DictionaryForumContacts

Terms containing das | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
obs., commun.Agentur für das Europäische GNSSAutoridad de Supervisión del Sistema Global de Navegación por Satélite Europeo
gen.Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020Aduana 2020
social.sc., ed., lab.law.Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und ErwerbslebenPrograma para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa
social.sc., ed., lab.law.Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und ErwerbslebenPrograma de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional
med.Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die MenschenrechteDeclaración universal sobre el genoma humano y los derechos humanos
gen.Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die MenschenrechteDeclaración del Genoma Humano
gen.Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die MenschenrechteDeclaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos
life.sc.Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und MenschenrechteDeclaración Universal sobe el Genoma Humano y los Derechos Humanos
gen.an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungErasmus militar
energ.ind.Anschluß an das britische Verbundnetzacuerdo sobre la red de electricidad británica
gen.Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäftimporte del reaseguro
gen.Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäftimporte de reaseguro
med.Antigen, das zu Allergie führtalergeno
gen.Antigen, das zu Allergie führtsustancia que provoca reacciones alérgicas
patents.Anzeichen für das Vorhandensein eines Sachbestandsindicio de la existencia de un hecho
med.Arzneimittel, das die gleichen Wirkungen hervorruft, wiesimpaticomimético
gen.Arzneimittel, das die gleichen Wirkungen hervorruft, wiesustancia que estimula el sistema nervioso simpático
gen.auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgenel temple puede venir seguido de un revenido o una relajación
obs., commun.Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSSAutoridad de Supervisión del Sistema Global de Navegación por Satélite Europeo
gen.Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSSAgencia del GNSS Europeo
social.sc.Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und MännernComité del programa de acción comunitaria sobre la estrategia comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres
law, stat.Ausschuss für das Europäische Statistische SystemComité del Sistema Estadístico Europeo
gen.Ausschuss für das Europäische Statistische SystemComité del SEE
gen.Ausschuss für das Harmonisierte SystemComité del Sistema Armonizado
gen.Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für SeeverkehrsabkommenComité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo
gen.Ausschuss für das Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und ÖffentlichkeitsarbeitComité del programa de estímulo al desarrollo, la distribución y la promoción de obras audiovisuales europeas MEDIA Plus - Desarrollo, distribución y promoción
gen.Ausschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im ZollbereichComité del Convenio relativo a la utilización de la tecnologia de la información a efectos aduaneros
law, environ.Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der GemeinschaftComité del Convenio sobre comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres
gen.Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los peces
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das FlugverkehrsmanagementComité de aplicación de la directiva relativa a la definición y a la utilización de especificaciones técnicas compatibles para la adquisición de equipos y de sistemas para la gestión del tráfico aéreo
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über das GemeinschaftsgeschmacksmusterComité de aplicación del reglamento sobre los dibujos y modelos comunitarios
gen.Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das GemeinschaftspatentComité de las cuestiones relacionadas con las tasas y con las reglas de ejecución del Reglamento sobre la patente comunitaria
chem., met.Auswirkung des Oxidfilms auf das Auftreten von Gleitstufenefecto del estrato de óxido sobre la formación de escalones de deslizamiento
patents.Auswirkungen auf das Recht der Mitglistaatenincidencias sobre el Derecho de los Estados miembros
gen.behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselbenalegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario
med.bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zitterntemblor intencional
gen.bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zitterntemblor que aparece al intentar efectuar un movimiento voluntario coordinado
chem.Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
chem.BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
chem.BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
patents.Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden istmantenimiento en forma modificada de un dibujo o modelo comunitario registrado que haya sido declarado nulo
gen.Beiträge im Rahmen von Verträgen,bei denen das Kapitalanlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wirdprimas de contratos cuando el riesgo de inversión recaiga en los suscriptores
gen.Bekanntmachung über das Außerkrafttretenanuncio de expiración de medidas antidumping
energ.ind.Beratender Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhöhung der Effizienz bei der ElektrizitätsverwendungComité consultivo sobre la eficacia del uso de la electricidad
law, h.rghts.act.Beratender Ausschuss für das GnadenrechtComité Consultivo sobre la Prerrogativa de Gracia
