Subject | German | Spanish |
gen. | Akzepte ausser eigenen Akzepten | efectos aceptados que no sean aceptaciones propias |
comp., MS | Alle Mikrofone außer dem eigenen stummschalten | Desactivar micrófono de los demás participantes |
patents. | als eigene Rechtspersönlichkeit teilnehmen | participar en calidad de una personalidad jurídica |
patents. | als eigene Rechtspersönlichkeit teilnehmen | participar como de una personalidad jurídica |
tax. | Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer | imputación del impuesto extranjero sobre su propio impuesto |
insur. | auf eigene Gefahr | a propio riesgo |
econ. | auf eigene Kosten beschaffen | proveer a sus expensas |
fin. | auf eigene Rechnung | por cuenta propia |
econ. | auf eigene Rechnung | a propias expensas (Kosten) |
law, lab.law. | auf eigene Rechnung arbeiten | trabajar por cuenta propia |
law, lab.law. | auf eigene Rechnung arbeiten | trabajar como autónomo |
fin. | auf eigene Rechnung handeln | negociar por cuenta propia |
econ. | auf eigene Rechnung und Gefahr | por su cuenta y riesgo |
transp. | auf eigenem Gleiskörper | sobre terreno propio |
transp. | auf eigenem Gleiskörper | en terreno propio |
gen. | Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb für eigene Rechnung | gastos de explotación netos |
gen. | Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb für eigene Rechnung | Gastos de explotación netos |
gen. | Aufwendungen für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattungen für eigene Rechnung | Participación en los beneficios y extornos, neta de reaseguro |
gen. | Aufwendungen für Versicherungsfälle für eigene Rechnung | siniestralidad del ejercicio, neta de reaseguro |
gen. | Aufwendungen für Versicherungsfälle für eigene Rechnung | Siniestralidad del ejercicio, neta de reaseguro |
econ. | aus eigenem Antrieb | espontáneo |
law, relig. | aus eigenem Antrieb | por iniciativa personal |
law, relig. | aus eigenem Antrieb | motu proprio |
law, relig. | aus eigener Initiative | motu proprio |
law, relig. | aus eigener Initiative | por iniciativa personal |
econ. | aus eigener Produktion | de producción nacional |
account. | ausgewiesene eigene Mittel | fondos propios del balance |
mech.eng. | Auslegerkran mit eigenem Antrieb | grúa automotriz con brazo |
gen. | Auslieferung eigener Staatsangehöriger | extradición de nacionales |
law | autonome Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit | institución dotada de personalidad jurídica |
transp. | Beförderung auf eigenen Rädern | circular sobre sus propias ruedas |
fin. | Bereitstellung der eigenen Mittel | puesta a disposición de recursos propios |
law | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist | decidir, en circunstancias excepcionales, que cada parte abone sus propias costas |
gen. | Beschuss aus den eigenen Reihen | fuego propio |
gen. | Beschuss aus den eigenen Reihen | fuego amigo |
fin. | Bestand an eigenen Schuldtiteln | cartera de instrumentos de deuda propios |
econ. | Beteiligungen an Genossenschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit | participaciones en el capital de las cooperativas que tienen personalidad jurídica |
econ. | Beteiligungen an Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit | participaciones en el capital de sociedades personalistas que tienen personalidad jurídica |
agric. | Betriebsinhaber mit eigener Kellerei | viticultor de bodega particular |
fin. | Börsengeschäfte auf eigene Rechnung | transacciones de los corredores en la bolsa |
chem. | dank eigener Schwere | por gravedad |
fin. | Darlehen aus den eigenen Mitteln | préstamo con cargo a sus propios recursos |
med. | dem Embryo eigener Defekt | defecto intrínseco del embrión |
gen. | den Buergern im eigenen Land erweiterte Beschaeftigungsmoeglichkeiten schaffen | aumentar las posibilidades de empleo para sus nacionales en sus propios territorios |
