DictionaryForumContacts

Terms containing fester | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
environ.Abfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen AbfaellenResiduos del tratamiento aeróbico de residuos sólidos
environ.Abfälle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfällenresiduos del tratamiento aeróbico de residuos sólidos
mater.sc., el.Akkumulator mit festem Elektrolytenacumulador de electrólitos sólidos
fin.Aktiva zu festen Bedingungencrédito de vencimiento fijo
environ.andere feste Abfaelle aus der GasreinigungOtros residuos sólidos del tratamiento de gases
agric.Anker fest eingezogenancla estibada
fin.Anlagegesellschaft mit festem Kapitalsociedad de inversión mobiliaria de capital fijo
fin.Anlagegesellschaft mit festem Kapitalsociedad de inversión con número de acciones fijo
el.Antenne mit festem Strahlungsfeldaéreo de campo fijo
earth.sc.auf der Schwingung fester Stoffe basierter Pyrometerpirómetro basado en la contracción de una materia sólida
nautic.auf fester Route verkehrentraficar en una ruta fijada
lab.law.Aufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation eines festen Stoffesabsorber el calor incidente por sublimación de un sólido
med.Aufschwemmen von feinen festen Teilchen in einer Flüs-suspensión
industr., construct.Aufzugsschluessel zum festen Anbringenllave fija para dar cuerda
stat.Ausfuhr fester Brennstoffeexportaciones de combustible sólido
med.Auszug in fester Formextracto presentado en estado sólido
el.Batterie mit festem Lithiumpila de litio sólido
nat.sc., energ.ind.Beratender Ausschuss für die Verwaltung der Demonstrationsvorhaben im Bereich Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe einschließlich industrielle PilotvorhabenComité consultivo de gestión de proyectos de demostración de - licuefacción y gasificación de combustibles sólidos incluidos proyectos piloto industriales
el.Beseitigung fester Abfallstoffevertido de desechos sólidos
environ.Beseitigung von festen Abfallstoffeneliminación de residuos sólidos
gen.Bewegungseinrichtung mit fester Hauptfunktionmanipulador automático de secuencia fija
el.Brutmäntel mit flüssigem Lithium und festen Lithium-Verbindungencapas fértiles de litio líquido y de compuestos de litio sólido
fin.Darlehen mit fester Laufzeitpréstamo a plazo fijo
fin.Darlehensgeber,der Darlehen zu festen Zinssätzen vergibtprestamista a tipo fijo
ITDatensatz mit fester Längeregistro de longitud fija
ITDatensatz mit fester Längeregistros de longitud fija
lawder Haushaltsausschuß stellt den Haushaltsplan festel Comité Presupuestario aprobará el presupuesto
gen.der Rat legt die Haushaltsordnung festel Consejo adoptará los reglamentos financieros
fin., econ.der Rat legt seinen Standpunkt festel Consejo determinará su posición
gen.der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen festel Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo
met.die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metalllas sopladuras son el resultado del aprisionamiento de gas en el metal sólido
gen.die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit festel reglamento interno fijará el quórum
lawDie Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
lawDie Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas.
tech., met.die Probe soll fest auf der Unterlage liegenes necesario un apoyo regular y uniforme de la probeta sobre su soporte
patents.die Tatsache steht fest, daßel hecho es que ...
