DictionaryForumContacts

Terms containing gleiche | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
gen.allgemeine, unmittelbare, gleiche, freie und geheime Wahlsufragio universal, directo, igual para todos, libre y secreto
nat.sc., agric.Allrad-Schlepper mit vier gleich großen Räderntractor con cuatro ruedas motrices iguales
el.analytisches Modell für Einrichtungen am gleichen Ortmodelo analítico para equipos situados en la misma ubicación
law, stat.Angehörige gleicher Ehejahrgängecohorte de matrimonio
insur.Anpassung zu gleichen Bedingungenaceptación idéntica
med.Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeitbioequivalente
gen.Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeitsustancia farmacológica con potencia y efecto similares a otra
med.Arzneimittel, das die gleichen Wirkungen hervorruft, wiesimpaticomimético
gen.Arzneimittel, das die gleichen Wirkungen hervorruft, wiesustancia que estimula el sistema nervioso simpático
el.auf der gleichen Frequenz betriebenes Kanalsystemdisposición de canales con reutilización de frecuencias
el.auf der gleichen Frequenz orthogonal polarisiertes Kanalsystemsistema de canales polarizados ortogonalmente que utilizan la misma frecuencia
transp.auf gleichem Gleis sich entgegenkommende Zugfahrtenmovimientos de aproximación en la misma vía
tech.auf Grund der gleichen Masseinheitsobre la base de una misma unidad de medida
IMF.Austausch von Forderungen gegen Anleihen mit gleichem Nominalwert bei niedrigeren Zinszahlungencanje de créditos por bonos a la par de interés reducido
IMF.Austausch von Forderungen gegen Wertpapiere mit gleichem Nominalwertoperación de canje de bonos a la par
IMF.Austausch von Forderungen gegen Wertpapiere mit gleichem Nominalwertcanje de bonos a la par
stat.Auswahl mit gleicher Wahrscheinlichkeitselección con igual probabilidad
stat.Auswahl mit gleicher Wahrscheinlichkeitselección con probabilidades iguales
math.Auswahlverfahren mit gleichen Wahrscheinlichkeitenprobabilidad igual del método de la selección
industr., construct.bedingt gleiche Abmusterungmatizado metamérico
earth.sc., chem.bedingt-gleiche Farbencolores metámeros
light.bedingt-gleiche Farbreizeestímulos de color metámeros
earth.sc., industr.bedingt-gleiche Farbvalenzenestímulos de color metámeros
lawbei gleichem Dienstaltera igual antigüedad
ITBenutzergruppe mit gleicher Benutzerkennunggrupo de protección
commun.Betrieb mit gleicher Sende- und Empfangsfrequenzexplotación en frecuencia portadora común
stat.Bezirke gleicher ökonomischer Strukturárea económica estatal
comp., MSBin gleich zurückVuelvo enseguida
patents.das erweiterte Prinzip der gleichen Behandlungprincipio de asimilación
met.das Stufenschaubild des Streuungsmaximums der Zaehigkeitswerte fuer die gleiche Temperaturhistograma de la dispersión máxima de los valores de tenacidad a la misma temperatura
el.dem Quadrat der Dichte ionisierter Ladungsträger gleiche Rekombinationsraterecombinación cuadrática
med.den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betrefisotónico
gen.den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betrefque tiene la misma tensión o concentración
lawder Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetztla cantidad por cada informe de búsqueda será determinada por el Comité Presupuestario
gen.der Martensit hat die gleiche Zusammensetzung wie die Mutterphasela martensita tiene una composición idéntica a medida que aumenta la temperatura
light.Diagramm gleicher Lichtstärkediagrama isointensidad
earth.sc.Diagramm gleicher Lichtstärkediagrama isocandela
el.die Temperatur auf der sich die Eingangsbeschaltung eines als rauschfrei angenommenen Vierpols befinden muss,damit am Ausgang die gleiche Rauschleistung wie bei Rauschfreier Eingangsbeschaltung des realen Vierpols zur Verfügung steht.Sie bietet eine der Rauschzahl äquivalente Beschreibung des Rauschverhaltens eines Vierpolstemperatura de ruido
