Subject | German | Spanish |
environ. | Abfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfaellen | Residuos del tratamiento aeróbico de residuos sólidos |
environ. | Abfälle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfällen | residuos del tratamiento aeróbico de residuos sólidos |
mater.sc., el. | Akkumulator mit festem Elektrolyten | acumulador de electrólitos sólidos |
fin. | Aktiva zu festen Bedingungen | crédito de vencimiento fijo |
environ. | andere feste Abfaelle aus der Gasreinigung | Otros residuos sólidos del tratamiento de gases |
agric. | Anker fest eingezogen | ancla estibada |
fin. | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | sociedad de inversión mobiliaria de capital fijo |
fin. | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | sociedad de inversión con número de acciones fijo |
el. | Antenne mit festem Strahlungsfeld | aéreo de campo fijo |
earth.sc. | auf der Schwingung fester Stoffe basierter Pyrometer | pirómetro basado en la contracción de una materia sólida |
nautic. | auf fester Route verkehren | traficar en una ruta fijada |
lab.law. | Aufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation eines festen Stoffes | absorber el calor incidente por sublimación de un sólido |
med. | Aufschwemmen von feinen festen Teilchen in einer Flüs- | suspensión |
industr., construct. | Aufzugsschluessel zum festen Anbringen | llave fija para dar cuerda |
stat. | Ausfuhr fester Brennstoffe | exportaciones de combustible sólido |
med. | Auszug in fester Form | extracto presentado en estado sólido |
el. | Batterie mit festem Lithium | pila de litio sólido |
nat.sc., energ.ind. | Beratender Ausschuss für die Verwaltung der Demonstrationsvorhaben im Bereich Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe einschließlich industrielle Pilotvorhaben | Comité consultivo de gestión de proyectos de demostración de - licuefacción y gasificación de combustibles sólidos incluidos proyectos piloto industriales |
el. | Beseitigung fester Abfallstoffe | vertido de desechos sólidos |
environ. | Beseitigung von festen Abfallstoffen | eliminación de residuos sólidos |
gen. | Bewegungseinrichtung mit fester Hauptfunktion | manipulador automático de secuencia fija |
el. | Brutmäntel mit flüssigem Lithium und festen Lithium-Verbindungen | capas fértiles de litio líquido y de compuestos de litio sólido |
fin. | Darlehen mit fester Laufzeit | préstamo a plazo fijo |
fin. | Darlehensgeber,der Darlehen zu festen Zinssätzen vergibt | prestamista a tipo fijo |
IT | Datensatz mit fester Länge | registro de longitud fija |
IT | Datensatz mit fester Länge | registros de longitud fija |
law | der Haushaltsausschuß stellt den Haushaltsplan fest | el Comité Presupuestario aprobará el presupuesto |
gen. | der Rat legt die Haushaltsordnung fest | el Consejo adoptará los reglamentos financieros |
fin., econ. | der Rat legt seinen Standpunkt fest | el Consejo determinará su posición |
gen. | der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest | el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo |
met. | die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall | las sopladuras son el resultado del aprisionamiento de gas en el metal sólido |
gen. | die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest | el reglamento interno fijará el quórum |
law | Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. |
law | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. |
tech., met. | die Probe soll fest auf der Unterlage liegen | es necesario un apoyo regular y uniforme de la probeta sobre su soporte |
patents. | die Tatsache steht fest, daß | el hecho es que ... |
earth.sc. | Durchflussmesser mit festem Offnungsverhaeltnis | caudalímetro de estrangulamiento fijo |
industr. | Düsen für fest eingebaute Druckwasser-Sprühfeuerlöschsysteme | boquilla aspersora |
gen. | eine Anzahl fester Stellvertreter benennen | designar un número de suplentes permanentes |
stat. | Einfuhren fester Brennstoffe | importaciones de combustibles sólidos |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | dinero a plazo fijo |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | depósito de vencimiento fijo |
fin., account. | Einlage mit fester Laufzeit | depósito a vencimiento fijo |
met. | Einsatzhaerten mit Aufkohlen eigentliches Einsatzhaerten in festem, fluessigem oder gasfoermigem Mittel | cimentación en caja mediante carbono o carburación |
