Subject | German | Spanish |
el. | Absorption innerhalb eines Bandes | absorción intrabanda |
proced.law. | Adoption innerhalb der Familie | adopción intrafamiliar |
med. | Aktionsplan zur Krebsbekämpfung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Plan de acción de lucha contra el cáncer en el marco de la acción relativa a la salud pública |
med. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario sobre las enfermedades relacionadas con la contaminación en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
med. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario sobre las enfermedades poco comunes en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
med. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsberichterstattung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario sobre vigilancia de la salud en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
med. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario de promoción, información, educación y formación en materia de salud en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
gen. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario de promoción,información,educación y formación en materia de salud en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
med. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario relativo a la prevención del sida y de otras enfermedades transmisibles en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública Europa contra el sida |
med. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario relativo a la prevención de la toxicomanía en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
environ. | allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | VII PMA |
gen. | allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | Séptimo Programa de Acción en materia de Medio Ambiente |
stat. | Analyse innerhalb der Blöcke | análisis intrabloque |
transp. | Anweisung über die Fahrt innerhalb der Hafenbecken | instrucción sobre el movimiento en el puerto |
gen. | Arbeitsgruppe "Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der Union" | Grupo de trabajo sobre el fomento de la cooperación en el seno de la Unión |
econ. | Arbeitskräftebewegung innerhalb eines Territoriums | movimiento territorial de la fuerza de trabajo |
econ. | Arbeitskräftebewegung innerhalb eines Wirtschaftszweiges | movimiento ramal de la fuerza de trabajo |
commun. | Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitung | área de prueba dentro de la línea de cinta de prueba |
transp. | Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffen innerhalb der Gemeinschaft | Comité para el cambio de registro de los buques dentro de la Comunidad |
law | Auswahlverfahren innerhalb der GemeinschaftEU | concurso interno de la Comunidad |
law | Auswahlverfahren innerhalb der InstitutionEU | concurso interno de la institución |
law | Auswahlverfahren innerhalb des Organs | concurso interno de la institución |
transp. | Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind | condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro |
law | Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind | condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro |
transp. | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind | Comité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro |
gen. | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotaje |
gen. | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje |
law | bestimmte Wohnung innerhalb eines Ortes | residencia en un lugar determinado |
econ. | Beziehungen innerhalb der EU | relación intra-UE |
chem. | Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. | Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Mantener fuera del alcance de los niños. |
law | Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. | Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional. |
econ. | das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden | territorio geográfico dentro del cual los bienes circulan libremente |
gen. | Datenbasis innerhalb einer Abteilung | base de datos departamentales |
gen. | Datenbasis innerhalb eines Unternehmens | base de datos empresariales |
market. | Dialogstruktur innerhalb des Franchisesystems | estructura de diálogo de la franquicia |
econ. | die Beschraenkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft | las restricciones a la libre prestación de servicios dentro de la Comunidad |
construct. | die Pruefung und vorherige Genehmigung von Standortplanungen innerhalb des Staatsgebiets | examen y aprobación previa de los proyectos de implantación de la localización en el territorio |
fin. | die Transfererleichterungen innerhalb der Gemeinschaft | las facilidades de transferencia dentro de la Comunidad |