nat.sc.Beratender Ausschuss für das laufende Biotechnologieprogramm BRIDGE 1990-1993Comité consultivo para el programa de biotecnología Bridge 1990-1993
nat.sc., energ.ind.Beratender Ausschuss für das Programm zur Unterstützung der technologischen Entwicklung im Bereich der KohlenwasserstoffeComité consultivo de gestión de la ayuda al desarrollo tecnológico en el sector de los hidrocarburos
patents.Bereitstellung von Informationen in bezug auf das vorstehend Genannteservicios de información relacionada con las actividades mencionadas
tax.Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaateninforme sobre el funcionamiento del sistema común del IVA en los Estados miembros
patents.Berufung gegen das Urteilapelación contra el juicio
patents.Berufung von Mitgliedern in das Patentamtnombramiento de los miembros de la oficina de patentes
gen.Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen UnionDecisión del Consejo sobre los recursos propios
gen.Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen GemeinschaftenDecisión del Consejo sobre los recursos propios
gen.Beschluß über das System der Eigenmittel der GemeinschaftenDecisión relativa al sistema de recursos propios de la Comunidad
lawbesondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt istcircunstancias que son propias del litigio presentado ante el tribunal
patents.besonderes Amt für das gewerbliche Eigentumservicio especial de la propiedad industrial
nat.sc., life.sc.besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung aufel bentos muestra, en particular, en la zona nerítica, una zonación vertical marcada
patents.Bestimmungen für das patentrechtliche Verfahrentramitación de patentes
patents.Bestimmungen für das patentrechtliche Verfahrenprocedimiento en materia de patentes
patents.Bestimmungen für das patentrechtliche VerfahrenReglamento del procedimiento en las cosas de patentes
agric.Bezugshafen in das Verzeichnis für die Preisepuerto representativo para los precios
patents.Computerprogramme, die online über das Internet und das WWW vertrieben werdenprogramas de ordenador distribuidos en línea por la Internet y la web
patents.das Abkommen ist kündbarel acuerdo puede ser denunciado
gen.das Abstimmungsergebnis in alphabetischer Reihenfolge aufnehmenregistrar el resultado de la votación por orden alfabético de los apellidos de los députados
gen.das Abstimmungsergebnis in das Sitzungsprotokoll aufnehmenconsignar el resultado de la votación en el acta de la sesión
gen.das Abstimmungsergebnis in das Sitzungsprotokollaufnehmenconsignar el resultado de la votación en el acta de la sesión
gen.das Abstimmungsverfahren eröffneniniciar un procedimiento de votación
gen.das Aerosol reizt...un aerosol de esta sustancia irrita...
gen.das aktive und passive Wahlrecht habenvotar y ser elegido
patents.das Amt erachtet die Erteilung eines Patents nicht für ausgeschlossenla oficina juzga que la concesión de la patente no es excluida
patents.das Amt erachtet die Erteilung eines Patents nicht für ausgeschlossenla oficina juzga que la otorgación de la patente no es excluida
med.das Anion betreffendaniónico
gen.das Anion betreffendcon carga negativa
gen.das Anwachsen des Vertrauens in den Geschaeftsverbindungenel aumento de la confianza en las relaciones de negocios
gen.das Auge betreffendreferente o perteneciente al ojo
med.das Auge betreffendoftálmico
med.das Auge betreffendocular
gen.das Auge betreffendperteneciente o relativo al ojo
med.das Augenlid betreffendpalpebral
gen.das Augenlid betreffendreferente al párpado
med.das autonome Nervensystem und seine Funktion betreffendvegetativo
gen.das autonome Nervensystem und seine Funktion betreffendrelativo o perteneciente al crecimiento y la nutrición que funciona de manera involuntaria o inconsciente en reposo relativo a las plantas relativo a la reproducción asexual
chem.das Bleidithizonat bleibt im Loesungsmittel in Loesungel ditizonato de plomo permanece en solución en el disolvente
patents.das durch die Eintragung begründete Rechtel derecho que se deriva del registro
med.das Dünndarmgekröse betreffendmesentérico
gen.das Dünndarmgekröse betreffendrelativo al mesenterio
med.das eigenständige Leben des Fetus fördernfavorecer la existencia autónoma del feto
patents.das empfangene Geschenk verfällt dem Staatel regalo recibido debe recaer al Estado
gen.das Ergebnis der Abstimmung über den gesamten Bericht erwähnenhacer constar el resultado de la votación sobre el conjunto del dictamen
patents.das Ergebnis, welches die Erfindung zu erreichen beabsichtigtresultado que la invención intenta a obtener
med.das Erlernen der Sprechfaehigkeitaprendizaje de la facultad de hablar
med.das Erlernen der Sprechfaehigkeitadquisición del habla
patents.das erweiterte Prinzip der gleichen Behandlungprincipio de asimilación
patents.das Fachgebiet, zu dem die Erfindung gehörtel sector de la técnica al que pertenece la invención
chem., mech.eng.das feuchte Gas gibt seinen Wasserdampfgehalt beim Durchgang durch einen adsorber abel contenido en vapor de agua de gases húmedos es eliminado al pasar por un adsorbente
gen.das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes ... störenperturbación del funcionamiento del mercado común
med.das ganze Jahr überperenne
gen.das ganze Jahr überperpetuo
med.das Gehirn betreffendcerebral
gen.das Gehirn betreffendrelativo al cerebro
med.das Gehirnorgan schâdigendototóxico
gen.das Gehirnorgan schâdigendtóxico para el órgano auditivo
med.das Gehör betreffendauditivo
gen.das Gehör betreffendrelativo al oído y a la audición
patents.das Gericht erachtete es für angemessenel tribunal lo estimó equitativo
patents.das Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebundenel tribunal es atado por una decisión previa
patents.das Gericht kann nicht früher als ... befaßt werdenel juzgado no puede oír el caso antes ...