environ. | Entsorgung fester Abfälle | evacuación de residuos sólidos |
environ. | Entsorgungssystem für feste Abfälle | sistema de gestión de residuos sólidos |
chem. | Extrusion im festen Zustand | extrusion en estado sólido |
chem. | Fachkraft zur Behandlung fester und flüssiger Abfällem/w | operador de tratamiento de residuos sólidos y líquidos h/m |
comp., MS | Fachpersonal, fest zugeordnete Ressource | recurso dedicado |
IT, transp. | Fahren im festen Zeitabstand | sistema de control de intervalos |
IT, transp. | Fahren im festen Zeitabstand | control de marcha por intervalos fijos |
el.mach. | fest angebracht | fijo |
law, transp., mater.sc. | fest angebracht | fijado permanente |
mun.plan. | fest angebrachte Konsole | consola fija |
industr. | fest angebrachte Lichtquelle | fuente de luz inseparable |
health. | fest angebrachter Schutzschild | pantalla fija |
el.mach. | fest angebrachtes Betriebsmittel | equipo instalado de forma fija |
el.mach. | fest angebrachtes Betriebsmittel | equipo fijo |
el.mach. | fest angebrachtes elektrisches Betriebsmittel | equipo instalado de forma fija |
el.mach. | fest angebrachtes elektrisches Betriebsmittel | equipo fijo |
IMF. | fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurs | paridad móvil |
IMF. | fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurs | paridad ajustable |
IMF. | fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurs | sistema de paridad cambiaria móvil |
IMF. | fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurs | tipo de cambio fijo pero ajustable |
IMF. | fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurs | tipo de cambio móvil |
chem. | fest angeordneter Kontakt | catalizador de lecho fijo |
transp., mech.eng. | fest angeschraubt | completamente atornillado |
law, econ. | fest angestellte Kräfte | personal fijo |
law, econ. | fest angestelltes Personal | personal fijo |
transp. | fest angezogene Schienenbefestigung | fijación de carril bloqueada |
transp. | fest angezogene Schienenbefestigung | fijación de carril apretada a fondo |
transp. | fest angezogene Schienenbefestigung | fijación bloqueada |
transp. | fest angezogene Schienenbefestigung | fijación apretada a fondo |
nat.sc., industr. | fest eingebaute Hebeeinrichtung | ascensor instalado de forma permanente |
el. | fest eingestellter Thermoschalter | contactor termostático de regulación fija |
comp., MS | fest geplanter Auftrag | pedido planificado en firme |
transp. | fest installierte Feuerlöschanlage | sistema fijo de extinción de incendios |
med. | fest installierter Monitor | monitor fijo |
IT | fest installierter Roboter | robot de puesto fijo |
nat.sc., agric. | fest installiertes Sterilisiergerät ohne Dampfzufuhr | esterilizador estático sin flujo continuo de vapor |
nat.sc., agric. | fest installiertes Sterilisiergerät ohne Wasser | esterilizador estatico sin flujo continuo de agua |
econ. | fest kaufen | comprar en firme |
transp. | fest kuppeln | acoplar rígidamente |
energ.ind. | Fest-Lithium-Batterie mit Polymerelektrolyten | batería de litio sólido con electrolitos poliméricos |
el. | fest mit dem Gerät verbundenes Kabel | cordón indesmontable |
transp., polit. | fest montierte Warnleuchte | señal luminosa fija de aviso de peligro |
IT, el. | Fest-Tantal-Chip | pastilla de tántalo sólido |
IT | fest verdrahtet | cableado lógico |
IT | fest verdrahtet | cableado |
IT | fest verdrahtete Logik | cableado lógico |
IT | fest verdrahtete Logik | cableado |
IT | fest zugeordneter Zeitmultiplex-Kanal | canal fijo de multiplexado por división en el tiempo |
fin., commun. | fest übernehmen | asegurar la emisión |
environ. | feste Abfaelle aus der Erstfiltration und Siebgut | Residuos sólidos de la filtración primaria y cribado |
environ. | feste Abfaelle aus der Gasreinigung | Residuos sólidos procedentes del tratamiento de gases |
environ. | feste Abfaelle aus der Gasreinigung | Residuos sólidos del tratamiento de gases |
environ. | feste Abfaelle von Schiffsladungen | Residuos sólidos de barcos de carga |
environ. | feste Abfälle | residuos sólidos |
el. | feste Achse | eje fijo |
fin., econ. | feste Anbindung an eine Ankerwährung | junta monetaria |
fin., econ. | feste Anbindung an eine Ankerwährung | caja de conversión |
fin. | feste Anlagen | inversión inmovilizada |
law, lab.law. | feste Anstellung | empleo estable |
ed., lab.law. | feste Arbeitsplätze für Langzeitarbeitslose | reinserción de los desempleados de larga duración |