gen.die Voelker,die sich zu dem gleichen hohen Ziel bekennenlos pueblos que participan de dicho ideal
el.Drainstrom bei Gate-Source-Spannung gleich Nullcorriente de drenaje polarización cero
insur.ein gleiches Angebot entgegensetzenajustar, adaptar
tech., met.elektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seitenestañado no diferencial estañado electrolítico con la misma masa de estaño en ambas caras
pharma.Epidemie mit gleicher QuelleInfección holomiántica
commun.Erdstelle für Verkehr mit gleichen Stationenestación terrestre
econ.Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendungproductos idénticos o de utilización similar
patents.Es hat in allen Hoheitsgebieten, für die dieses Übereinkommen gilt, die gleiche Wirkungproducirá los mismos efectos en el conjunto de los territorios a los que se aplique el presente Convenio
patents.es steht einem Tatbestand gleiches equivalente a un hecho
transp., construct.Fahrt im gleichen Fahrplancruzamientos sincronizados
tech., met.Feinstblech, in Stapeln geliefert, die sich aus Tafeln gleicher Sorte zusammensetzenlas chapas negras se suministran en paquetes, en los que las hojas son todas de la misma clase
commun.Fernsprechübertragungen auf gleichem Basisbandtransmisiones telefónicas que ocupan una banda de base de la misma anchura
radioFläche gleicher Amplitudesuperficie de igual amplitud
radioFläche gleicher Phasesuperficie equifásica
health.Fläche gleicher Standardionendosissuperficie de isoexposición
earth.sc.Flächen gleicher Phasesuperficie equifase
lawGerichte gleichen Rangesórganos jurisdiccionales de igual rango
med.Gleich-Operationoperación de Gleich
industr., construct.gleiche Anzahl von Kett-und Schussfäden je Zollcuenta cuadrada
social.sc., lab.law.gleiche Arbeit, gleicher Lohnprincipio de "a igual trabajo, igual salario"
econ., fin.gleiche Ausgangsbedingungencondiciones de competencia equitativas
IMF.gleiche Ausgangsbedingungenigualdad de condiciones
IMF.gleiche Ausgangsbedingungentratamiento igualitario
IMF.gleiche Ausgangsbedingungenterreno neutral
IMF.gleiche Ausgangsbedingungencondiciones equitativas
IMF.gleiche Ausgangsbedingungencondiciones igualitarias
econ., fin.gleiche Ausgangsbedingungenigualdad de condiciones de competencia
econ.gleiche Behandlungtrato de igualdad
econ.gleiche Behandlungigualdad de trato
fin., polit., interntl.trade.gleiche oder ähnliche Wareproducto similar
lab.law., mater.sc.gleiche Sicherheitseguridad homogénea
agric.gleiche Tiefenlageprofundidad uniforme
agric.gleiche Tiefenlageprofundidad constante
econ.gleiche Verpflichtungdeber igual
econ., fin.gleiche Wettbewerbsbedingungenigualdad de condiciones de competencia
econ., fin.gleiche Wettbewerbsbedingungencondiciones de competencia equitativas
lawgleiche Wettbewerbsbedingungenigualdad de condiciones
econ.gleiche ökonomische Bedingungencondiciones económicas equitativas
math.gleichen Reihenfolge bias Schätzerestimadores mismo sesgo para
math.gleicher Abstandtestprueba igual de los espaciamientos
IT, dat.proc.gleicher Buchstabenabstandespaciado entre letras fijo
lab.law.gleicher Lohn für gleiche Arbeitigualdad de remuneración
lab.law.gleicher Lohn für gleiche Arbeitsalario igual a trabajo igual
econ.gleicher Lohn für gleiche Arbeita igual trabajo igual pago (retribución, sozialistisches Verteilungsprinzip)
IMF.gleicher relativer Anteildistribución equitativa
lab.law.gleiches Entgelt bei gleichwertiger Arbeitigualdad de retribución por un trabajo de igual valor
lab.law.gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeitigualdad de remuneración
lab.law.gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeitsalario igual a trabajo igual
econ.gleiches Rechtjusticia igualitaria