fin. | die Wertpapiere verbleiben "innerhalb des Marktes" | los valores permanecen dentro del mercado |
commun. | Dienstübergang innerhalb verschiedener Netzwerke für den Teletexdienst | interfuncionamiento de redes diferentes en el servicio Teletex |
ed., empl. | Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft 1985-1991 | Tercer programa común tendente a favorecer el intercambio de jóvenes trabajadores en el interior de la Comunidad 1985-1991 |
ed., lab.law. | Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft | Tercer Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la Comunidad |
ed., lab.law. | Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft | Tercer Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en el interior de la Comunidad |
el. | Durchleitung von Elektrizität innerhalb der Gemeinschaft | tránsito intracomunitario de electricidad |
energ.ind. | Durchleitung von Erdgas innerhalb der Gemeinschaft | tránsito intracomunitario de gas |
stat. | Effekte innerhalb der Gruppe | efectos asociados a tratamientos con estructura anidada |
commun. | elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen | material eléctrico a utilizarse con determinados límites de tensión |
earth.sc., life.sc. | Entladung innerhalb einer Wolke | descarga interna |
fin. | Erfordernis,daß sich der Sitz innerhalb des EWR befinden muß | requisito de localización en al AEE |
IMF. | feste Wechselkurse innerhalb horizontaler Bandbreiten | tipos de cambio fijos dentro de bandas horizontales |
earth.sc., environ. | Fläche innerhalb einer Lärmkontur | área de ruido en tierra |
market., fin. | Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats | depósito a la vista en un banco |
stat. | Freiheitsgrade innerhalb der Gruppe | grados de libertad de la suma de cuadrados intergrupos |
law, market. | gegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppe | apoyo financiero mutuo dentro del grupo |
lab.law. | Gemeinsames Programm zur Förderung des Austausches junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft | Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la Comunidad |
med. | Gemeinschaftliches Aktionsprogramm betreffend die Verhütung von Verletzungen innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario relativo a la prevención de lesiones en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
commun. | geographischer Standort innerhalb des Netzes | situación geográfica dentro de la red |
el. | Geräusche innerhalb des Systems | ruido interno del sistema |
econ. | Gesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben | las sociedades cuyo centro de actividad principal se encuentre dentro de la Comunidad |
health. | Gesundheitsüberwachungssystem für übertragbare Krankheiten innerhalb des europäischen Informationsnetzes für öffentliche Gesundheit | sistema de vigilancia sanitaria de enfermedades transmisibles integrado en la Red europea de información en materia de salud pública |
law, fin. | grenzüberschreitende Finanzierung innerhalb von Unternehmensgruppen | financiación transfronteriza en el interior de los grupos |
construct., crim.law. | Grünbuch der Kommission - Verfahrensgarantien in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union | Libro Verde de la Comisión - Garantías procesales para sospechosos e inculpados en procesos penales en la Unión Europea |
construct. | Grünflächen innerhalb eines Stadtteiles | parque de barrio |
econ. | Güterlieferung innerhalb der Einheit | intercambios dentro de la unidad |
econ. | Handel innerhalb der EG-Staaten | comercio intracomunitario |
econ. | Handel innerhalb der EG-Staaten | comercio intra |
econ., commer., market. | Handel innerhalb der Union | comercio dentro de la Unión |
obs., econ., commer. | Handel innerhalb der Union | intercambios intracomunitarios |
obs., econ., commer. | Handel innerhalb der Union | comercio intracomunitario |
econ. | Handel innerhalb einer Wirtschaftsgemeinschaft | comercio intracomunitario |
econ. | Handel innerhalb einer Wirtschaftsgemeinschaft | comercio intra |
commun. | Handover innerhalb einer Basisstation | traspaso intra-EB |
commun. | Handover innerhalb einer Basisstation | traspaso en la misma estación de base |
commun. | Handover innerhalb einer Funkzelle | traspaso intracelular |
econ. | Import innerhalb einer Wirtschaftsgemeinschaft | importación intracomunitaria |
econ. | innerhalb angemessener Frist | con dentro de tiempo razonable |
econ. | innerhalb der amtlichen Freigrenzen | dentro de los límites legales y tolerancias admitidas |
stat., scient. | innerhalb der Bläcke | intrabloque |
stat. | innerhalb der Blöcke | intrabloque |
econ. | innerhalb der EG | intercomunitario |
econ. | innerhalb der Gemeinde | intramunicipal |