gen.das Gericht tagt in der Regel in KammernEl Tribunal se reune normalmente en salas
patents.das Gericht war nicht vorschriftsmäßig besetztel tribunal no fue compuesto regularmente
med.das Geschwulstwachstum hemmendantineoplásico
gen.das Geschwulstwachstum hemmendque impide el crecimiento de tumores
earth.sc., met.das Gesetzt der Volumenkonstanz gilt auch fuer das Kriechenla ley del volumen constante se cumple también en condiciones de fluencia
med.das Gesicht betreffendfacial
gen.das Gesicht betreffendrelativo a la cara
patents.das Gesuch ist besonders zu erwähnenla petición deberá ser objeto de una mención especial
patents.das Gesuch ist eigens zu erwähnenla petición deberá ser objeto de una mención especial
patents.das Gesuch ist eingegangenla petición ha sido recibida
tech.das Gewicht einiger landwirtschaftlischer Erzeugnisse in Bushelspeso de un "bushel" de algunos productos agrícolas
gen.das Halten von Geldern oder Wertpapieren Drittertenencia de fondos o valores negociables de terceros
gen.das Haschemitische Königreich JordanienJordania
gen.das heisstid est esto es (id est)
med.das Herz betreffendcardiaco
gen.das Herz betreffendrelativo al corazón
agric.das Heu bündelnamanojar el heno
agric.das Heu in Diemen setzenemparvar el heno
agric.das Heu in Diemen setzenamiarar el heno
agric.das Heu in Diemen setzenagavillar el heno
agric.das Heu in Haufen setzenamontonar el heno
med.das Ichel yo
nat.sc., industr., construct.das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wirdhumedad de saturación
nat.sc., industr., construct.das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wirdgrado máximo de humedad
gen.das in diesem Kapitel geregelte Sachgebietlas materias reguladas por el presente Capítulo
gen.das Interimsmitglied des Praesidiumsel miembro interino de la Mesa
patents.das Internationale Büro zeigt die Registrierung anla Oficina Internacional notificará el registro
agric.das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfeel Convenio sobre el comercio de cereales y el Convenio sobre ayuda alimentaria que constituyen el Acuerdo internacional sobre cereales de 1995
patents.das ist nicht mehr als recht und billigesto no es más que justo
med.das Kinn betreffendmental
gen.das Kinn betreffendrelacionado con la mente relacionado con el mentón
med.das Kleinhirn betreffendcerebeloso
gen.das Kleinhirn betreffendrelacionado con el cerebelo
gen.das Kuehlmittel durch den Reaktordruckbehaelter umwaelzenhacer circular el refrigerante por la vasija del reactor
gen.das Königreich BelgienBélgica
gen.das Königreich SpanienEspaña
med.das limbische System betreffenlímbico
gen.das limbische System betreffenrelativo a un borde o margen
med.das menschliche Genom sequenzierensecuenciación del genoma humano
patents.das Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wirdel dibujo o modelo es aplicado o incorporado a un producto
med.das männliche Glied betreffendfálico
gen.das männliche Glied betreffendreferente al pene
patents.das nach Artikel 26 angerufene Gerichtel tribunal apelado en virtud del artículo 26
med.das Nervensystem schädigendneurotóxico
gen.das Nervensystem schädigendtóxico o destructor del tejido nervioso
gen.Das Netz - Demokratische BewegungLa Red Movimiento Democrático
med.das Ohr betreffendaural
gen.das Ohr betreffendpercibido por el oído
gen.das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faelltla institución de la que emana el acto anulado
gen.das Parlament tritt,ohne dass es einer Einberufung bedarf,zusammenel Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoria
patents.das Patent erlischtla patente caduca
patents.das später angemeldete Patent greift in ein früheres Schutzrecht einla patente solicitada posteriormente produce un ataque al derecho anterior de protección
patents.das Patent ist hinfällig gewordenesta patente fue caducada
patents.das Patent wird durch die Prüfungsstelle aufgehobenla patente será invalidada por la sección de examen
patents.das Patentamt führt eine Rollela oficina de patentes lleva un registro
patents.das Patentgericht kann Urkunden heranziehenel tribunal de patente puede ordenar la producción de documentos
patents.das persönliche Erscheinen der Parteien anordnenordenar la comparecencia personal de las partes
med.das Pilzwachstum hemmendfungistático
gen.das Pilzwachstum hemmendque inhibe el crecimiento de los hongos
agric.das pro-Kopf-Einkommen der in der Landwirtschaft taetigen Personenla renta individual de los que trabajan en la agricultura
patents.das Publikum Irreführenengañar al público
patents.das Recht auf ausschließliche Benutzung einer Erfindungderecho exclusivo de explotación de una invención
gen.das Recht haben,gehört zu werdentener derecho a ser oído
gen.das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu seinel derecho de ser o no ser parte en tratados bilaterales o multilaterales
med.das Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgansregurgitación
gen.das Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgansreflujo del contenido de un órgano hueco
patents.das Schutzrecht geht auf die Erben überel derecho de protección pasa a los sucesores
med.das Sichabsetzen ... von Schwebeteilchensedimentación
gen.das Sichabsetzen ... von Schwebeteilchenasentamiento de partículas sólidas de una solución en el fondo del envase
med.das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oderretracción
gen.das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oderencogimiento o reducción de un órgano o tejido
med.das Skelett betreffendesquelético
gen.das Skelett betreffendperteneciente o relativo al esqueleto
med.das spezifische Gewebe eines Organsparénquima
gen.das spezifische Gewebe eines Organsparte funcional de un órgano
gen.das Sultanat OmanOmán
med.das sympathische Nervensysimpático
