |
fin. | aus dem Umlauf zurückziehen | retirar de la circulación |
fin. | aus dem Umlauf zurückziehen | desmonetizar |
econ., fin. | Bargeld im Umlauf | efectivo en circulación |
transp. | Bedingungen für den Umlauf der Fahrzeuge | condiciones de circulación de los vehículos |
econ. | ein Rundschreiben in Umlauf geben | encauzar una circular |
econ. | einen Wechsel in Umlauf setzen | hacer circular una letra |
mech.eng., el. | elektrische umlaufende Maschinen | máquina eléctrica rotativa |
agric. | Entmistungsanlage mit umlaufender Förderkette | evacuador de estiércol de cadena central |
chem. | erzwungener Umlauf | circulación forzada |
econ., fin. | fiduziarischer Umlauf | circulación fiduciaria |
econ. | finanzielle Forderungen,die zum Umlauf bestimmt sind | valores financieros destinados a circular |
gen. | für den Umlauf bestimmt | destinado a la circulación |
transp., construct. | Gefrieren durch umlaufende Kaeltefluessigkeit | congelación por circulación de salmuera |
transp., construct. | Gefrieren durch umlaufende Salzloesung | congelación por circulación de salmuera |
el. | Gehäuse für umlaufende Maschine | envolvente para máquina eléctrica rotativa |
bank. | Geldmenge im Umlauf | medio circulante |
econ. | Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind | lingotes obtenidos de la fundición de monedas de oro que fueron de curso legal |
econ. | im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes | billetes de banco nacionales que circulan en el extranjero |
law | im Umlauf | en curso |
econ. | im Umlauf befindlich | circulante |
account. | im Umlauf befindliche Banknoten/Geldscheine | billetes en circulación |
econ., account. | im Umlauf befindliche Münzen | monedas en circulación |
econ. | im Umlauf befindliches Geld | moneda en circulación |
econ. | im Umlauf befindliches Papiergeld | papel moneda circulante |
econ. | im Umlauf halten | recircular |
econ. | im Umlauf sein | corriente |
econ. | im Umlauf sein | correr |
fin. | in Umlauf befindliche Aktien | acciones en circulación |
econ. | in Umlauf bringen | girar |
econ. | in Umlauf bringen | emitir |
econ. | in Umlauf bringen | circular |
econ. | in Umlauf bringen | lanzar |
econ. | in Umlauf bringen | hacer circular |
econ. | in Umlauf bringen | poner en circulación |
econ. | in Umlauf geben | cursar |
econ. | in Umlauf gebrachtes Gold | oro monetizado |
econ. | in Umlauf setzen | pasar |
econ. | in Umlauf setzen | hacer circular |
econ. | innerbetrieblicher Umlauf | recirculación interna |
met. | Kollergang mit umlaufendem Teller | molino de platillo giratorio |
met. | Kollergang mit umlaufendem Teller | molino de cuba giratoria |
met. | Kollergang mit umlaufender Schüssel | molino de cuba giratoria |
met. | Kollergang mit umlaufender Schüssel | molino de platillo giratorio |
mech.eng. | komplettes umlaufendes Rad | rueda móvil equipada |
agric., mech.eng. | konischer Mischer mit umlaufender Schnecke | mezcladora cónica con tornillo rotativo |
earth.sc., mech.eng. | Kreis für drucklosen Umlauf | circuito de descarga |
construct. | kurzer Umlauf | acueducto superior de circunvalación |
transp., construct. | kurzer Umlauf einer Seeschleuse | acueducto ladrón de una esclusa marítima |
mech.eng., el. | Magnetzünder mit umlaufender Wicklung | magneto de inducido giratorio |
commun., astronaut. | nacheilender Umlauf | órbita retrógrada |
account. | nicht im Umlauf befindliche Münzen/ungültige Münzen | monedas que no están en circulación |
account. | nicht im Umlauf befindliche/ungültige Banknoten/Geldscheine | billetes que no están en circulación |
el. | offene umlaufende Rinne | canal circunferencial abierto |
earth.sc. | Reaktor mit umlaufenden Brennstoff | reactor de circulación |
earth.sc. | Reaktor mit umlaufenden Brennstoff | reactor de circulación del combustible |