earth.sc.Durchflussmesser mit festem Offnungsverhaeltniscaudalímetro de estrangulamiento fijo
industr.Düsen für fest eingebaute Druckwasser-Sprühfeuerlöschsystemeboquilla aspersora
gen.eine Anzahl fester Stellvertreter benennendesignar un número de suplentes permanentes
stat.Einfuhren fester Brennstoffeimportaciones de combustibles sólidos
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitdinero a plazo fijo
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitdepósito de vencimiento fijo
fin., account.Einlage mit fester Laufzeitdepósito a vencimiento fijo
met.Einsatzhaerten mit Aufkohlen eigentliches Einsatzhaerten in festem, fluessigem oder gasfoermigem Mittelcimentación en caja mediante carbono o carburación
environ.Entsorgung fester Abfälleevacuación de residuos sólidos
environ.Entsorgungssystem für feste Abfällesistema de gestión de residuos sólidos
chem.Extrusion im festen Zustandextrusion en estado sólido
chem.Fachkraft zur Behandlung fester und flüssiger Abfällem/woperador de tratamiento de residuos sólidos y líquidos h/m
comp., MSFachpersonal, fest zugeordnete Ressourcerecurso dedicado
IT, transp.Fahren im festen Zeitabstandsistema de control de intervalos
IT, transp.Fahren im festen Zeitabstandcontrol de marcha por intervalos fijos
el.mach.fest angebrachtfijo
law, transp., mater.sc.fest angebrachtfijado permanente
mun.plan.fest angebrachte Konsoleconsola fija
industr.fest angebrachte Lichtquellefuente de luz inseparable
health.fest angebrachter Schutzschildpantalla fija
el.mach.fest angebrachtes Betriebsmittelequipo instalado de forma fija
el.mach.fest angebrachtes Betriebsmittelequipo fijo
el.mach.fest angebrachtes elektrisches Betriebsmittelequipo instalado de forma fija
el.mach.fest angebrachtes elektrisches Betriebsmittelequipo fijo
IMF.fest angebundener aber anpassbarer Wechselkursparidad móvil
IMF.fest angebundener aber anpassbarer Wechselkursparidad ajustable
IMF.fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurssistema de paridad cambiaria móvil
IMF.fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurstipo de cambio fijo pero ajustable
IMF.fest angebundener aber anpassbarer Wechselkurstipo de cambio móvil
chem.fest angeordneter Kontaktcatalizador de lecho fijo
transp., mech.eng.fest angeschraubtcompletamente atornillado
law, econ.fest angestellte Kräftepersonal fijo
law, econ.fest angestelltes Personalpersonal fijo
transp.fest angezogene Schienenbefestigungfijación de carril bloqueada
transp.fest angezogene Schienenbefestigungfijación de carril apretada a fondo
transp.fest angezogene Schienenbefestigungfijación bloqueada
transp.fest angezogene Schienenbefestigungfijación apretada a fondo
nat.sc., industr.fest eingebaute Hebeeinrichtungascensor instalado de forma permanente
el.fest eingestellter Thermoschaltercontactor termostático de regulación fija
comp., MSfest geplanter Auftragpedido planificado en firme
transp.fest installierte Feuerlöschanlagesistema fijo de extinción de incendios
med.fest installierter Monitormonitor fijo
ITfest installierter Roboterrobot de puesto fijo
nat.sc., agric.fest installiertes Sterilisiergerät ohne Dampfzufuhresterilizador estático sin flujo continuo de vapor
nat.sc., agric.fest installiertes Sterilisiergerät ohne Wasseresterilizador estatico sin flujo continuo de agua
econ.fest kaufencomprar en firme
transp.fest kuppelnacoplar rígidamente
energ.ind.Fest-Lithium-Batterie mit Polymerelektrolytenbatería de litio sólido con electrolitos poliméricos
el.fest mit dem Gerät verbundenes Kabelcordón indesmontable
transp., polit.fest montierte Warnleuchteseñal luminosa fija de aviso de peligro
IT, el.Fest-Tantal-Chippastilla de tántalo sólido
ITfest verdrahtetcableado lógico
ITfest verdrahtetcableado
ITfest verdrahtete Logikcableado lógico
ITfest verdrahtete Logikcableado
ITfest zugeordneter Zeitmultiplex-Kanalcanal fijo de multiplexado por división en el tiempo
fin., commun.fest übernehmenasegurar la emisión
environ.feste Abfaelle aus der Erstfiltration und SiebgutResiduos sólidos de la filtración primaria y cribado
