DictionaryForumContacts

Terms containing sichern | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
lab.law.allen benachteiligten Personengruppen eine Beschäftigung sicherngarantizar un puesto de trabajo a los colectivos desfavorecidos
IT, dat.proc.automatisches Sichernarchivado automático
econ.das Eigentumsrecht sichernasegurar el derecho de propiedad (Patent)
econ.das Gleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanz sicherngarantizar el equilibrio de la balanza global de pagos
empl.den Arbeitskraeften eine produktive Wiederbeschaeftigung sicherngarantizar a los trabajadores un nuevo empleo productivo
transp.den Radreifen durch Sprengring sichernfijar los aros con cintillos
patents.die Anzeige sichert Vorteilela notificación garantizará beneficios
lawdie bestehenden Rechte sichernno retroceso de los derechos adquiridos
lawdie Wahrung des Rechts sicherngarantizar el respeto del Derecho
econ.durch Akkreditiv sichernamparar por carta de crédito
econ.durch gemeinsames Handeln den wirtschaftlichen Fortschritt sichernasegurar mediante una acción común el progreso económico
IMF.eine zweckgebundene Nutzung sicherndelimitación del ámbito de aplicación
commun., ITfreien Zugang zum Signal sicherngarantizar libre acceso a la señal
IT, dat.proc.globales Sichernarchivado global
lawinstitutionell sicherninstitucionalizar
mech.eng.manuelles Sichernrepuesta manual en seguridad
mech.eng.manuelles Sichernpuesta en seguridad manual
agric.Plenterschlag,der den Nachwuchs sicherttalas de reproducción
agric.Plenterschlag,der den Nachwuchs sichertsistema de corte escalonado para asegurar la reproducción
IT, dat.proc.regelmäßiges Sichernarchivado periódico
el.sichern gegen Wiedereinschaltenbloquear en posición de abierto
IT, dat.proc.Sichern in allgemeinem Textverarbeitungsformatarchivado genérico
IT, dat.proc.Sichern in DOS-Dateiarchivado en ficheros de texto del DOS
IT, dat.proc.Sichern in DOS-Dateiarchivado en archivos de texto del DOS
earth.sc., el.Spannung zum Sichernvoltaje de seguridad
earth.sc., el.Spannung zum Sicherntensión en seguridad
insur.Versicherungsauskehrung, welche der Familie des Versicherten ein Einkommen sichertbeneficios de renta familiar
IT, dat.proc.vorläufiges Sichernarchivado periódico
IMF.Wechselkurs, der die Gleichwertigkeit sicherttipo de cambio basado en el principio de igual valor
IMF.Wechselkurs, der die Gleichwertigkeit sicherttipo de cambio de igual valor
mech.eng.zweifach formschlüssig sicherndoble mecanismo de bloqueo

Get short URL