lab.law. | feste Arbeitszeitregelung | jornada de trabajo permanente |
mun.plan., transp. | feste Armlehne | apoyabrazos fijo |
met., mech.eng. | feste Aufspannplatte | plato fijo |
math. | feste Ausgangsstichprobe | muestra principal |
el. | feste Bandkonstruktion | estructura de cintas rígidas |
transp., polit. | feste Bergeeinrichtung | dispositivo de salvamento |
law, lab.law. | feste Beschäftigung | empleo estable |
law, lab.law. | feste Beschäftigung | empleo fijo |
IT | feste Blocklänge | longitud de bloque fijo |
transp. | feste Bremse | freno agarrotado |
transp. | feste Bruecke | puente fijo |
transp. | feste Daten | datos fijos |
IT | feste Daten | datos constantes |
comp., MS | feste Datenbankrolle | rol fijo de base de datos |
commun. | feste digitale Telefonie | telefonía digital fija |
nat.sc., life.sc. | feste Düne mit Krautvegetation | duna fija con vegetación herbacea |
stat. | feste Effekte | efectos fijos |
fin., account. | feste Einlage | dinero a plazo fijo |
comp., MS | feste Einschränkung | restricción inflexible |
law, econ. | feste Einstellung | contratación en firme |
law, econ. | feste Einstellung | contratación definitiva |
commun., transp., avia. | feste Flugfernmeldestelle | estación radio fija |
commun. | feste Funkstelle | estación fija |
agric. | feste Fäule | pudrición firme |
agric. | feste Fäule | pudrición aislada |
law | feste Gebühr | derecho fijo |
tax. | feste Gebühr | recargo fijo |
fin., account. | feste Gelder | dinero a plazo fijo |
commun., IT | feste Gesprächsumleitung | desviación de llamadas preestablecida |
econ., construct. | feste Jahreskosten | gastos anuales fijos |
econ., construct. | feste jährliche Aufwendungen | gastos anuales fijos |
econ., account., commer. | feste Kosten | coste fijo |
mater.sc., el. | feste Kosten | costes fijos |
chem. | feste Lösung | solución sólida |
earth.sc. | feste Lösung metastabiler Legierung | solución sólida de aleación metaestable |
insur. | feste Marge | margen fijo |
industr., construct., met. | feste Masse | medidas fijas |
life.sc. | feste Masse | cubicación en el terreno |
earth.sc. | feste mechanische Verbindung | unión mecánica fuerte |
labor.org. | feste Niederlassung | establecimiento permanente |
fin. | feste Niederlassung | establecimiento permanente de actividad |
law, tax. | feste Niederlassung | establicimiento permanente |
fin. | feste Offerte | oferta en firme |
energ.ind. | feste Oxidbrennstoffzelle | pila de óxido sólido |
energ.ind. | feste Oxidbrennstoffzelle | pila de combustible de óxido sólido |
gen. | feste Partikel | partícula sólida |
oil | feste Plattform | plataforma fija de perforación |
IT | feste Positionierung | campo fijo |
comp., MS | feste Positionierung | posicionamiento fijo |
earth.sc., el. | feste Positionsleuchten | luces fijas de navegación |
commun., transp. | feste Rahmenantenne | antena de cuadro fijo |
insur. | feste Rente | pensión congelada |
econ., fin. | feste Risikoprämie | prima de riesgo fija |
environ. | feste Salze, die Ammonium enthalten | Sales sólidas que contienen amonio |
environ. | feste Salze, die Nitride Metallnitride enthalten | Sales sólidas que contienen nitruros nitrometálicos |
commun. | feste Satellitendienste | servicio fijo por satélite |
commun. | feste Satellitendienste | servicio fijo vía satélite |
agric., mech.eng. | feste Schar | reja soldada |
transp., construct. | feste Schiene | carril o viga fijo |
met. | feste schlacke | escoria sólida |
commun., transp. | feste Schleifenantenne | antena de cuadro fijo |
IT, dat.proc. | feste Sektoreinteilung | sectorizado por hardware |
comp., MS | feste Serverrolle | rol fijo de servidor |
gen. | feste Spalteinstellung | ajuste fijo del acimut de la cabeza |
el. | feste Spule | bobinado fijo |
transp., tech. | feste starre Barriere | barrera rígida fija |
gen. | feste Startanlage | plataforma fija de lanzamiento |
math. | feste Stichprobe | muestra fija |
el. | feste Struktur | estructura rígida |
gen. | feste Substanz | substancia sólida |
IT, dat.proc. | feste Task | tarea fija |
agric., industr. | feste Textur | textura cerrada |
construct. | feste Transportweite | distancia fija |
insur. | feste Unkosten | gastos fijos |
comp., MS | feste Vergütung | compensación fija |
commun., IT | feste Verkehrslenkung | encaminamiento prefijado |
fin. | feste Vermögensgegenstände | activo fijo |