environ.feste Abfaelle aus der GasreinigungResiduos sólidos procedentes del tratamiento de gases
environ.feste Abfaelle aus der GasreinigungResiduos sólidos del tratamiento de gases
environ.feste Abfaelle von SchiffsladungenResiduos sólidos de barcos de carga
environ.feste Abfälleresiduos sólidos
el.feste Achseeje fijo
fin., econ.feste Anbindung an eine Ankerwährungjunta monetaria
fin., econ.feste Anbindung an eine Ankerwährungcaja de conversión
fin.feste Anlageninversión inmovilizada
law, lab.law.feste Anstellungempleo estable
ed., lab.law.feste Arbeitsplätze für Langzeitarbeitslosereinserción de los desempleados de larga duración
lab.law.feste Arbeitszeitregelungjornada de trabajo permanente
mun.plan., transp.feste Armlehneapoyabrazos fijo
met., mech.eng.feste Aufspannplatteplato fijo
math.feste Ausgangsstichprobemuestra principal
el.feste Bandkonstruktionestructura de cintas rígidas
transp., polit.feste Bergeeinrichtungdispositivo de salvamento
law, lab.law.feste Beschäftigungempleo estable
law, lab.law.feste Beschäftigungempleo fijo
ITfeste Blocklängelongitud de bloque fijo
transp.feste Bremsefreno agarrotado
transp.feste Brueckepuente fijo
transp.feste Datendatos fijos
ITfeste Datendatos constantes
comp., MSfeste Datenbankrollerol fijo de base de datos
commun.feste digitale Telefonietelefonía digital fija
nat.sc., life.sc.feste Düne mit Krautvegetationduna fija con vegetación herbacea
stat.feste Effekteefectos fijos
fin., account.feste Einlagedinero a plazo fijo
comp., MSfeste Einschränkungrestricción inflexible
law, econ.feste Einstellungcontratación en firme
law, econ.feste Einstellungcontratación definitiva
commun., transp., avia.feste Flugfernmeldestelleestación radio fija
commun.feste Funkstelleestación fija
agric.feste Fäulepudrición firme
agric.feste Fäulepudrición aislada
lawfeste Gebührderecho fijo
tax.feste Gebührrecargo fijo
fin., account.feste Gelderdinero a plazo fijo
commun., ITfeste Gesprächsumleitungdesviación de llamadas preestablecida
econ., construct.feste Jahreskostengastos anuales fijos
econ., construct.feste jährliche Aufwendungengastos anuales fijos
econ., account., commer.feste Kostencoste fijo
mater.sc., el.feste Kostencostes fijos
chem.feste Lösungsolución sólida
earth.sc.feste Lösung metastabiler Legierungsolución sólida de aleación metaestable
insur.feste Margemargen fijo
industr., construct., met.feste Massemedidas fijas
life.sc.feste Massecubicación en el terreno
earth.sc.feste mechanische Verbindungunión mecánica fuerte
labor.org.feste Niederlassungestablecimiento permanente
fin.feste Niederlassungestablecimiento permanente de actividad
law, tax.feste Niederlassungestablicimiento permanente
fin.feste Offerteoferta en firme
energ.ind.feste Oxidbrennstoffzellepila de óxido sólido
energ.ind.feste Oxidbrennstoffzellepila de combustible de óxido sólido
gen.feste Partikelpartícula sólida
oilfeste Plattformplataforma fija de perforación
ITfeste Positionierungcampo fijo
comp., MSfeste Positionierungposicionamiento fijo
earth.sc., el.feste Positionsleuchtenluces fijas de navegación
commun., transp.feste Rahmenantenneantena de cuadro fijo
insur.feste Rentepensión congelada
econ., fin.feste Risikoprämieprima de riesgo fija
environ.feste Salze, die Ammonium enthaltenSales sólidas que contienen amonio
environ.feste Salze, die Nitride Metallnitride enthaltenSales sólidas que contienen nitruros nitrometálicos
commun.feste Satellitendiensteservicio fijo por satélite
commun.feste Satellitendiensteservicio fijo vía satélite
agric., mech.eng.feste Scharreja soldada
transp., construct.feste Schienecarril o viga fijo
met.feste schlackeescoria sólida
commun., transp.feste Schleifenantenneantena de cuadro fijo
IT, dat.proc.feste Sektoreinteilungsectorizado por hardware
comp., MSfeste Serverrollerol fijo de servidor
gen.feste Spalteinstellungajuste fijo del acimut de la cabeza
el.feste Spulebobinado fijo
transp., tech.feste starre Barrierebarrera rígida fija
gen.feste Startanlageplataforma fija de lanzamiento
math.feste Stichprobemuestra fija