patents.das Urteil wird aufgehobenla sentencia es casada
med.das vegetative Nervensystem betreffendneurovegetativo
gen.das vegetative Nervensystem betreffendperteneciente o relativo al sistema nervioso vegetativo
gen.das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
gen.das Vereinigte Königreich Großbritannien und NordirlandReino Unido
patents.das Verfahren aussetzensobreseer el procedimiento
patents.das Verfahren einstellensuspender el procedimiento
patents.das Verfahren einstellensobreseer el procedimiento
patents.das Verfahren nimmt seinen gewöhnlichen Laufel procedimiento seguirá su curso ordinario
gen.das Verfahren wiederaufnehmenreabrir un procedimiento
patents.das Verfahren wird nicht aufgehalten ...el procedimiento no es detenido...
gen.das Verfahren zur Beratung der Petitionenel procedimiento aplicable al examen de las peticiones
construct.das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehencomportamiento en presencia de fenómenos sísmicos
patents.das Verzeichnis der Waren einschränkenreducir la lista de productos
patents.das Warenverzeichnis ist in dem erforderlichen Ausmaß eingeschränkt wordenla lista de productos ha sido reducida en la medida necesaria
patents.das Warenzeichen soll so, wie es ist, geschützt werdenla marca de fábrica o de comercio será protegida tal cual es
med.das Wasser im Schlachtkörper verstärkt bindenaumentar la retención de agua
gen.das Wort über die gewährte Zeit hinaus behaltenhacer uso de la palabra una vez agotado el tiempo que se las haya asignado
patents.das Zeichen besteht ausschließlich aus Buchstaben, die kein aussprechbares Wort bildenla marca consiste exclusivamente en letras que no constituyen una palabra pronunciable
patents.das Zeichen hat sich als Kennzeichen der Waren des Anmelders durchgesetztla marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositante
patents.das zum regelmäßigen Vertreter bestellte Mitglied des Senatsel miembro de la Sala designado como sustituto regular
patents.der Anmelder hat sein Recht auf das Patent übertragenel solicitante ha cedido su derecho a la patente
patents.der Anmelder ist verpflichtet, das Aktenzeichen der Hinterlegung anzugebenel solicitante estará obligado a indicar el número del depósito
lawder Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränkenel solicitante podrá limitar la lista de los productos o servicios que la solicitud contenga
gen.Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :
patents.der Vorschlag ist an das Internationale Büro zu richtenla propuesta debe ser dirigida a la Oficina Internacional
lawder Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlichtcesión inscrita en el Registro y publicada
patents.die Beteiligten erhalten das Wortla palabra está concedida a las partes
chem.Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
lawdie Einnahmen umfassen unbeschadet anderer Einnahmen das Aufkommen an Gebührenlos ingresos comprenderán, sin perjuicio de otros ingresos, el producto de las tasas devengadas
patents.die Entscheidung ist für das Gericht bindendla decisión obliga el tribunal
lawdie Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlichtla concesión o la transferencia de una licencia de marca comunitaria se inscribirá en el Registro y se publicará
lawdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers seinla marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de caducidad para el conjunto de la Comunidad
lawdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit seinla marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad
lawdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werdenla marca comunitaria sólo podrá ser cedida para el conjunto de la Comunidad
lawdie Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlichtlos derechos se inscribirán en el Registro y se publicarán
law, fin.die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahrenproteger los intereses fiscales del Estado de la empresa
comp.Die Touchpad-Taste wird durch Drücken auf das Touchpad aktiviertpulsa el panel táctil para usar el botón del panel táctil
lawdie vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten ausembargo de los bienes muebles e inmuebles
lawdie Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wärelas reglas de derecho internacional privado del Estado requerido
gen.die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirkenlas disposiciones que incidan directamente en el funcionamiento del mercado común
med.die Wirbelsäule,bzw. das Rûckenmark betreffendespinal
gen.die Wirbelsäule,bzw. das Rûckenmark betreffendrelativo a la columna vertebral
patents.die Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnisel efecto de la patente se extiende sobre los productos
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtEl presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*
gen.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtpor lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
earth.sc.Diffundieren von Spaltprodukten in das Primaerkuehlmitteldifusión de los productos de fisión en el refrigerante primario
med.durch das Wasser uebertragene Krankeitenenfermedades hídricas
social.sc.ehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaftdeclaración jurada que certifique la convivencia
gen.ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetztun régimen que garantice que la competencia no será falseada
law, ITEindringen in das Systempenetración en el sistema
patents.eine Vergütung für Rechnung des Patentinhabers an das Amt zahlenpagar la remuneración en la Oficina de Patentes para la cuenta del titulario de patente
patents.einem Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagtla audiencia legal de una parte fue rehusada
gen.einen Vermerk in das Sitzungsprotokoll eintragen...que conste en acta...