mater.sc. | feste Verpackung | embalaje sólido |
insur. | feste Verpflichtung | obligación vinculante |
fin. | feste Verpflichtung | compromiso firme |
earth.sc., mech.eng. | feste Verschmutzungsteilchen | contaminación sólida |
fish.farm. | feste Vorrichtung | aparejos fijos |
fin. | feste Wechselkurse | tipos de cambio fijos |
fin. | feste Wechsel/kurse | tipos de cambio fijos |
fin. | feste Wechselkursrelationen | relaciones de tipos de cambio fijo |
commun., IT | feste Zielführung | guía en itinerarios fijos |
comp., MS | feste Zugehörigkeit | afinidad forzada |
fin. | feste Übernahme | suscripción |
fin. | feste Übernahme | suscripción en firme |
fin. | feste Übernahme | asunción en firme |
environ. | Fester Abfall | residuos sólidos |
fin. | fester Abschlag | depósito de garantía inicial |
fin. | fester Abschlag | depósito de garantía mínimo |
fin. | fester Abschlag | depósito inicial |
fin. | fester Abschlag | depósito de garantía |
environ. | Fester Aggregatzustand | estado sólido |
nat.sc. | fester Algorithmus | algoritmo fijo |
gen. | fester Alpha-Abfall | desechos sólidos alfa |
econ. | fester Anspruch der Arbeitnehmer auf die gebildeten Rückstellugen | derechos reconocidos de los asalariados sobre las reservas constituidas |
law, lab.law. | fester Arbeitsplatz | puesto fijo |
law, lab.law. | fester Arbeitsplatz | puesto de trabajo fijo |
law | fester Auftrag | pedido en firme |
agric. | fester Behälter | tolva fija |
econ. | fester Bestandteil | parte fija (z.B. Lohn) |
econ. | fester Bestandteil des Arbeitsentgeltes | elemento estable de la remuneración |
econ. | fester Betrag | cuota fija |
railw., sec.sys. | fester Block | bloqueo de secciones fijas |
mater.sc. | fester Brennstoff | combustible sólido |
transp., construct. | fester Dichtungsring für den Betriebsabschluss | anillo de asiento para maniobra de servicio |
transp., construct. | fester Dichtungsring für den Revisionsabschluss | anillo de asiento para maniobra de reserva |
commun. | fester digitaler Telefondienst | telefonía digital fija |
lab.law. | fester Druckanzug | traje rígido |
agric., chem. | fester Dünger | abono sólido |
agric. | fester Elektrozaun | cerca eléctrica fija |
econ., commer., market. | fester externer Referenzpreis | precio exterior de referencia fijo |
transp., el. | fester Fahrdraht | hilo de contacto no compensado |
nautic. | fester Fahrplan | itinerario fijo |
transp. | fester Fenstertisch | mesita fija |
commun., transp., avia. | fester Flugfernmeldedienst | servicio fijo aeronáutico |
commun. | fester Funkdienst | servicio fijo |
commun. | fester Funkdienst über Satelliten | servicio fijo vía satélite |
commun. | fester Funkdienst über Satelliten | servicio fijo por satélite |
gen. | fester Führungsstift | pilar guía fijo |
industr., construct. | fester Griff | tacto firme |
lab.law. | fester Halt durch Eingriff | buena adherencia por contacto |
isol. | fester Isolierstoff | material aislante sólido |
agric., industr., construct. | fester Knoten | nudo sólido |
met. | fester Kohlenstoff | carbono fijado |
coal. | fester Kohlenstoff | carbono fijo |
environ. | fester Kostenzeitplan | cargas de baremo fijo |
econ. | fester Kunde | cliente fijo |
econ. | fester Kurs | cotización firme |
econ. | fester Kurs | cambio firme |
insur. | fester Kurs-Abkommen | contrato de tipo fijo |
chem. | fester Körper | sólido |
comp., MS | fester Link | vínculo físico |
econ. | fester Lohn | pago fijo |
law | fester Lohn | pago garantizado |
fin., agric. | fester Markt | mercado firme |
econ. | fester Markt | mercado constante |
fin., agric. | fester Marktverlauf | mercado firme |
comp., MS | fester Materialverbrauch | consumo de material fijo |
industr., construct. | fester Narben | flor firme |
gov., law, social.sc. | fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | miembro de una pareja estable no casada |
econ., market. | fester Preis | precio fijo |
transp. | fester Prüfstand | banco de pruebas fijo |
book.bind. | fester Rücken | lomo unido |
commun. | fester Satellitendienst | servicio por satélite geoestacionario |
commun. | fester Satellitendienst | servicio fijo por satélite |
econ. | fester Satz | tarifa fija |
econ. | fester Satz | tasa estable |
econ. | fester Satz | cambio fijo (Kurs) |
tech., industr., construct. | fester Schärkonus | cono fijo |
commun., life.sc. | fester Sendeplan | horario fijo |
commun., IT | fester Sender | emisor fijo |