el.feste Strukturestructura rígida
gen.feste Substanzsubstancia sólida
IT, dat.proc.feste Tasktarea fija
agric., industr.feste Texturtextura cerrada
construct.feste Transportweitedistancia fija
insur.feste Unkostengastos fijos
comp., MSfeste Vergütungcompensación fija
commun., ITfeste Verkehrslenkungencaminamiento prefijado
fin.feste Vermögensgegenständeactivo fijo
mater.sc.feste Verpackungembalaje sólido
insur.feste Verpflichtungobligación vinculante
fin.feste Verpflichtungcompromiso firme
earth.sc., mech.eng.feste Verschmutzungsteilchencontaminación sólida
fish.farm.feste Vorrichtungaparejos fijos
fin.feste Wechselkursetipos de cambio fijos
fin.feste Wechsel/kursetipos de cambio fijos
fin.feste Wechselkursrelationenrelaciones de tipos de cambio fijo
commun., ITfeste Zielführungguía en itinerarios fijos
comp., MSfeste Zugehörigkeitafinidad forzada
fin.feste Übernahmesuscripción
fin.feste Übernahmesuscripción en firme
fin.feste Übernahmeasunción en firme
environ.Fester Abfallresiduos sólidos
fin.fester Abschlagdepósito de garantía inicial
fin.fester Abschlagdepósito de garantía mínimo
fin.fester Abschlagdepósito inicial
fin.fester Abschlagdepósito de garantía
environ.Fester Aggregatzustandestado sólido
nat.sc.fester Algorithmusalgoritmo fijo
gen.fester Alpha-Abfalldesechos sólidos alfa
econ.fester Anspruch der Arbeitnehmer auf die gebildeten Rückstellugenderechos reconocidos de los asalariados sobre las reservas constituidas
law, lab.law.fester Arbeitsplatzpuesto fijo
law, lab.law.fester Arbeitsplatzpuesto de trabajo fijo
lawfester Auftragpedido en firme
agric.fester Behältertolva fija
econ.fester Bestandteilparte fija (z.B. Lohn)
econ.fester Bestandteil des Arbeitsentgelteselemento estable de la remuneración
econ.fester Betragcuota fija
railw., sec.sys.fester Blockbloqueo de secciones fijas
mater.sc.fester Brennstoffcombustible sólido
transp., construct.fester Dichtungsring für den Betriebsabschlussanillo de asiento para maniobra de servicio
transp., construct.fester Dichtungsring für den Revisionsabschlussanillo de asiento para maniobra de reserva
commun.fester digitaler Telefondiensttelefonía digital fija
lab.law.fester Druckanzugtraje rígido
agric., chem.fester Düngerabono sólido
agric.fester Elektrozauncerca eléctrica fija
econ., commer., market.fester externer Referenzpreisprecio exterior de referencia fijo
transp., el.fester Fahrdrahthilo de contacto no compensado
nautic.fester Fahrplanitinerario fijo
transp.fester Fenstertischmesita fija
commun., transp., avia.fester Flugfernmeldedienstservicio fijo aeronáutico
commun.fester Funkdienstservicio fijo
commun.fester Funkdienst über Satellitenservicio fijo vía satélite
commun.fester Funkdienst über Satellitenservicio fijo por satélite
gen.fester Führungsstiftpilar guía fijo
industr., construct.fester Grifftacto firme
lab.law.fester Halt durch Eingriffbuena adherencia por contacto
isol.fester Isolierstoffmaterial aislante sólido
agric., industr., construct.fester Knotennudo sólido
met.fester Kohlenstoffcarbono fijado
coal.fester Kohlenstoffcarbono fijo
environ.fester Kostenzeitplancargas de baremo fijo
econ.fester Kundecliente fijo
econ.fester Kurscotización firme
econ.fester Kurscambio firme
insur.fester Kurs-Abkommencontrato de tipo fijo
chem.fester Körpersólido
comp., MSfester Linkvínculo físico
econ.fester Lohnpago fijo
lawfester Lohnpago garantizado
fin., agric.fester Marktmercado firme
econ.fester Marktmercado constante
fin., agric.fester Marktverlaufmercado firme
comp., MSfester Materialverbrauchconsumo de material fijo
industr., construct.fester Narbenflor firme
gov., law, social.sc.fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaftmiembro de una pareja estable no casada
econ., market.fester Preisprecio fijo
transp.fester Prüfstandbanco de pruebas fijo
book.bind.fester Rückenlomo unido
commun.fester Satellitendienstservicio por satélite geoestacionario
commun.fester Satellitendienstservicio fijo por satélite
econ.fester Satztarifa fija
econ.fester Satztasa estable