social.sc., ed., empl.Eingliederung in das Erwerbslebeninserción profesional
social.sc., ed., empl.Eingliederung in das Wirtschaftslebeninserción profesional
social.sc.Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen in das allgemeine Bildungssystemintegración del joven minusválido en la enseñanza ordinaria
law, commun.Eingriff in das Fernmeldegeheimnislimitar el carácter confidencial de las telecomunicaciones
lawEinspruch gegen das Versäumnisurteiloposición contra la sentencia en rebeldía
agric.Eintragung der Abstammungsdaten in das Zuchtbuchsistema de registro de las genealogías
lawEintragung in das Waehlerverzeichnisinscripción en la lista electoral
lawEntscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruftdecisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
lawEntscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststelltresolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo
lawEntscheidung ueber das materielle Rechtdecisión sobre las cuestiones de fondo
law, UNErklärung über das Recht auf EntwicklungDeclaración sobre el derecho al desarrollo
social.sc., UNErklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler EbeneDeclaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional
tech., chem.Ermittlung des Phosphorgehaltes von Stahl und Roheisen durch das alkalimetrische Verfahrendeterminación del contenido de fosforo en aceros y arrabios por el método alcalimétrico
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseitsAcuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseitsAcuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación
lawEuropäisches Netz der Räte für das JustizwesenRed Europea de Consejos del Poder Judicial
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia
obs., transp.Exekutivagentur für das transeuropäische VerkehrsnetzAgencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte
nat.sc., agric.Faktor fuer das Feuchtigkeitsspeicherungsvermoegencoeficiente de agua almacenada
patents.Festsetzung einer Vergütung durch das Patentamtfijación de una remuneración por la oficina de patentes
chem.Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luftgas que provoca o facilita la combustión de otras sustancias en mayor medida que el aire
gen.Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommtzona no subvencionable
patents.Gebühr für das...... anualidad
patents.Geltendmachung des Rechts auf das Gemeinschaftspatentreivindicación del derecho a la patente comunitaria
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega
gen.Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über bestimmte Aspekte des öffentlichen BeschaffungswesensComité mixto del acuerdo entre la CE y Suiza sobre determinados aspectos de la contratación pública
gen.Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über die FreizügigkeitComité mixto del acuerdo entre la CE y Suiza sobre la libre circulación de personas
agric.Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit WeinComité mixto del acuerdo entre la CE y Sudáfrica sobre el comercio de vino
gen.Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-ArgentinienComisión mixta del acuerdo de pesca CEE-Argentina
gen.Gemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-BesitzstandsComité mixto del Acuerdo celebrado por el Consejo con Islandia y Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen
lawGericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig istautoridad competente para juzgar a los magistrados pertenecientes al órgano jurisdiccional supremo nacional
patents.Geräte und Instrumente für das Speichern, Übertragen, Wiedergeben, Abfragen und Verarbeiten von Daten und Informationenaparatos e instrumentos para el almacenamiento, transmisión, reproducción, recuperación y proceso de datos
patents.Gesamtausschuss der Luxemburger Konferenz über das Gemeinschaftspatentcomisión plenaria
law, social.sc.Gesetz über das ArbeitslosengeldLey sobre prestaciones por desempleo
law, social.sc.Gesetz über das ArbeitslosengeldLey de prestaciones de desempleo
law, agric.Gesetz über das Inverkehrbringen von DüngemittelnLey de puesta en el mercado de los abonos
law, social.sc.Gesetz über das Recht auf Urlaub zur KindererziehungLey sobre el derecho a baja para la educación de los hijos
law, social.sc., lab.law.Gesetz über das System zur Stützung des ArbeitsmarktsLey sobre ayudas al mercado de trabajo
law, social.sc.Gesetz über das Wohngeld für RentnerLey sobre ayudas a la vivienda para pensionistas
law, social.sc.Gesetz über das Wohngeld für RentnerLey relativa a las asignaciones de vivienda para jubilados
law, health.Gesetz über das öffentliche GesundheitswesenLey sobre los servicios de sanidad pública
law, h.rghts.act.Gesetze über das Grundeigentumleyes sobre tierras
agric.grundsätzliche Einigung über das Preispaketacuerdo global sobre el paquete de precios
construct.Grünbuch über das anzuwendende Recht und die gerichtliche Zuständigkeit in ScheidungssachenLibro Verde sobre la legislación aplicable y la competencia en asuntos de divorcio
patents.Grünbuch über das Gemeinschaftspatent und das PatentschutzsystemFomentar la innovación mediante la patente - Libro Verde sobre la patente comunitaria y el sistema de patentes en Europa
patents.Grünbuch über das Urheberrecht: Die technologische Herausforderung - Urheberrechtsfragen, die sofortiges Handeln erfordernLibro Verde sobre derechos de autor y el reto de la tecnología - Temas relativos a los derechos de autor que requieren una actuación inmediata
gen.Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von KindernConvenio de La Haya de 1996
chem.Harze für das Niederdruckverfahrenresinas de contacto
patents.im Hinblick auf das Gesetz Nr. ...en vista de la ley №...