commer.gleiches Schutzniveaunivel de protección equivalente
econ.gleiches Wahlrechtsufragio igual
mech.eng.gleiches Werkzeugútil idéntico
transp.gleichzeitige Einfahrten aus der gleichen Richtungenlaces de simultaneidad
comp., MSGrößer-gleich-Zeichensigno de mayor o igual que
comp., MSgrößer oder gleichmayor o igual que
meas.inst.Heaviside-Campbell-Brücke mit gleichem Verhältnispuente de Heaviside-Campbell de relación igual
patents.im gleichen Fallen caso semejante
stat., scient.in der Streuung gleichhomocedástico
transp.in die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmermedidor unidireccional de la aceleración
stat.in gleich große Gruppen teilbarer Versuchsplanplaneo divisible en grupos
el.Interferenz vom gleichen Kanalinterferencia por canal común
el.Interferenz vom gleichen Kanalinterferencia producida por señales cocanal
el.Interferenz vom gleichen Kanalinterferencia en el mismo canal
el.Interferenz vom gleichen Kanalinterferencia del propio canal
el.Interferenz vom gleichen Kanalinterferencia en canal común
el.Interferenz vom gleichen Kanalinterferencia cocanal
social.sc.Internationaler Frauen-Verband: Gleiches Recht - Gleiche VerantwortungAlianza internacional de mujeres
social.sc.Internationaler Frauen-Verband: Gleiches Recht - Gleiche VerantwortungAlianza Internacional de Mujeres para la Igualdad de Derechos y Responsabilidades
el.Kennlinie gleicher Feldstärkecurva equicampo
el.Kennlinie gleicher Feldstärkecurva de igualdad de intensidad de campo
IT, el.Kennliniensteigung gleich Nullastatismo
comp., MSKleiner-gleich-Zeichensigno de menor o igual que
el.konzentrische Litze mit gleicher Verseilrichtung und unterschiedlicher Schlaglängetrenzado concéntrico unidireccional
light.Kurve gleicher Beleuchtungsstärkecurva iso-iluminancia
nat.sc.Kurve gleicher Beleuchtungstärkecurva isolux
light.Kurve gleicher Leuchtdichtecurva isoluminancia
nat.sc.Kurve gleicher Leuchtdichtecurva isonit
light.Kurve gleicher Lichtstärkecurva isointensidad
nat.sc.Kurve gleicher Lichtstärkecurva isocandela
el., acoust.Kurve gleicher Pegellautstärkelínea isofónica
health.Kurve gleicher Standardionendosiscurva de isoexposición
math.Kurve gleicher Trennschärfecurva de equidetectabilidad
transp., construct.Kurven gleichen Druckesisostáticas
health.Kurven gleicher Lautstärkeempfindungcurvas isofónicas
health.Kurven gleicher Lautstärkeempfindungcurvas isosónicas
health.Kurven gleicher Lautstärkepegelcurvas isofónicas
health.Kurven gleicher Lautstärkepegelcurvas isosónicas
transp., mater.sc.Kurven gleicher Leistungcurvas de isopotencia
transp., mater.sc.Kurven gleicher Leistungcurvas de equipotencia
earth.sc.Kurven gleicher Lärmbeurteilungcurvas características de ruido
health.Kurven gleicher Lärmlästigkeitcurvas de isorruidosidad de Kryter
transp., mater.sc.Kurven gleicher Wahrscheinlichkeitcurvas de isoprobabilidad
el.Leiter mit gleicher Verseilrichtung aller Verseillagencable de conductores en monocapa
life.sc.Linie gleich häufigen Polarlichtauftretensisocasma
life.sc.Linie gleichen artesischen Druckescurva isohipsa
earth.sc., life.sc.Linie gleicher Gewitterhäufigkeitisoceráunica
transp.Linie gleicher magnetischer Misswertunglíneas isógonas
life.sc., agric.Linie gleicher phänologischer Erscheinungenlínea de isofloración
transp., construct.Linie gleicher Scherspannunglíneas de igual esfuerzo cortante
IMF.Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstelltespeculador bursátil (a través de Internet)
IMF.Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstelltoperador intradía
fin., polit.Massnahmen gleicher Wirkungmedidas de efecto equivalente
econ.Maßnahme gleicher Wirkungmedida de efecto equivalente
met., mech.eng.Mehrfachform mit gleichen Einsaetzenmolde múltiple con figuras iguales
fin., ITmengenmaessige Beschraenkungen und Massnahmen gleicher Wirkungrestricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente
el.Modulationsdauer auf dem gleichen Kanalretardo de la modulación en un sistema por canal común
stat., scient.Multivariate Verteilung mit gleichen Korrelationskoeffizientendistribución igualmente correlacionada
lawneue Klage unter gleichen Prozessparteiennueva demanda
el.nicht synchronisierte Sender auf dem gleichen Kanaltransmisores no sincronizados que utilizan el mismo canal
el.Ort gleicher Feldstärkelugar geométrico de los puntos equicampo
el.Ort gleicher Feldstärkelugar geométrico de los puntos de igual intensidad de campo
IT, el.P-Grad gleich Nullastatismo
patents.Prinzip der gleichen Behandlungprincipio de trato nacional
IT, el.Prüfmaschine für Gleich-und Wechselrichterprobador de convertidores y onduladores
lawRechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffenasuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto
polit., lawRechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffenasunto que se refiera al mismo objeto
IT, el.Regelung mit P-Grad gleich Nullcontrol astático
el.Reserve mit gleichem Gewinn und gleicher Wahlmöglichkeitdiversidad de igual ganancia con selección
commun., ITRichtung gleicher Signaledirección equiseñal
commun.Satellit auf der gleichen Positionsatélite que ocupa la misma posición
chem.Schnecken mit gleichem Drehsinnhusillos de giro paralelo
stat.Schätzer mit gleicher Verzerrungsordnungestimadores con sesgo de igual orden
econ.sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehrentendrán que aplicar el mismo trato a los demás Estados miembros
patents.Stoffe von gleicher Beschaffenheitsubstancias de la misma composición
fin.System der Kapitalrückzahlung in gleich hohen Ratensistema de amortización del principal en cuotas iguales
IMF.Tausch von Wertpapieren mit gleichem Nominalwertcanje de valores de igual valor nominal
math.Test auf gleiche Tailsprueba bilateral simétrica
math.Test auf gleiche Tailsprueba de extremos iguales
IMF.unter sonst gleichen Bedingungenen igualdad de circunstancias
IMF.unter sonst gleichen Bedingungensiempre que las demás condiciones no varíen
IMF.unter sonst gleichen Bedingungenceteris paribus
earth.sc., tech.verbesserte Kurven gleicher Lärmbeurteilungcurvas preferidas de criterios de ruido admisible
proced.law.Verbindung von Menschen gleichen Geschlechtsunión homosexual
commun., ITVerlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäudetraslado de instalación dentro del mismo edificio
patents.vor des Anmelders Erfindung gleichen Gegenstandsantes que el solicitante haya inventado lo mismo
fin., econ.Vorwegabzug von einer Zahlung gleicher Artdescuento con ocasión de una nueva liquidación de la misma naturaleza
patents.wenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumtsi un pais extranjero concede privilegios semejantes
mech.eng., el.Wicklung mit gleichen Spulendevanado de bobinas iguales
el.mot.Wicklung mit Spulen gleicher Weitedevanado de bobinas iguales
fin.Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sindconceder contingentes arancelarios libres de derechos o con derechos reducidos
commun.Zone gleicher Signalamplitudeárea de equiseñal
commun.Zone gleicher Signalamplitudezona de equiseñal
life.sc.Zone gleicher Zeithuso horario
life.sc.Zone gleicher Zeitzona horaria
commun.Zonenabgrenzung gleicher Dienstqualitätcontornos de las zonas de igual calidad de servicio
fin., econ.zu gleichen Kursen gehandelt werdenen paridad
lawzu gleicher Zeit Sterbendecomurientes (commorientes)
lawzu gleicher Zeit Sterbendeconmorientes (commorientes)
fin.zwei Ausdruckformen der gleichen Währungexpresión diferente de una misma moneda
gen.öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Artgastos estructurales públicos o asimilables
gen.über die gleiche Redezeit verfügengozar del mismo tiempo de uso de la palabra

Get short URL