fin. | innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen | decidir en el plazo indicado |
econ. | innerhalb der gesetzlich festgelegten Frist | dentro del término fijado por la ley |
med. | innerhalb der harten Rückenmakrhaut | intratecal |
gen. | innerhalb der harten Rückenmakrhaut | que ocurre dentro de una túnica |
IMF. | innerhalb der Konsolidierungsperiode fällig werdende Verbindlichkeiten | deuda que vence durante el período corriente |
IMF. | innerhalb der Konsolidierungsperiode fällig werdende Verbindlichkeiten | vencimientos corrientes |
fin. | innerhalb der Küstenlinie gelegenes Meeresgewässer | aguas continentales |
econ. | innerhalb der vereinbarten Frist | dentro del plazo convenido |
patents. | innerhalb der vorgesehenen Frist | en el plazo fijado |
law | innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr | tasa pagada en un plazo adicional |
econ. | innerhalb einer Wirtschaftsgemeinschaft bestehend | intercomunitario |
law | innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung | en el plazo de un mes después de recibido el escrito motivado |
fin. | innerhalb eines Tages gewährter Kredit | crédito intra-día |
econ. | innerhalb von 24 Stunden | en un término no mayor de 24 horas |
econ. | innerhalb von 10 Tagen nach ... | dentro de los 10 días posteriores a |
gen. | Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen | Acuerdo sobre la utilización de estaciones terrenas de barco de INMARSAT en el mar territorial y en los puertos |
IMF. | Kauf innerhalb der Goldtranche | compra en el tramo de oro |
med. | Kommunikation innerhalb Zellen | señalización intracelular |
nat.sc., el. | Komponente innerhalb des Reaktorbehälters | componente interior a la vasija |
gen. | Konferenz der Parteiführer innerhalb des Bundes | Conferencia de los líderes de los partidos de la UPSCE |
market. | Kontrolle innerhalb der Firma | control interno de la empresa |
gen. | Koordinierung innerhalb der Kommission | coordinación interior |
stat. | Korrelation innerhalb der Klassen | correlación intraclase |
fin. | Kredit innerhalb des Tages | crédito intra-día |
nucl.phys. | Kühlung eines geschmolzenen Kerns innerhalb des Druckbehälters | enfriamento de un curio en el recipiente |
environ. | Lagune innerhalb von Korallenriffen | laguna de arrecife de coral |
account. | laufende Transfers innerhalb des Staatssektors | transferencias corrientes entre administraciones públicas |
econ. | Laufende Übertragungen innerhalb des Staates | transferencias corrientes entre administraciones públicas |
market. | Liberalisierung des Handels innerhalb der Regionen | liberalización del comercio intrarregional |
el. | maximale Frequenzdrift innerhalb des Betriebstemperaturbereichs | deriva de la frecuencia máxima sobre la temperatura operativa |
IT, dat.proc. | Mischen innerhalb einer Datei | fusión en un fichero de documento |
IT, dat.proc. | Mischen innerhalb einer Datei | fusión en un archivo de documento |
med. | mitotische Rekombination innerhalb eines Gens | recombinación mitótica en el interior de los genes |
fin. | Mitteltransfer innerhalb der Gruppe | transferencia de fondos dentro del grupo |
fin. | Mittelübertragung innerhalb der Titel des Haushaltsplans | transferencia dentro de los títulos del presupuesto |
gen. | mittlerer Dampfblasenanteil innerhalb des Brennelementes | hueco medio del núcleo dentro del conjunto de elementos |
gen. | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen | no adaptación del Derecho interno en los plazos establecidos |
gen. | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen | no adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado |
transp. | Pendelverkehr innerhalb der Stadt | tráfico pendular dentro de la ciudad |
fin. | Position einer Währung innerhalb der Bandbreite | posición de una moneda en la banda de fluctuación |
health., environ. | Radonexposition innerhalb von Gebäuden | exposición al radón en recintos cerrados |
health., environ. | Radonexposition innerhalb von Gebäuden | exposición al radón en el interior de edificios |
commun. | Roaming innerhalb der Versorgungsbereiche eines Betreibers | itinerancia entre operadores |
commun. | Rundfunk innerhalb des gemeinsam benutzten Frequenzbereichs | radiodifusión en las bandas compartidas |
fin., tax. | Scheinverlagerung von Gewinnen innerhalb von Unternehmensgruppen | transferencia ficticia de beneficios entre grupos de empresas |
proced.law. | sexuelle Gewalt innerhalb der Familie | violencia sexual intrafamiliar |
proced.law. | sexuelle Gewalt innerhalb der Familie | violencia sexual en el seno de la familia |
environ. | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | VII PMA |