tech., chem.in das Destillat übergehende Säureácido extraíble por vapor de agua
patents.in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetrageninscrito en el registro de marcas comunitarias
busin., labor.org., patents.in das Register eintrageninscribir en el registro
math.Integraldarstellung für das Restgliedresiduo integral
gen.Interimsassoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-StreifenAsociación interina entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza
gen.internationale Konferenz über das ehemalige JugoslawienConferencia internacional sobre la antigua Yugoslavia
gen.Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige JugoslawienTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia
lawInternationaler Strafgerichtshof für das ehemalige JugoslawienTribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991
gen.Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige JugoslawienTribunal Internacional para la ex Yugoslavia
gen.Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre VölkerrechtTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia
lawInternationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre VölkerrechtTribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991
gen.Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre VölkerrechtTribunal Internacional para la ex Yugoslavia
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio Internacional del Frío
life.sc.internationales Übereinkommen über das Klimaconvenio mundial sobre el clima
chem.KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.
social.sc.Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wirdniño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre
gen.Konferenz über die Machtverteilung in Europa: das richtige Gleichgewicht zwischen dem Handeln der EU und dem Handeln der MitgliedstaatenConferencia "Compartir el poder en Europa. Conseguir un equilibrio adecuado entre la acción de la UE y la de los Estados miembros"
gen.Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines KunstwerksComité de contacto del derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original
gen.Koordinierung der Arbeit der dienstübergreifenden Gruppe für das ehemalige JugoslawienCoordinación de los trabajos del Grupo interservicios ex Yugoslavia
gen.Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehaltreducción o supresión del derecho a pensión de jubilación
gen.Land, gegen das kein Waffenembargo mehr bestehtpaís al que se ha levantado el embargo
earth.sc.Laserlichtstreuung durch das Plasmadifusión de láser luminoso por el plasma
lawlaufende Ergänzung der Eintragungen in das Registerllevar al día el Registro
gen.Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am ArbeitsplatzComité Directivo de Carácter Consultivo del Programa de Acciones relativo al Año Europeo de la Seguridad, la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo
agric.Material,das mit Nahrungsmitteln in Berührung kommtmaterial en contacto con productos alimenticios
gen.Medikament, das einen Wirkstatt enthältde un solo componente
med.Medikament gegen HIVProteasehemmer,das z.Z.in klinischen Studien erprobt wirdABT-378
gen.Minister für Volksbildung, Hochschulen, Forschung und Eingliederung in das BerufslebenMinistro de Educación, de la Enseñanza Superior, de Investigación y de la Inserción Profesional
gen.Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr sowie das Post- und FernmeldewesenMinistro de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones
gen.mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokoll...que conste en acta...