econ.fester Satzcambio fijo (Kurs)
tech., industr., construct.fester Schärkonuscono fijo
commun., life.sc.fester Sendeplanhorario fijo
commun., ITfester Senderemisor fijo
ITfester Speicherdispositivo de almacenamiento fijo
tech.fester Spindelstockcabezal fijo
commun.fester Sprachtelefondiensttelefonía vocal en líneas fijas
el.fester Steckverbinderconector fijo
industr., construct.fester Stempelsatzinscripción fija
chem.fester Stoffsólido
transp.fester Stoßjunta apoyada sobre cojinete
fin.fester Teilbetragparte fija
tax.fester Teilbetragelemento fijo
comp., MSfester Terminfecha fija
econ.fester Terminplazo fijo
transp.fester Tischmesita fija
chem.fester Tischmesa fija
IT, dat.proc.fester Trennstrichguión normal
fin.fester Umrechnungsfaktortipo fijo de conversión
comp., MSfester Vergütungsplanplan de compensación fija
commun.fester Verkehrservicio fijo
chem.fester vernetzter Stoffmateria sólida reticulada
insur.fester Vertragcontrato fijo
econ.fester Vertragcontrato en firme
earth.sc., el.fester Wasserstoffhidrógeno sólido
comp., MSfester Wechselkurstipo de cambio fijo
econ.fester Wechselkurstipo fijo de cambio
comp., MSfester Wertvalor fijo
tech., mech.eng.fester Winkel mit angeschrägter Kanteescuadra de lámina biselada
IT, dat.proc.fester Zeichenabstandespacio intercarácter
fin.fester Zinsinterés de tipo fijo
econ.fester Zinsinterés fijo
fin.fester Zinsfusstipo de interés fijo
fin.fester Zinssatztipo de interés fijo
agric.fester Zinssatztasa de interés fijo
fin.fester zollfreier Betragimporte fijo con derecho nulo
chem.fester Zustandestado sólido
commun.fester öffentlicher Telefondienstservicio telefónico público fijo
econ.festes Abproduktdesecho sólido
fin.festes Angebotoferta en firme
econ.festes Angebotoferta en firme
econ., polit.festes Anlagevermögencapital fijo
IT, dat.proc.festes Attributatributo fijo
industr., construct.festes Baumwollband für Jalousiencinta para persianas venecianas
agric., industr.festes Blattgewebetextura consistente
transp., nautic., fish.farm.festes Bullaugeclaraboya
IT, dat.proc.festes Dokumentdocumento principal
gen.festes Dämpfungsgliedatenuador fijo
econ.festes Einkommenrenta fija
agric.festes einstellbares Siebcriba fija regulable
fish.farm.festes Fanggerätarte fijo
mun.plan., transp.festes Fensterventanilla de cristal fijo
IT, dat.proc.festes Formatformato F
law, lab.law.festes Gehaltsueldo fijo
law, lab.law.festes Gehaltsalario fijo
law, lab.law.festes Gehaltingresos fijos
transp., construct.festes Gehäuseenvolvente fija
transp., construct.festes Gehäusebuje fijo
fish.farm.festes Gerätarte fijo
nat.sc.festes Gerüst der Pflanzenstoffeestructura sólida de las materias vegetales
fin.festes Geschäftoperación a término
fin.festes Geschäftoperación a plazo
fin.festes Geschäftoperación a fecha fija
fin.festes Geschäftoperación en firme
transp., tech.festes Gewichtpeso fijo
comp., MSfestes Gittercuadrícula fija
geol.festes Gutgranel sólido
gen.festes Hauptquartiercuartel general fijo
gen.festes HQcuartel general fijo
nat.sc., agric.festes Hyphen "gewebe""tejido" de micelio compacto
nat.sc., agric.festes Hyphen "gewebe"stroma
nat.sc., agric.festes Hyphengeflecht"tejido" de micelio compacto
nat.sc., agric.festes Hyphengeflechtstroma
chem.festes Kohlendioxydhielo seco
IT, dat.proc.festes Kommacoma fija
commun., ITfestes Kontaktstücklámina fija
construct.festes Lagerapoyo fijo
comp., MSfestes Layoutdiseño fijo
IT, dat.proc.festes Leerzeichenfuente de paso fijo
mater.sc.festes Loeschmittelmedio de extinción sólido
mater.sc.festes Loeschmittelpolvo de extinción
gen.festes Menümenú fijo
gen.festes Menümenú turístico
agric., chem.festes Oelaceite concreto
chem.festes Paraffincera de parafina
chem.festes Reduktionsmittelagente reductor sólido
agric.festes Scharreja fija
transp.festes Seezeichenmarca fija
commun., transp.festes Seezeichenbaliza fija
transp.festes Slotranura fija
video.festes Störmusterruido de carta fija
chem., el.festes Stützgerüst der Kalottearmadura interior fija
environ.festes Teilchencontaminante sólido
el.tract.festes Tragseilcable portador no regulado