IT | fester Speicher | dispositivo de almacenamiento fijo |
tech. | fester Spindelstock | cabezal fijo |
commun. | fester Sprachtelefondienst | telefonía vocal en líneas fijas |
el. | fester Steckverbinder | conector fijo |
industr., construct. | fester Stempelsatz | inscripción fija |
chem. | fester Stoff | sólido |
transp. | fester Stoß | junta apoyada sobre cojinete |
fin. | fester Teilbetrag | parte fija |
tax. | fester Teilbetrag | elemento fijo |
comp., MS | fester Termin | fecha fija |
econ. | fester Termin | plazo fijo |
transp. | fester Tisch | mesita fija |
chem. | fester Tisch | mesa fija |
IT, dat.proc. | fester Trennstrich | guión normal |
fin. | fester Umrechnungsfaktor | tipo fijo de conversión |
comp., MS | fester Vergütungsplan | plan de compensación fija |
commun. | fester Verkehr | servicio fijo |
chem. | fester vernetzter Stoff | materia sólida reticulada |
insur. | fester Vertrag | contrato fijo |
econ. | fester Vertrag | contrato en firme |
earth.sc., el. | fester Wasserstoff | hidrógeno sólido |
comp., MS | fester Wechselkurs | tipo de cambio fijo |
econ. | fester Wechselkurs | tipo fijo de cambio |
comp., MS | fester Wert | valor fijo |
tech., mech.eng. | fester Winkel mit angeschrägter Kante | escuadra de lámina biselada |
IT, dat.proc. | fester Zeichenabstand | espacio intercarácter |
fin. | fester Zins | interés de tipo fijo |
econ. | fester Zins | interés fijo |
fin. | fester Zinsfuss | tipo de interés fijo |
fin. | fester Zinssatz | tipo de interés fijo |
agric. | fester Zinssatz | tasa de interés fijo |
fin. | fester zollfreier Betrag | importe fijo con derecho nulo |
chem. | fester Zustand | estado sólido |
commun. | fester öffentlicher Telefondienst | servicio telefónico público fijo |
econ. | festes Abprodukt | desecho sólido |
fin. | festes Angebot | oferta en firme |
econ. | festes Angebot | oferta en firme |
econ., polit. | festes Anlagevermögen | capital fijo |
IT, dat.proc. | festes Attribut | atributo fijo |
industr., construct. | festes Baumwollband für Jalousien | cinta para persianas venecianas |
agric., industr. | festes Blattgewebe | textura consistente |
transp., nautic., fish.farm. | festes Bullauge | claraboya |
IT, dat.proc. | festes Dokument | documento principal |
gen. | festes Dämpfungsglied | atenuador fijo |
econ. | festes Einkommen | renta fija |
agric. | festes einstellbares Sieb | criba fija regulable |
fish.farm. | festes Fanggerät | arte fijo |
mun.plan., transp. | festes Fenster | ventanilla de cristal fijo |
IT, dat.proc. | festes Format | formato F |
law, lab.law. | festes Gehalt | sueldo fijo |
law, lab.law. | festes Gehalt | salario fijo |
law, lab.law. | festes Gehalt | ingresos fijos |
transp., construct. | festes Gehäuse | envolvente fija |
transp., construct. | festes Gehäuse | buje fijo |
fish.farm. | festes Gerät | arte fijo |
nat.sc. | festes Gerüst der Pflanzenstoffe | estructura sólida de las materias vegetales |
fin. | festes Geschäft | operación a término |
fin. | festes Geschäft | operación a plazo |
fin. | festes Geschäft | operación a fecha fija |
fin. | festes Geschäft | operación en firme |
transp., tech. | festes Gewicht | peso fijo |
comp., MS | festes Gitter | cuadrícula fija |
geol. | festes Gut | granel sólido |
gen. | festes Hauptquartier | cuartel general fijo |
gen. | festes HQ | cuartel general fijo |
nat.sc., agric. | festes Hyphen "gewebe" | "tejido" de micelio compacto |
nat.sc., agric. | festes Hyphen "gewebe" | stroma |
nat.sc., agric. | festes Hyphengeflecht | "tejido" de micelio compacto |
nat.sc., agric. | festes Hyphengeflecht | stroma |
chem. | festes Kohlendioxyd | hielo seco |
IT, dat.proc. | festes Komma | coma fija |
commun., IT | festes Kontaktstück | lámina fija |
construct. | festes Lager | apoyo fijo |
comp., MS | festes Layout | diseño fijo |
IT, dat.proc. | festes Leerzeichen | fuente de paso fijo |
mater.sc. | festes Loeschmittel | medio de extinción sólido |
mater.sc. | festes Loeschmittel | polvo de extinción |
gen. | festes Menü | menú fijo |
gen. | festes Menü | menú turístico |
agric., chem. | festes Oel | aceite concreto |
chem. | festes Paraffin | cera de parafina |
chem. | festes Reduktionsmittel | agente reductor sólido |
agric. | festes Schar | reja fija |
transp. | festes Seezeichen | marca fija |
commun., transp. | festes Seezeichen | baliza fija |
transp. | festes Slot | ranura fija |
video. | festes Störmuster | ruido de carta fija |