insur. | den eigenen Bereich deckend | rango independiente |
fin. | den eigenen Staatsangehoerigen gleichstellen | aplicar el trato de nacional |
IT, dat.proc. | Dialogstation ohne eigene Intelligenz | terminal elemental |
patents. | die den eigenen Staatsangehörigen auferlegten Bedingungen | condiciones impuestas a los nacionales |
polit., law | die eigenen Kosten tragen | abonar pagar sus propias costas |
law | die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf | el BCE establecerá los principios generales para las operaciones de mercado abierto y para las operaciones de crédito |
law | die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit | la Comisión dispondrá de un poder de decisión propio |
gen. | die nicht eigens fuer militaerische Zwecke bestimmten Waren | los productos que no estén destinados a fines específicamente militares |
econ. | die Voraussetzungen,welche dieser Staat fuer seine eigenen Angehoerigen vorschreibt | las condiciones que imponga ese Estado a sus propios nacionales |
comp., MS | Durchstellen an eigenes Gerät | Transferencia personal |
comp., MS | Eigene Abfragen | Mis consultas |
market. | eigene Anteile | acciones propias para reducción de capital |
fin. | eigene Anteile | autocartera |
fin. | eigene Anteile | acciones propias |
gen. | eigene Anteileunter Angabe ihres Nennwertes oder,...,ihres rechnerischen Wertes | Acciones o participaciones propias con indicación de su valor nominal o,..., de su valor contable |
comp., MS, mexic. | Eigene Aufnahmen | álbum de la cámara |
comp., MS | Eigene Aufnahmen | álbum de cámara |
comp., MS | Eigene Aufnahmen auf SkyDrive | álbum de cámara en SkyDrive |
comp., MS | eigene Berechtigung | permiso exclusivo |
econ. | eigene Buchhaltung | contabilidad propia |
comp., MS | Eigene Dokumente | Mis documentos |
fin., econ. | eigene Einnahme | recursos propios |
fin. | eigene Einnahmen | ingresos propios |
econ. | eigene Ersparnis der Quasi-Kapitalgesellschaften | ahorro propio de las cuasisociedades |
law | eigene Handschrift | firma autógrafa |
econ. | eigene handschriftliche Abschrift | copia autógrafa |
econ. | eigene Hilfsquellen | recursos nacionales |
econ. | eigene Hilfsquellen | recursos internos |
econ. | eigene Hilfsquellen | recursos domésticos |
fin., IT | eigene Kosten | gastos del emisor del mensaje |
commun. | eigene mechanische Kopplung des Handapparates | acoplamiento mecánico propio del microteléfono |
fin., account. | eigene Mittel | fondos propios |
econ. | eigene Mittel | recursos propios |
econ. | eigene Mittel aus der Mehrwertsteuer | recursos propios procedentes del Impuesto sobre el Valor Añadido |
econ. | eigene Mittel aus der Mehrwertsteuer | recursos IVA |
comp., MS | Eigene Notizen | Mis notas |
social.sc. | eigene Rente für den nichtarbeitenden Ehegatten | pensión propia concedida al cónyuge no activo |
econ. | eigene Ressourcen | recursos propios |
econ. | eigene Ressourcen | recursos nacionales |
econ. | eigene Ressourcen | recursos internos |
econ. | eigene Ressourcen | recursos domésticos |
fin. | eigene Schuldverschreibung | obligación propia |
fin., account. | eigene Schuldverschreibungen | obligaciones propias |
transp. | eigene Streckengleise | instalación propia |
econ. | eigene Umlaufmittel | medios de rotación propios |
chem. | eigene Verwendung des Registranten | uso propio del solicitante del registro |
patents. | eigene Waren von den Waren anderer unterscheiden | distinguir propios productos de los de otros |
commun. | eigene Zählung | paginación independiente |
commun. | eigene Zählung | foliación independiente |
earth.sc., chem. | eigener Indikator | indicador isotópico |
commun. | eigener interner Taktgeber | propio reloj interno |
fin. | eigener Kassenmittelbedarf des Amtes | necesidades de tesorería propias de la Oficina de Publicaciones |
account. | eigener Konsum/Konsum selbstproduzierter Erzeugnisse | consumo final propio |