ecol.Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuß: Grünbuch über die Sanierung von UmweltschädenComunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Social: Libro Verde sobre reparación del daño ecológico
gen.Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokollscomunicación sobre la entrada en vigor del protocolo
med.Mittel, das die Erregbarkeit des Herzens herabstztantiarrítmico
gen.Mittel, das die Erregbarkeit des Herzens herabstztmedicamento para el tratamiento de la irregularidad del pulso cardíaco
med.Mittel, das eine Muskelentspannung herbeiführtmiorrelajante
gen.Mittel, das eine Muskelentspannung herbeiführtrelajante muscular
chem.Mittel gegen das Absetzenagente antisedimento
chem.Mittel gegen das Absetzenagente antiposo
patents.modische Artikel für das Weihnachtsfest, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindartículos navideños comprendidos en esta clase
gen.nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senkeninventario nacional de gases de efecto invernadero
med.nur auf das Herz wirkendcardioselectivo
gen.nur auf das Herz wirkendque actúa selectivamente sobre el corazón
agric.Okulation auf das schlafende Augeinjerto a ojo durmiente
agric.Okulation auf das schlafende Augeinjerto a ojo dormido
agric.Okulation auf das treibende Augeinjerto a ojo velando
agric.Okulation auf das treibende Augeinjerto a ojo velado
patents.Online-Vertrieb von Computersoftware über das Internet und ähnliche Computernetzedistribución en línea de software informático por Internet y redes informáticas similares
law, immigr.ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebietentrada legal en el territorio
law, immigr.ordnungsgemäße Einreise in das Inlandentrada legal en el territorio
chem., polit.Organisation für das Verbot chemischer WaffenOrganización para la Prohibición de las Armas Químicas
lawPersonen, die als gemeinsame Inhaber in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen sindpersonas inscritas en el Registro de marcas comunitarias como cotitulares
gen.Platten gegen das Überkochen von Milchplacas para evitar que la leche se desborde
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das ÜbereinkommenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
gen.Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werdenProtocolo para la fiscalización internacional de drogas sintéticas no comprendidas en el Convenio de 13 de julio de 1931, para limitar la fabricación y reglamentar la distribución de los estupefacientes, modificado por el Protocolo firmado en Lake Success el 11 de diciembre de 1946
gen.Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtProtocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias
law, tech.Protokoll über das Europäische Abkommen über die KonformitätsbewertungProtocolo relativo al Acuerdo Europeo de Evaluación de la Conformidad
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocolo de Ginebra de 1925
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
obs., polit.Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf IrlandProtocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda
obs., polit.Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf IrlandProtocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda
law, construct.Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte KönigreichProtocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido
patents.Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über GemeinschaftspatenteProtocolo relativo a una posible modificación de las condiciones de entrada en vigor del Acuerdo sobre patentes comunitarias
patents.Präparate für die Haut und das Haarpreparaciones para la piel y el cabello
agric.Pulverzufuhr in das Gebläsellegada del polvo al ventilador
nat.sc., agric.Raum für das Entleeren von Mägen und Därmenlocal destinado al vaciado y la limpieza de estomagos e intestinos
lawRecht,das am Sitze des angerufenen Gerichts giltderecho aplicable en el lugar donde el tribunal tenga su sede
tax.Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame MehrwertsteuersystemDirectiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
gen.Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame MehrwertsteuersystemDirectiva sobre el IVA
gen.Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame MehrwertsteuersystemDirectiva "IVA"
gen.Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werdenDirectiva sobre precursores
gen.Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthaltenel material de conducción de este gas no debe contener más del 63 por ciento de cobre
gen.Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen HandelConvenio de Rotterdam
lawseinen Wohnsitz in das Ausland verlegenestablecerse en el extranjero
lawsich auf das Gebiet beziehende Verpflichtungobligación relativa al territorio
lawsich das Recht vorbehaltenreservarse el derecho
chem., el.Sicherheitseinrichtung gegen das Vortäuschen einer Flammecircuito de control de encendido
gen.Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der GemeinschaftComité especial del Acuerdo marco entre la CE y la Turquía sobre los principios generales de la participación de Turquía en programas comunitarios
patents.Spiele für das Fernsehenjuegos de televisión
patents.Spielzeug für das Kinderbettjuguetes de acción para bebé adaptables a la cuna
social.sc.Späteingliederung von Frauen in das Berufslebenintegración profesional tardía de las mujeres
gen.Staat in dem das Organ seinen Sitz hatpaís en el que tiene su sede la institución
gen.Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen NahverkehrsSecretario de Estado del Ministerio de Educación, con responsabilidad especial sobre la Juventud y el Deporte, y del Ministerio de Medio Ambiente con responsabilidad especial sobre la Reforma del Gobierno Local y la gestión de la circulación urbana
gen.Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die VolksgesundheitSecretario de Estado del Ministerio de Sanidad con responsabilidad especial sobre los dismunidos psíquicos, el fomento de la salud, la seguridad de los alimentos y la salud pública
gen.Staatssekretär im Ministerium für das Post- und FernmeldewesenSubsecretario de Estado de Correos y Telecomunicaciones
agric.Staubzuteilung in das Gebläsellegada del polvo al ventilador
busin., labor.org., account.Stichtag des Jahresabschlusses für das vorhergehende Geschäftsjahrcierre de las cuentas anuales del ejercicio anterior
mater.sc., met.Stoerspannungen, die durch das Bohren eines kleinen Loches entstanden sindcorrientes pertubadoras provocadas por la perforación de pequeños agujeros
med.Stoffe, die das parasympath. System stimulierenparasimpaticomimético
gen.Stoffe, die das parasympath. System stimulierensustancia que estimula directamente el sistema colinérgico o parasimpático
med.Stoffe, die das Zellwachstum, insbes. die Zellteilungcitostático
gen.Stoffe, die das Zellwachstum, insbes. die Zellteilungsustancia que detiene la multiplicación de las células
construct.Ständiger Ausschuss für das BauwesenComité permanente de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción
patents.System,das den Patentschutz ergänzen sollsistema de protección complementario de la patente
lawSystem, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schütztrégimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interior
med.Teilchen, das im Innern eine wäßrige Lösung enthältliposoma