chem., el. | festes Stützgerüst der Kalotte | armadura interior fija |
environ. | festes Teilchen | contaminante sólido |
el.tract. | festes Tragseil | cable portador no regulado |
chem. | festes Wasserstoffperoxid | agua oxigenada sólida |
IMF. | festes Wechselkursregime | régimen cambiario fijo |
IMF. | festes Wechselkursregime | régimen de tipo de cambio fijo |
econ. | festes Ziel | objeto fijo |
commun. | festes öffentliches Telefonnetz | red pública fija |
commun. | festes öffentliches Telefonnetz | red telefónica pública fija |
phys.sc. | Filter mit festem Luftspalt | filtro óptico de aire fijo |
transp. | Flachwagen mit festen Borden | vagón plataforma de bordes fijos |
transp. | Flachwagen mit festen Bordwänden | vagón plataforma de bordes fijos |
transp. | Flachwagen mit festen Stirnwänden | vagón plataforma de testeros fijos |
transp. | Flachwagen mit festen Stirnwänden | vagón plataforma de testeros |
comp., MS | Flatfile mit Feldern fester Breite | archivo sin formato posicional |
gen. | Flüssigkeit in fest verschließbaren Behältern sammeln | recoger el líquido procedente de una fuga en recipientes herméticos |
fin. | Forderung mit fester Laufzeit | crédito de vencimiento fijo |
commun. | Frequenzgang der Ausgangsleistung bei fester Abstimmung | característica potencia de salida/frecuencia dentro de la banda de paso |
hobby | Frohes Fest! | Felices Pascuas |
environ., energ.ind. | gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe | programa comunitario de demostración en el ámbito del ahorro de energía, de las fuentes alternativas de energía, de la sustitución de los hidrocarburos y de la licuación/gasificación de combustibles sólidos |
meas.inst. | Gewinderechenlehre mit festem Gewindeprofilstück | calibre de roscas con pieza fija de perfil de la rosca |
coal., chem. | Gewinnung und Verarbeitung fester Brennstoffe | extracción y preparación de los combustibles sólidos |
life.sc. | Gezeiten der festen Erde | mareas terrestres |
industr., construct. | Glas in festem Zustand | vidrio de superficie dura |
environ. | Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen | sistema de limitación y comercio |
environ. | Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen | sistema de límites máximos y comercio de derechos de emisión |
environ. | Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen | comercio con fijación previa de límites máximos |
IT, mech.eng. | Handhabungssystem mit festem Ablauf | mecanismo de manipulación de secuencia fija |
gen. | Heizgeräte für feste, flüssige oder gasförmige Brennstoffe | aparatos de calefacción para combustible sólido, líquido o gaseoso |
IT | im ROM fest enthaltene Programme | software inalterable de ROM |
econ. | in festem Gehalt stehen | tener salario fijo |
stat., scient. | Index mit fester Basis | índice de base fija |
math. | Index mit fester Basis | ìndice de base fija |
gen. | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | sociedad de inversión mobiliaria de capital fijo |
gen. | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | sociedad de inversión de capital fijo |
mun.plan., el. | Isolierung mit festem K-Wert | aislamiento estático |
IT, el. | I-Verhalten mit einer festen Stellgeschwindigkeit | acción flotante de velocidad única |
tech. | Kabine mit festem Volumen | local de volumen fijo |
comp., MS | Kanban für feste Menge | kanban de cantidad fija |
fin. | Kapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapieren | inversión conforme a una fórmula |
textile | Karde mit festem Deckel | carda de chapones fijos |
industr., chem. | Kohlenteerrückstand, fest | residuo sólido de alquitrán de hulla |
el. | Kondensator mit fester Halbleiterelektrolyte | condensador de tántalio de estado sólido |
IT, earth.sc. | Kontrollbaustein für feste Magnetplatte | circuito de control para disco rígido |
fin., agric. | Kredit mit festem Verfalltermin | crédito de vencimiento fijo |
fin. | Kredit zu festen Zinssätzen | deuda a tipo fijo |
environ. | Kunststoffabfälle in fester Form | residuos de materias plásticas en forma sólida |
el. | Kügelchen aus festem Deuterium-Tritium | pelet de deuterio-tritio sólido |
el. | Lichtbogenofen mit festem Deckel | bóveda fija de un horno de arco |
earth.sc., tech. | Manövermaß bei festem Steuerknüppel | margen de maniobra con palanca de mando fija |
earth.sc., tech. | Manöverpunkt bei festem Steuerknüppel | punto de maniobra con palanca de mando fija |