earth.sc., chem. | eigener Markierer | indicador isotópico |
chem., el. | eigener Schornstein | conducto individual |
comp., MS | eigener Standort | posición Está aquí |
el. | eigener Stromkreis | circuito dedicado |
earth.sc., chem. | eigener Tracer | indicador isotópico |
law | eigener Wechsel | única de cambio |
bank., fin. | eigener Wechsel | libranza |
law | eigener Wechsel | sola de cambio |
gen. | eigenes Akzept | aceptación propia |
econ. | eigenes Einkommen | ingreso propio |
gen. | eigenes Feuer | fuego propio |
gen. | eigenes Feuer | fuego amigo |
earth.sc., chem. | eigenes Indikatoratom | indicador isotópico |
fin. | eigenes Kreditrisiko | propio riesgo de crédito |
econ. | eigenes Land | tierra propia |
comp., MS | Eigenes Mikrofon stummschalten | Desactivar mi micrófono |
law | ein Recht an der eigenen Abbildung | un derecho a la imagen |
law | einen eigenen Haushalt zubilligen | dotar de un presupuesto autónomo |
account. | Einheiten mit eigener Rechtspersönlichkeit | entidades dotadas de personalidad jurídica |
tax. | Erhebung eigener Mittel aus der MWSt | recaudación de los recursos propios procedentes del IVA |
gen. | Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften | sustitución de las contribuciones financieras de los Estados miembros por recursos propios de las Comunidades |
fin. | Fehlbetrag an eigenen Mitteln | déficit patrimonial |
law, fin. | Feststellung und Kontrolle der steuerpflichtigen Bemessungsgrundlage fuer die eigenen Mittel | comprobación y control de la base imponible de los recursos propios |
econ., amer. | Fischfang für den eigenen Bedarf | pesca de para manutención |
econ., amer. | Fischfang für den eigenen Bedarf | pesca artesanal |
gen. | Fähigkeit zur Sicherung des eigenen Rückzugs | capacidad de autoextracción |
gen. | Fähigkeit zur Sicherung des eigenen Rückzugs | autonomía de repliegue |
econ. | für den eigenen Gebrauch | para uso propio |
law | für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein | perseguir el delito según su propio Derecho penal |
econ. | Gebiete eigener Art | territorios de países "sui generis" |
med. | gegenüber dem eigenen Organismus immun | autoinmune |
gen. | gegenüber dem eigenen Organismus immun | relacionado con fenómenos inmunológicos frente a elementos del propio cuerpo |
market., fin. | Gewährleistung für eigene Rechnung und für Rechnung Dritter | garantía ofrecida en nombre propio a terceros |
market., fin. | Gewährleistung für eigene Rechnung und für Rechnung Dritter | fianza |
fin. | Handel mit Anlagen im eigenen Namen und auf eigene Rechnung | negociación de inversiones como principal |
gen. | hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel | recurriendo a sus propios recursos |
econ. | Hilfsprogramm für den Aufbau einer eigenen wissenschaftlichen und technologischen Forschung in den Entwicklungsländern1984-1987 | Programa de Ayuda al Desarrollo de la Capacidad Propia de Investigación Científica y Técnica en los Países en vías de Desarrollo1984-1987 |
econ. | im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes | billetes de banco nacionales que circulan en el extranjero |
gen. | im eigenen Namen | ad personam |
gen. | im eigenen Namen | de libre designación (ad personam) |
busin., labor.org., account. | im eigenen Namen, aber für fremde Rechnung halten | administrar en nombre propio, pero por cuenta de un tercero |
busin., labor.org., account. | in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person | personas que obran en su propio nombre, pero por cuenta de.. |
law | in eigenem Namen und für eigene Rechnung handeln | actuar en nombre propio y por cuenta propia |
fin. | in Erfüllung eigener Aufgaben handeln | negociar por cuenta propia |
econ. | Kapitalzuschüsse an öfffentliche Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit | aportaciones de capital proporcionadas a las empresas públicas que tienen personalidad jurídica |