law | Stückelung und technische Merkmale aller für den Umlauf bestimmten Münzen | valores nominales y especificaciones técnicas de todas las monedas destinadas a la circulación |
IMF. | Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks | efectos en cobro |
IMF. | Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks | "flotante" |
IMF. | Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks | efectos en cobranza |
IMF. | Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks | cheques pendientes de cobro |
IMF. | Summe der umlaufenden, noch nicht abgerechneten Schecks | cheques no canjeados |
transp. | Umlauf der Lokomotiven | rotación de las locomotoras |
fin. | Umlauf der nationalen Währung im Ausland | circulación externa de la moneda nacional |
gen. | Umlauf der Säcke | circulación de los sacos |
pack. | Umlauf eines Packmittels | viaje de un embalaje |
mech.eng. | Umlauf-Gehaeuse-Pumpe | bomba de carcasa cilíndrica |
el. | Umlauf-Quantenzahl | número cuántico secundario |
el. | umlaufend eingeschobene Tannenbaum-Schaufelbefestigung | sujeción circunferencial con serraciones |
el. | umlaufende Achse | eje giratorio |
mech.eng. | umlaufende Aufspannplatte | plato de sujeción |
econ., market. | umlaufende Betriebsmittel | capital de explotación circulante |
account. | umlaufende Betriebsmittel | capital o fondos de explotación u operacional es |
econ., market. | umlaufende Betriebsmittel | capital circulante |
agric., construct. | umlaufende Bewässerung | riego por aspersión rotativa |
el. | umlaufende elektrische Maschine | máquina eléctrica rotativa |
mech.eng. | umlaufende Hohlspindel | husillo giratorio hueco |
mech.eng. | umlaufende Kurbelschleife | mecanismo rotatorio de corredera-manivela |
energ.ind., industr. | umlaufende Maschine | máquina rotativa |
earth.sc., mech.eng. | umlaufende Masse | masa en movimiento rotativo |
el. | umlaufende Nut | ranura circunferencial |
el. | umlaufende Schmiernut | ranura circunferencial para aceite |
mech.eng. | umlaufende Spitze | punto del cabezal |
el. | umlaufende Tannenbaum-Schaufelbefestigung | sujeción circunferencial con serraciones |
econ. | umlaufende Titel | títulos en circulación |
mech.eng. | umlaufende Verdrängerpumpe | bomba rotatoria |
mech.eng. | umlaufende Wandertische | cadena de transporte en circuito cerrado |
agric. | umlaufende Zellenwalze | cilindro giratorio con alvéolos |
gen. | umlaufender Bruch | rotura circunferencial |
gen. | umlaufender Grat | nervio circunferencial |
gen. | umlaufender Kamm | nervio circunferencial |
mech.eng. | umlaufender Magnetspanner | sujeción magnética para piezas rotatorias |
commun., industr., construct. | umlaufender Peilstrich | cursor |
mech.eng. | umlaufender Pressluftspanner | mandril neumático de sujeción |
chem. | umlaufender Ruecklauf | reflujo circulante |
environ. | umlaufender Schlammräumer | rascador rotativo de lodos |
transp. | umlaufender Spant | fuselaje circular |
transp. | umlaufender Spant | estructura circular |
mech.eng. | umlaufender Strömungsabriss | pérdida en corona |
fin. | umlaufendes Kapital | capital circulante |
agric. | umlaufendes Lochband | correa con orificios |
transp., construct. | Verbindungskanal zwischen Sparbecken und Umlauf | acueducto de comunicación entre el depósito recuperador y el acueducto longitudinal |
social.sc. | Vereinigung der Europäischen Hersteller von Durchlauf-Gas-Wasserheizern und -Badeöfen sowie Umlauf-Gas-Wasserheizern | Asociación de Fabricantes Europeos de Calentadores de Agua y Calentadores de Baño Instantáneos con Gas y de Calderas Murales de Gas |
econ. | von den nationalen Währungsbehörden in Umlauf gesetzte Banknoten | moneda fraccionaria en circulación emitida por las autoridades monetarias nacionales |
mech.eng. | vordere umlaufende Luftdichtung | junta rotativa de aceite delantera |
life.sc. | voreilender Umlauf | órbita directa |
IT | öffentlicher Umlauf | dominio público |