coal. | Maschine zum Brikettieren fester mineralischer Brennstoffe | máquina para aglomerar combustibles minerales sólidos |
earth.sc., tech. | Maß für die Abfangstabilität bei festem Knüppel | margen de maniobra con palanca de mando fija |
environ. | Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | Programa plurianual de medidas tecnológicas para el fomento de la utilización limpia y eficiente de los combustibles sólidos |
energ.ind. | Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | programa plurianual de medidas tecnológicas para el fomento de la utilización limpia y eficiente de los combustibles sólidos |
energ.ind. | Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | programa Carnot |
fin., account. | mit fester Laufzeit | a plazo fijo |
commun. | Mobilstation mit fester Geometrie | PP de geometría fija |
stat. | Modell mit festen Effekten | modelo de efectos fijos |
math. | Modell mit festen Effekten | modelo I |
mater.sc., construct. | Modell mit fester Sohle | modelos rígidos |
mater.sc., construct. | Modell mit fester Sohle | modelos no erosionables |
nat.sc. | molekulares Zusammenfügen im festen Zustand | unión molecular de estado sólido |
fin. | nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeit | deuda subordinada con vencimiento |
transp., mech.eng. | Nenn-Tragfähigkeit von Flurförderzeugen mit fester Plattform oder niedrigem Hub | capacidad nominal de las carretillas con plataforma fija y de las carretillas de pequeña elevación |
environ. | neue Umweltregelung für feste Abfälle | una nueva respuesta medioambiental frente a los residuos sólidos |
lab.law. | nicht feste Arbeitsplätze | trabajo precario |
chem. | nicht pulverförmiger fester Stoff | sólido no pulverulento |
environ. | nichtölige Schlämme und feste Abfälle | lodos y residuos sólidos no aceitosos |
fin. | Notierung mit dem festen Waehrungsbetrag im Ausland | tipo de cambio fijo en el exterior |
fin. | Notierung mit festem Waehrungsbetrag im Inland | tipo de cambio fijo en el interior |
environ. | Ofen mit festem Gitter | horno de parrilla fija |
social.sc. | ohne festen Wohnsitz | sin domicilio fijo |
IT, dat.proc. | Operation mit festem Zyklus | funcionamiento de ciclo fijo |
agric. | pastenartige oder feste Fette | materias grasas pastosas o sólidas |
social.sc. | Person ohne feste Wohnsitz | sin domicilio fijo |
life.sc. | Phaenomen der Retention fester Teilchen in den Gezeitenmuendungen Schlammpfropfen | fenómenos de retención de las partículas sólidas en los estuarios: tapones cenagosos |
earth.sc., el. | Phasenübergang fest-fest | transición de fase sólido-sólido |
phys.sc. | Physik fester Stoffe | física del estado sólido |
IMF. | Plan mit fester Leistungszusage | plan de prestaciones definidas |
IMF. | Plan mit fester Leistungszusage | sistema de jubilación de prestaciones definidas |
environ. | plutoniumhaltiger fester Abfall | residuos sólidos contaminados con plutonio |
fin. | Position mit festem Coupon | posición de cupón fijo |
commun. | Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | situación descolgado |
fin. | Positionen mit festem Coupon | posiciones de cupón fijo |
commer. | Postanweisung über einen festen, aufgedruckten Betrag | bono postal |
IMF. | Preisindex mit fester Gewichtung | índice de precios con ponderación fija |
met. | Pressschweissen in fester Phase | soldeo por presión |
fin. | private Anleihe zu festen Zinssätzen | inversión privada a tipo de interés fijo |
industr. | Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental |
fin. | Provision für die feste Übernahme | margen de asunción en firme |
IT, dat.proc., tech. | Prüfung bei frontalem Stoss gegen ein festes Hindernis | ensayo de choque frontal contra una barrera |
life.sc., agric. | Rakete mit festem Zünder | cohete con detonador fijo |
environ. | Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in fester Form | Residuos calcios sólidos precedentes de la desulfuración de gases de chimenea |
automat. | Regelung mit fester Kopplung | accionamiento rígido |
CNC | Regelung mit fester Kopplung | acción rígida |
IMF. | Regime fester Wechselkurse | régimen cambiario fijo |
IMF. | Regime fester Wechselkurse | régimen de tipo de cambio fijo |
chem. | Riechmittel in fester Form | perfume concreto |
construct. | Rollschuetz mit fester Achse | compuerta vagón |
construct. | Rollschuetz mit fester Achse | compuerta de ruedas |
antenn. | Röhre mit fester Anode | tubo de ánodo estacionario |