insur. | Klassifizierung nach eigenem Ermessen | tasa por estimación |
ed., agric. | Lehre im eigenen Betrieb | aprendizaje en la explotación familiar |
ed., agric. | Lehre im eigenen Betrieb | aprendizaje familiar |
ed., agric. | Lehre im eigenen Betrieb | aprendizaje en la explotación de la familia |
social.sc. | Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben | asistencia de personas mayores en su domicilio |
econ. | mit eigener Rechtspersönlichkeit | con personalidad jurídica propia |
law | Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführen | Estados miembros que llevan a cabo una búsqueda en su propio registro de marcas |
law | Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. | De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional "Legislar mejor", se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propias tablas, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerla públicos. |
fin. | neue eigene Einnahme | nuevo recurso proprio |
comp., MS | Nur eigenen Code | Mi código |
comp., MS | Nur eigenen Code | Sólo mi código |
energ.ind. | Nutzung der eigenen Energiequellen | aprovechamiento de los recursos energéticos propios |
account. | ohne eigene Rechtspersönlichkeit | no constituidos/as en sociedad |
econ. | OrganisationenVereinigungen,Stiftungen usw.ohne Erwerbscharakter mit eigener Rechtspersönlichkeit | instituciones asociaciones, fundaciones sin fines de lucro dotadas de personalidad jurídica |
med. | Orientierungsstörung des eigenen Körpers | autotopagnosia |
gen. | Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit | sociedades de personas con personalidad jurídica |
econ. | Personengesellschaften ohne eigene Rechtspersönlichkeit | sociedades personalistas sin personalidad jurídica |
econ. | Personengesellschaften ohne eigene Rechtspersönlichkeit | empresas individuales o sociedades personalistas sin personalidad jurídica |
fin. | Positionen für eigene Rechnung übernehmen | adoptar posiciones propias |
IMF. | Produzent für eigene Rechnung | productor por cuenta propia |
insur. | Prämieneinnahmen für eigene Rechnung | prima neta de suscripción |
econ. | Recht am eigenen Bild | derecho a la imagen |
law | Recht an der eigenen Abbildung | derecho a la imagen |
med. | Recht auf eigene genetische Identität | derecho a la propia identidad genética |
proced.law. | Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | derecho a conocer sus orígenes |
meas.inst. | Regler mit eigener Energiequelle | regulador con fuente de energía interna |
transp. | Reisender,der auf eigene Kosten und zu einem verbilligten Tarif fliegt | pasajero que viaje por su cuenta con una tarifa reducida |
fin. | Risikofaktor Überprüfung eigener Leistungen | amenaza de autorrevisión |
fin. | Risikokapital aus eigenen Mitteln | capital-riesgo con cargo a recurso propio |
fin. | Rückkauf eigener Aktien | recompra |
fin. | Rückkauf eigener Aktien | recompra de acciones |
fin. | Rücklage fur eigene Anteile | reservas para acciones propias |
market. | Rücklage für eigene Anteile | reservas para acciones propias |
IMF. | Sachkapitalbildung für eigene Rechnung | formación de capital fijo por cuenta propia |
transp. | Schienenfahrzeug auf eigenen Rädern | mercancía que rueda sobre sus propias ruedas en curso de transporte |
transp. | Schienenfahrzeug auf eigenen Rädern | mercancía rodante |
transp. | Schienenfahrzeug auf eigenen Rädern | mercancía que rueda sobre sus propias ruedas |
gen. | Schutz der eigenen Kräfte | protección de la fuerza |
transp. | schwimmendes Gerät mit oder ohne eigenen Antrieb | aparato flotante autopropulsado |
gen. | seine eigenen Ausführungen richtigstellen | rectificar sus propias declaraciones |
gen. | seinen eigenen Rechtsvorschriften den hoheitlichen Charakter nehmen | privar de soberanía a las disposiciones jurídicas propias |
transp. | sich um die eigene Achse drehen | caballito |
mech.eng. | sich unter eigenem Gewicht verriegeln | replegarse por inercia |