chem.festes Wasserstoffperoxidagua oxigenada sólida
IMF.festes Wechselkursregimerégimen cambiario fijo
IMF.festes Wechselkursregimerégimen de tipo de cambio fijo
econ.festes Zielobjeto fijo
commun.festes öffentliches Telefonnetzred pública fija
commun.festes öffentliches Telefonnetzred telefónica pública fija
phys.sc.Filter mit festem Luftspaltfiltro óptico de aire fijo
transp.Flachwagen mit festen Bordenvagón plataforma de bordes fijos
transp.Flachwagen mit festen Bordwändenvagón plataforma de bordes fijos
transp.Flachwagen mit festen Stirnwändenvagón plataforma de testeros fijos
transp.Flachwagen mit festen Stirnwändenvagón plataforma de testeros
comp., MSFlatfile mit Feldern fester Breitearchivo sin formato posicional
gen.Flüssigkeit in fest verschließbaren Behältern sammelnrecoger el líquido procedente de una fuga en recipientes herméticos
fin.Forderung mit fester Laufzeitcrédito de vencimiento fijo
commun.Frequenzgang der Ausgangsleistung bei fester Abstimmungcaracterística potencia de salida/frecuencia dentro de la banda de paso
hobbyFrohes Fest!Felices Pascuas
environ., energ.ind.gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffeprograma comunitario de demostración en el ámbito del ahorro de energía, de las fuentes alternativas de energía, de la sustitución de los hidrocarburos y de la licuación/gasificación de combustibles sólidos
meas.inst.Gewinderechenlehre mit festem Gewindeprofilstückcalibre de roscas con pieza fija de perfil de la rosca
coal., chem.Gewinnung und Verarbeitung fester Brennstoffeextracción y preparación de los combustibles sólidos
life.sc.Gezeiten der festen Erdemareas terrestres
industr., construct.Glas in festem Zustandvidrio de superficie dura
environ.Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzensistema de limitación y comercio
environ.Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzensistema de límites máximos y comercio de derechos de emisión
environ.Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzencomercio con fijación previa de límites máximos
IT, mech.eng.Handhabungssystem mit festem Ablaufmecanismo de manipulación de secuencia fija
gen.Heizgeräte für feste, flüssige oder gasförmige Brennstoffeaparatos de calefacción para combustible sólido, líquido o gaseoso
ITim ROM fest enthaltene Programmesoftware inalterable de ROM
econ.in festem Gehalt stehentener salario fijo
stat., scient.Index mit fester Basisíndice de base fija
math.Index mit fester Basisìndice de base fija
gen.Investmentgesellschaft mit festem Kapitalsociedad de inversión mobiliaria de capital fijo
gen.Investmentgesellschaft mit festem Kapitalsociedad de inversión de capital fijo
mun.plan., el.Isolierung mit festem K-Wertaislamiento estático
IT, el.I-Verhalten mit einer festen Stellgeschwindigkeitacción flotante de velocidad única
tech.Kabine mit festem Volumenlocal de volumen fijo
comp., MSKanban für feste Mengekanban de cantidad fija
fin.Kapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapiereninversión conforme a una fórmula
textileKarde mit festem Deckelcarda de chapones fijos
industr., chem.Kohlenteerrückstand, festresiduo sólido de alquitrán de hulla
el.Kondensator mit fester Halbleiterelektrolytecondensador de tántalio de estado sólido
IT, earth.sc.Kontrollbaustein für feste Magnetplattecircuito de control para disco rígido
fin., agric.Kredit mit festem Verfalltermincrédito de vencimiento fijo
fin.Kredit zu festen Zinssätzendeuda a tipo fijo
environ.Kunststoffabfälle in fester Formresiduos de materias plásticas en forma sólida
el.Kügelchen aus festem Deuterium-Tritiumpelet de deuterio-tritio sólido
el.Lichtbogenofen mit festem Deckelbóveda fija de un horno de arco
earth.sc., tech.Manövermaß bei festem Steuerknüppelmargen de maniobra con palanca de mando fija
earth.sc., tech.Manöverpunkt bei festem Steuerknüppelpunto de maniobra con palanca de mando fija
coal.Maschine zum Brikettieren fester mineralischer Brennstoffemáquina para aglomerar combustibles minerales sólidos