gen. | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | Séptimo Programa de Acción en materia de Medio Ambiente |
IT | Signalgabe innerhalb des Bandes im Tonfrequenzbereich | señalización en frecuencia vocal dentro de banda |
el. | Signalübertragungszeit innerhalb des Raumes | tiempo de transferencia de las señales en un centro |
chem. | Standardabweichung innerhalb eines Laboratoriums | desviación estándar intralaboratorio |
econ. | Strukturänderung innerhalb des Stromes | variación de la estructura del flujo |
law | System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt | régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interior |
fish.farm. | Tag innerhalb eines Gebiets | día pasado en mar |
fish.farm. | Tag innerhalb eines Gebiets | día de mar |
earth.sc., el. | totaler Störungsanfall innerhalb des Systems | ruido total en el interior del sistema |
account. | Transaktionen innerhalb von Einheiten | operaciones internas |
med. | Transplantationskoordination innerhalb des Krankenhauses | actuación coordinada |
gen. | Transport innerhalb eines Einsatzgebietes | transporte táctico |
gen. | Transport innerhalb eines Einsatzgebietes | transporte dentro del teatro de operaciones |
agric., construct. | Ueberfuehrung innerhalb des Besitzes | obra de acceso rural |
law, lab.law. | Umsetzung innerhalb des Betriebs | traslado interno |
law, lab.law. | Umsetzung innerhalb des Betriebs | cambio de puesto de trabajo |
law, lab.law. | Umsetzung innerhalb des Unternehmens | cambio de puesto de trabajo |
law, lab.law. | Umsetzung innerhalb des Unternehmens | traslado interno |
econ. | Umverteilung innerhalb eines Bezirkes | redistribución intermunicipal |
econ. | Umverteilung innerhalb eines Kreises | redistribución intermunicipal |
stat., scient. | Untergruppe innerhalb der Bläcke | subgrupo intrabloque |
stat. | Untergruppe innerhalb der Blöcke | subgrupo intrabloque |
gen. | Vakuumverlust innerhalb des Behälters | pérdida de vacío en la vasija |
stat. | Varianz der Messwerte innerhalb der Gruppen | media cuadrática error |
math. | Varianz innerhalb der Gruppen | intravariancia |
stat. | Varianz innerhalb der Gruppen | varianza entre clases |
stat. | Varianz innerhalb der Gruppen | variancia en el interior de los grupos |
math. | Varianz innerhalb der Gruppen | variancia dentro del grupo |
math. | Varianz innerhalb der Klassen | variancia intraclase |
math. | Varianz innerhalb der Klassen | variancia interna |
stat. | Varianz innerhalb der Primäreinheiten | variancia interna |
stat. | Variation innerhalb der Messreihen | varianza entre clases |
market., fin. | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats | depósito a la vista en bancos |
econ. | Verbrauch innerhalb der EG-Länder | consumo intracomunitario |
el. | Verbringung innerhalb der Gemeinschaft | traslado intracomunitario |
econ. | Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft | eje comunitario |
law | Versetzung innerhalb der Behörde | traslado interno |
law | Versetzung innerhalb der Dienststelle | traslado interno |
law, lab.law. | Versetzung innerhalb des Betriebs | cambio de puesto de trabajo |
law, lab.law. | Versetzung innerhalb des Betriebs | traslado interno |
law, lab.law. | Versetzung innerhalb des Unternehmens | cambio de puesto de trabajo |
law, lab.law. | Versetzung innerhalb des Unternehmens | traslado interno |
commun., transp. | Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzen | margen operativo sin entrar en pérdida |
commun., transp. | Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzen | margen de maniobra sin pérdida |
law, fin. | vollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppe | compensación íntegra de las pérdidas dentro del grupo de empresas |
hobby, industr., construct. | Volumen innerhalb der Radialnähte | volumen generado por una costura radial |
IMF. | Wechselkurse innerhalb stufenweise angepasster Bandbreiten | tipos de cambio dentro de bandas de fluctuación |
construct., law | Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen Union | Libro Blanco relativo al intercambio de información sobre condenas penales y al efecto de éstas en la Unión Europea |
econ. | Wettbewerb innerhalb des Wirtschaftszweiges | competencia intrarramal |
med. | Zelle,die sich innerhalb der S-Phase des Zellzyklus befindet | célula en fase S del ciclo celular |
commun., el. | Zielsuchen innerhalb eines Entfernungsbereiches | exploración en distancia |
commun., IT | zulässige Interferenz innerhalb des Strahlbündels | interferencia admisible en el haz |
commun. | Zählung innerhalb der Reihe | número de serie |
gen. | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE | Convención de Conciliación y Arbitraje en la OSCE |
el. | Übertragungszeit innerhalb des Raumes | tiempo de transferencia en un centro |