mech.eng. | sich unter eigenem Gewicht verriegeln | cerrarse bajo carga inercial |
gen. | sonstige versicherungstechnische Aufwendungen für eigene Rechnung | Otros gastos técnicos, netos de reaseguro |
gen. | sonstige versicherungstechnische Erträge für eigene Rechnung | Otros rendimientos técnicos, netos de reaseguro |
gen. | sonstige versicherungstechnische Erträge für eigene Rechnung | Otros ingresos técnicos, netos de reaseguro |
law | um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen | a fin de obtener reparación del perjuicio que se le haya causado |
market. | Umsatzerlöse für Waren,eigene Erzeugnisse und andere eigene Leistungen | ventas de mercaderías, de producción propia, de servicios, etc. |
law, econ. | Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit | empresa constituida en sociedad |
IMF. | Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit | empresa no constituida en sociedad |
law, econ. | Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit | empresa no constituida en sociedad de capital |
fin. | Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und der Austellung eigener Wechsel | deudas representadas por efectos a pagar |
gen. | verdiente Beiträge für eigene Rechnung | primas imputadas al ejercicio, netas de reaseguro |
gen. | Verdiente Beiträge für eigene Rechnung | Primas imputadas al ejercicio, netas de reaseguro |
law, lab.law. | Verguetung fuer die Benutzung des eigenen Fahrrads | indemnización por utilización de bicicleta propia |
law, lab.law. | Verguetung fuer die Benutzung des eigenen Fahrrads | compensación por utilización de bicicleta propia |
law, lab.law. | Verguetung fuer die Benutzung des eigenen Kraftwagens | indemnización por utilización de vehículo propio |
law, lab.law. | Verguetung fuer die Benutzung des eigenen Kraftwagens | compensación por utilización de vehículo propio |
transp. | Verkehr auf eigenem Fahrweg | transporte sobre terreno propio |
transp. | Verkehr auf eigenem Fahrweg | circulación sobre terreno propio |
transp. | Verkehr auf eigenem Fahrweg | transporte en terreno propio |
transp. | Verkehr auf eigenem Fahrweg | circulación en terreno propio |
transp. | Verkehr im eigenen Netz | circulación sobre terreno propio |
transp. | Verkehr im eigenen Netz | transporte en terreno propio |
transp. | Verkehr im eigenen Netz | transporte sobre terreno propio |
transp. | Verkehr im eigenen Netz | circulación en terreno propio |
gen. | Verluste durch eigenen Beschuss | baja por fuego propio |
med. | Verstaendnislosigkeit fuer die eigene Krankheit | síndrome de Anton-Babinski (anosognosia) |
med. | Verstaendnislosigkeit fuer die eigene Krankheit | anosognosia |
insur. | Vorrang des eigenen Anspruchs gegenüber dem abgeleiteten Anspruch | norma de prioridad de los derechos propios sobre los derechos derivados |
gen. | Waffen mit eigenem Antrieb | armas automotoras |
transp., el. | Wagenbeleuchtung mit eigener Energieversorgung | alumbrado autónomo |
econ. | Wechsel an eigene Order | letra a orden propia |
IMF. | Wirtschaftseinheit mit eigenem Rechnungswesen | entidad contable |
IMF. | Wirtschaftseinheit mit eigenem Rechnungswesen | unidad contable |
fin. | Zollabkommen ueber die voruebergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch-Genf 1956 | Convenio aduanero sobre la importación temporal para uso privado de embarcaciones de placer y de aeronaves, Ginebra 1956 |
fin., polit. | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch | Convenio aduanero relativo a la importación temporal para uso particular de embarcaciones de recreo y aeronaves |
econ. | zu eigenem Nutzen | en beneficio propio |
econ. | öffentliche Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit | empresas públicas sin personalidad jurídica |
IMF. | öffentliches Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit | empresa pública no constituida en sociedad |