earth.sc., tech.Maß für die Abfangstabilität bei festem Knüppelmargen de maniobra con palanca de mando fija
environ.Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester BrennstoffePrograma plurianual de medidas tecnológicas para el fomento de la utilización limpia y eficiente de los combustibles sólidos
energ.ind.Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffeprograma plurianual de medidas tecnológicas para el fomento de la utilización limpia y eficiente de los combustibles sólidos
energ.ind.Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffeprograma Carnot
fin., account.mit fester Laufzeita plazo fijo
commun.Mobilstation mit fester GeometriePP de geometría fija
stat.Modell mit festen Effektenmodelo de efectos fijos
math.Modell mit festen Effektenmodelo I
mater.sc., construct.Modell mit fester Sohlemodelos rígidos
mater.sc., construct.Modell mit fester Sohlemodelos no erosionables
nat.sc.molekulares Zusammenfügen im festen Zustandunión molecular de estado sólido
fin.nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeitdeuda subordinada con vencimiento
transp., mech.eng.Nenn-Tragfähigkeit von Flurförderzeugen mit fester Plattform oder niedrigem Hubcapacidad nominal de las carretillas con plataforma fija y de las carretillas de pequeña elevación
environ.neue Umweltregelung für feste Abfälleuna nueva respuesta medioambiental frente a los residuos sólidos
lab.law.nicht feste Arbeitsplätzetrabajo precario
chem.nicht pulverförmiger fester Stoffsólido no pulverulento
environ.nichtölige Schlämme und feste Abfällelodos y residuos sólidos no aceitosos
fin.Notierung mit dem festen Waehrungsbetrag im Auslandtipo de cambio fijo en el exterior
fin.Notierung mit festem Waehrungsbetrag im Inlandtipo de cambio fijo en el interior
environ.Ofen mit festem Gitterhorno de parrilla fija
social.sc.ohne festen Wohnsitzsin domicilio fijo
IT, dat.proc.Operation mit festem Zyklusfuncionamiento de ciclo fijo
agric.pastenartige oder feste Fettematerias grasas pastosas o sólidas
social.sc.Person ohne feste Wohnsitzsin domicilio fijo
life.sc.Phaenomen der Retention fester Teilchen in den Gezeitenmuendungen Schlammpfropfenfenómenos de retención de las partículas sólidas en los estuarios: tapones cenagosos
earth.sc., el.Phasenübergang fest-festtransición de fase sólido-sólido
phys.sc.Physik fester Stoffefísica del estado sólido
IMF.Plan mit fester Leistungszusageplan de prestaciones definidas
IMF.Plan mit fester Leistungszusagesistema de jubilación de prestaciones definidas
environ.plutoniumhaltiger fester Abfallresiduos sólidos contaminados con plutonio
fin.Position mit festem Couponposición de cupón fijo
commun.Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht istsituación descolgado
fin.Positionen mit festem Couponposiciones de cupón fijo
commer.Postanweisung über einen festen, aufgedruckten Betragbono postal
IMF.Preisindex mit fester Gewichtungíndice de precios con ponderación fija
met.Pressschweissen in fester Phasesoldeo por presión
fin.private Anleihe zu festen Zinssätzeninversión privada a tipo de interés fijo
industr.Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befindenProtocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental
fin.Provision für die feste Übernahmemargen de asunción en firme
IT, dat.proc., tech.Prüfung bei frontalem Stoss gegen ein festes Hindernisensayo de choque frontal contra una barrera
life.sc., agric.Rakete mit festem Zündercohete con detonador fijo
environ.Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in fester FormResiduos calcios sólidos precedentes de la desulfuración de gases de chimenea
automat.Regelung mit fester Kopplungaccionamiento rígido
CNCRegelung mit fester Kopplungacción rígida
IMF.Regime fester Wechselkurserégimen cambiario fijo
IMF.Regime fester Wechselkurserégimen de tipo de cambio fijo
chem.Riechmittel in fester Formperfume concreto
construct.Rollschuetz mit fester Achsecompuerta vagón
construct.Rollschuetz mit fester Achsecompuerta de ruedas
antenn.Röhre mit fester Anodetubo de ánodo estacionario