environ. | Schlaemme oder feste Abfaelle, die andere Loesemittel enthalten | Lodos o residuos sólidos que contienen otros disolventes |
environ. | Schlaemme oder feste Abfaelle, die halogenierte Loesemittel enthalten | Lodos o residuos sólidos que contienen disolventes halogenados |
environ. | Schlaemme oder feste Abfaelle, die halogenierte Loesemittel enthalten | Lodos o residuos sólidos orgánicos sin disolventes halogenados |
environ. | Schlaemme oder feste Abfaelle, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | Lodos o residuos sólidos que no contienen disolventes halogenados |
nat.sc., agric. | Schlepper mit fester Kabine | tractor a cabina fija |
nat.sc., agric. | Schlepper mit fester Kabine | tractor a cabina integrada |
fin. | Schuldverschreibung mit festem Ertrag | obligación con interés fijo |
fin. | Schuldverschreibung mit festem Ertrag | obligación de renta fija |
fin. | Schuldverschreibung mit festem Ertrag | obligación a interés fijo |
environ. | Schwefel in festem Aggregatzustand | azufre en estado sólido |
coal. | Schwächen einer Feste | adelgazamiento |
environ. | Soelschlaemme und feste Abfaelle | Lodos y residuos sólidos aceitosos |
fin. | Staatsschuldschein mit festem Zinssatz | letra de tesoro francés |
earth.sc., transp. | Stabilitätsmaß bei festem Steuerknüppel | margen estático con palanca de mando fija |
agric. | Stallhaltung mit festem betoniertem Auslauf | cochiquera con suelo de cemento |
commun., transp., avia. | Station im festen Flugfernmeldenetz | estación AFTN |
econ. | Straße mit fester Decke | camino con recubrimiento duro |
fin., econ. | System fester Wechselkurse | sistema de paridad fija |
fin., econ. | System fester Wechselkurse | sistema de tipo de cambio fijo |
fin. | System fester Wechselkurse | sistema de cambios fijos |
commun. | Systemidentifikation,fest abgespeichert | identificación del sistema permanentemente almacenado |
comp., MS | Textdatei mit fester Breite | archivo de texto de longitud fija |
IT, el. | Trennverstärker mit festem Verstärkungsgrad | etapa de amplificador intermedio de ganancia fija |
earth.sc., tech. | Trimmindifferenzpunkt bei festem Steuerknüppel | punto neutro con palanca de mando fija |
el.tract. | Umformer mit fester Frequenz | convertidor de frecuencias fijas |
el.tract. | Umrichter mit fester Frequenz | convertidor de frecuencias fijas |
IT | Verarbeiten von Fest-Zahlen | tratamiento de números fijos |
chem. | Verdampfung fester Stoffe | sublimación |
comp., MS | Vereinbarung zu festem Wechselkurs | acuerdo de tipo fijo |
environ., chem. | Verfahren der festen Dosis | procedimiento de dosis fija |
energ.ind., industr. | Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe | licuefacción y gasificación de combustibles sólidos |
law | Verpflichtung zur Einhaltung fester Liefermengen | acuerdos para el suministro de cantidades fijas |
met. | verschleiβfester Stahlguβ | acero bonificado resistente al desgaste |
met. | verschleiβfester Stahlguβ | acero moldeado resistente al desgaste |
met. | verschleiβfester Vergütungsstahlguβ | acero bonificado resistente al desgaste |
met. | verschleiβfester Vergütungsstahlguβ | acero moldeado resistente al desgaste |
econ. | Versicherung mit fester Prämie | seguro a prima fija |
IT, el. | Verstärker mit festem Verstärkungsgrad | amplificador de ganancia fija |
commun. | Video-Abruf mit festen Anfangszeiten | vídeo a la carta |
comp., MS | virtuelle Festplatte mit fester Größe | disco duro virtual de tamaño fijo |
comp., MS | Vorgang mit fester Dauer | tarea de duración fija |
construct. | Wehr mit fester Krone | vertedero fijo |
fin. | Wertpapier mit festem Ertrag | título de renta fija |
fin. | Wertpapier mit festem Ertrag | valor de renta fija |
econ. | Wort mit fester Länge | palabra fija |
earth.sc., mech.eng. | Zahnradpumpe mit festem Seitenspiel | bomba de engranajes de holgura lateral fija |
agric., sugar. | Zucker in fester Form | azúcar en estado sólido |
life.sc., mech.eng. | Zugabe fester Verzoegerer | distribución directa de reductor de evaporación sólido |
comp., MS | Zuordnungsmethode mit festen Prozentsätzen | método de asignación de porcentaje fijo |
comp., MS | Zuordnungsmethode mit fester Gewichtung | método de asignación de ponderación fija |
nat.sc., agric. | zweijaehrige Feste | crepis de los prados (Crepis biennis L.) |
insur. | öffentlich unterstützte Finanzierung mit festen Zinssätzen | financiación oficial a tipo fijo |