Subject | German | Spanish |
transp. | Anordnung des Motors klassischer Bauart im Drehgestell | motor clásico sobre el bogie |
transp., mech.eng. | Anordnung des Motors klassischer Bauart im Wagenkasten | motor clásico en la caja |
anim.husb. | Fortpflanzung außerhalb der klassischen Fortpflanzungszeit | reproduccion fuera de la época |
agric. | Fortpflanzung außerhalb der klassischen Fortpflanzungszeit | reproducción fuera de la época |
agric. | Gebietsteil, frei von klassischer Schweinepest | zona indemne de peste porcina clásica |
health., anim.husb. | Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest | laboratorio comunitario de referencia para la peste porcina clásica |
health., nat.sc. | gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für klassische Schweinepest | laboratorio comunitario de referencia para la peste porcina clásica |
econ. | Geschichte des klassischen Altertums | historia antigua |
IT | klassisch-materielle Sicherheit | seguridad física |
comp., MS | klassische administrative Vorlagen | plantillas administrativas clásicas |
comp., MS | klassische Ansicht | vista clásica |
comp., MS | Klassische Ansicht | Vista clásica |
ed. | klassische Autoren | autores clásicos |
fin. | klassische Besteuerungsprinzipien | principios tributarios |
math. | klassische Form | tipo canónico |
health., anim.husb. | klassische Geflügelpest | gripe aviar altamente patógena |
health., anim.husb. | klassische Geflügelpest | gripe aviar hiperpatógena |
health., anim.husb. | klassische Geflügelpest | gripe aviar de alta patogenicidad |
health., anim.husb. | klassische Geflügelpest | influenza aviar altamente patógena |
med. | klassische Homöopathie | homeopatía clásica |
med. | klassische Hämophilie | hemofilia A |
chem., el. | klassische Kaskade | cascada clásica |
el. | klassische MUF | MUF clásica |
el. | klassische MUF | frecuencia de conjunción |
fin. | klassische Obligation | bono clásico |
fin. | klassische Obligation | bono ordinario |
fin. | klassische Obligation | obligación ordinaria |
fin. | klassische Obligation | obligación simple |
comp., MS | klassische Office-Anwendung | conocido programa de Office |
gen. | "klassische" Richtlinie | directiva "clásica" |
life.sc., environ. | klassische Schadstoffe | contaminantes clásicos |
health., nat.res. | klassische Schweinepest | peste porcina clásica |
agric., health., anim.husb. | klassische Schweinepest | cólera porcino |
comp., MS | klassische Version | versión básica |
IT, dat.proc. | klassische Zerlegung | descomposición clásica |
comp., MS | Klassischer Arbeitsbereich | Área de trabajo clásica |
med. | klassischer Kaiserschnitt | cesárea abdominal |
med. | klassischer Kaiserschnitt | cesárea clásica |
industr., construct. | klassischer Leisten | horma clásica |
comp., MS | klassischer Modus | modo clásico |
med. | klassischer Neodarwinismus | teoría sintética de la evolución |
comp., MS | Klassischer Rock | Rock clásico |
med. | klassischer Weg | vía clásica |
commun. | klassisches anonymes Werk | clásico anónimo |
earth.sc. | klassisches Flattern | flameo clásico |
earth.sc. | klassisches kinetisches Plasma | plasma individual |
earth.sc. | klassisches kinetisches Plasma | plasma cinético clásico |
earth.sc. | klassisches Kollektivplasma | plasma colectivo clásico |
industr., construct. | klassisches Modell | modelo clásico |
mater.sc. | klassisches Modell | modelo ordinario |
fin. | klassisches Steuersystem | sistema tributario clásico |
el. | klassisches System | sistema no cuantificado |
el. | klassisches System | sistema clásico |
gen. | klassisches Werk | obra clásica |
ed. | Lernender, der nicht dem klassischen Profil entspricht | estudiante atípico |
ed. | Lernender, der nicht zur klassischen Zielgruppe gehört | estudiante atípico |
ed. | Studium der klassischen Philologie | estudios clásicos |
math. | verallgemeinerte klassische lineare Schätzer | mìnimos cuadrados bietápico |