environ.Schlaemme oder feste Abfaelle, die andere Loesemittel enthaltenLodos o residuos sólidos que contienen otros disolventes
environ.Schlaemme oder feste Abfaelle, die halogenierte Loesemittel enthaltenLodos o residuos sólidos que contienen disolventes halogenados
environ.Schlaemme oder feste Abfaelle, die halogenierte Loesemittel enthaltenLodos o residuos sólidos orgánicos sin disolventes halogenados
environ.Schlaemme oder feste Abfaelle, die keine halogenierten Loesemittel enthaltenLodos o residuos sólidos que no contienen disolventes halogenados
nat.sc., agric.Schlepper mit fester Kabinetractor a cabina fija
nat.sc., agric.Schlepper mit fester Kabinetractor a cabina integrada
fin.Schuldverschreibung mit festem Ertragobligación con interés fijo
fin.Schuldverschreibung mit festem Ertragobligación de renta fija
fin.Schuldverschreibung mit festem Ertragobligación a interés fijo
environ.Schwefel in festem Aggregatzustandazufre en estado sólido
coal.Schwächen einer Festeadelgazamiento
environ.Soelschlaemme und feste AbfaelleLodos y residuos sólidos aceitosos
fin.Staatsschuldschein mit festem Zinssatzletra de tesoro francés
earth.sc., transp.Stabilitätsmaß bei festem Steuerknüppelmargen estático con palanca de mando fija
agric.Stallhaltung mit festem betoniertem Auslaufcochiquera con suelo de cemento
commun., transp., avia.Station im festen Flugfernmeldenetzestación AFTN
econ.Straße mit fester Deckecamino con recubrimiento duro
fin., econ.System fester Wechselkursesistema de paridad fija
fin., econ.System fester Wechselkursesistema de tipo de cambio fijo
fin.System fester Wechselkursesistema de cambios fijos
commun.Systemidentifikation,fest abgespeichertidentificación del sistema permanentemente almacenado
comp., MSTextdatei mit fester Breitearchivo de texto de longitud fija
IT, el.Trennverstärker mit festem Verstärkungsgradetapa de amplificador intermedio de ganancia fija
earth.sc., tech.Trimmindifferenzpunkt bei festem Steuerknüppelpunto neutro con palanca de mando fija
el.tract.Umformer mit fester Frequenzconvertidor de frecuencias fijas
el.tract.Umrichter mit fester Frequenzconvertidor de frecuencias fijas
ITVerarbeiten von Fest-Zahlentratamiento de números fijos
chem.Verdampfung fester Stoffesublimación
comp., MSVereinbarung zu festem Wechselkursacuerdo de tipo fijo
environ., chem.Verfahren der festen Dosisprocedimiento de dosis fija
energ.ind., industr.Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffelicuefacción y gasificación de combustibles sólidos
lawVerpflichtung zur Einhaltung fester Liefermengenacuerdos para el suministro de cantidades fijas
met.verschleiβfester Stahlguβacero bonificado resistente al desgaste
met.verschleiβfester Stahlguβacero moldeado resistente al desgaste
met.verschleiβfester Vergütungsstahlguβacero bonificado resistente al desgaste
met.verschleiβfester Vergütungsstahlguβacero moldeado resistente al desgaste
econ.Versicherung mit fester Prämieseguro a prima fija
IT, el.Verstärker mit festem Verstärkungsgradamplificador de ganancia fija
commun.Video-Abruf mit festen Anfangszeitenvídeo a la carta
comp., MSvirtuelle Festplatte mit fester Größedisco duro virtual de tamaño fijo
comp., MSVorgang mit fester Dauertarea de duración fija
construct.Wehr mit fester Kronevertedero fijo
fin.Wertpapier mit festem Ertragtítulo de renta fija
fin.Wertpapier mit festem Ertragvalor de renta fija
econ.Wort mit fester Längepalabra fija
earth.sc., mech.eng.Zahnradpumpe mit festem Seitenspielbomba de engranajes de holgura lateral fija
agric., sugar.Zucker in fester Formazúcar en estado sólido
life.sc., mech.eng.Zugabe fester Verzoegererdistribución directa de reductor de evaporación sólido
comp., MSZuordnungsmethode mit festen Prozentsätzenmétodo de asignación de porcentaje fijo
comp., MSZuordnungsmethode mit fester Gewichtungmétodo de asignación de ponderación fija
nat.sc., agric.zweijaehrige Festecrepis de los prados (Crepis biennis L.)
insur.öffentlich unterstützte Finanzierung mit festen Zinssätzenfinanciación oficial a tipo fijo
Showing first 500 phrases

Get short URL