patents.Textilhandtücher für das Gesichttoallitas de tocador de materias textiles
med.Theorie über das egoistische Genteoría del gen egoísta
lawUebereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
gen.Unterausschuss "Landwirtschaft" für das Protokoll über veterinärhygienische, pflanzengesundheitliche und den Tierschutz betreffende Maßnahmen im HandelSubcomité de agricultura del Protocolo sobre medidas sanitarias, fitosanitarias y de bienestar animal aplicables al comercio
chem.Unternehmen, das eine Rückgewinnung durchführtfabricante de una sustancia recuperada
chem.Unternehmen, das eine Rückgewinnung durchführtestablecimiento que lleva a cabo la recuperación
law, fin.Unternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hatempresa que puede ser objeto de una sanción grave
construct.Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehenimprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la oferta
lawUrteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar istresolución judicial ejecutoria a pesar de que pueda existir apelación o recurso
lawUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kannresolución judicial pasible de recurso
lawUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt worden istresolución judicial sometida a recurso
lawUrteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig istsentencia firme
lawUrteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig istsentencia contra la que no se podrá formular oposición
med.Verdünnung des Reagenzes auf das Doppeltedilución por desdoblamientos sucesivos del reactivo
patents.Vermietung von Maschinen, Werkzeugen und Geräten für das Bauwesenalquiler de máquinas, herramientas y aparatos para la construcción
gen.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIRoma II
gen.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIReglamento "Roma II"
gen.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtReglamento Roma I
patents.Verpflichtung zum Nichtangriff auf das Schutzrechtobligación de no contestar el derecho de protección
busin., labor.org., account.versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wirdprovisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro
gen.versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung,wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wirdProvisiones técnicas relativas al seguro de vida cuando el riesgo de inversión financiera lo asumen los suscriptores
lawVerstoss gegen das Arbeitsrechtinfracción de la legislación laboral
lawVerstoß gegen das Gemeinschaftsrechtviolación del derecho comunitario
gen.Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo
gen.Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der KaribikTratado de Tlatelolco
gen.Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und SchieneComité de gestión del acuerdo entre la CE y Suiza relativo al transporte de mercancías por carretera y por ferrocarril
med.Viralintegration in das Genomintegración de los virus en el genoma
lawvon den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßtprórroga tácita
med.von Keimen gebildetes Enzym, das das Penizillin inaktivpenicilinasa
law, immigr.Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebietrequisito para la entrada en el territorio
law, immigr.Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebietcondición de entrada en el territorio
law, immigr.Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebietrequisito para la entrada en el territorio
law, immigr.Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebietcondición de entrada en el territorio
gen.Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von NuklearversuchenComisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares
gen.Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesennormas de adjudicación de los contratos públicos
patents.vorübergehend in das Land gelangenpenetrar temporalmente en el pais
construct., social.sc.Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglichtLibro blanco que permita garantizar el respeto de los derechos humanos en las relaciones de la Unión con los terceros países
patents.wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses istun producto que constituya un componente de un producto complejo
ecol.Werkzeug für das umweltbewusste Gestaltenherramienta de diseño respetuoso con el medioambiente
chem.Widerstand gegen das Abnutzenresistencia al desgaste
social.sc.Wiedereingliederung von Frauen in das Berufslebenreintegración profesional de las mujeres
gen.Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenConvención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales
gen.Zertifikat, das Aktien vertrittcertificado de acciones
gen.Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen VerwaltungProtocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales
gen.Zuwiderhandlung gegen das gemeine Rechtinfracción penal
gen.Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenSegundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
lawZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenSegundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
patents.über das Internet bereitgestellte Dienste für elektronische Spieleservicios de juegos electrónicos proporcionados a través de Internet
patents.über gewisse Beschwerden entscheidet unmittelbar das Appellationsgericht von Parisel Tribunal de Apelación en Paris juzga directamente en los casos de ciertas apelaciones
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten StrafverfolgungConvenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la aplicación del principio "non bis in idem"
gen.Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen ArbeitenConvenio sobre la edad mínima trabajos no industriales
gen.Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen ArbeitenConvenio relativo a la edad de admisión de los niños a los trabajos no industriales
agric.Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der LandwirtschaftConvenio relativo a la edad de admisión de los niños al trabajo agrícola
gen.Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der LandwirtschaftConvenio sobre la edad mínima agricultura, 1921
gen.Übereinkommen über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendede Rechtconvenio "Roma II"
gen.Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtConvenio sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias
gen.Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende RechtConvenio sobre la ley aplicable a la responsabilidad por productos
gen.Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende RechtConvenio sobre la Ley Aplicable a las Sucesiones por causa de Muerte
gen.Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare RechtConvenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales
social.sc.Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende RechtConvenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres
gen.Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimentarias
gen.Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende RechtConvenio sobre la ley aplicable a las obligaciones alimenticias respecto a menores
gen.Übereinkommen über das Europäische Informationssystemconvenio relativo al sistema de información europeo
patents.Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen MarktConvenio de Luxemburgo
patents.Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen MarktConvenio relativo a la patente europea para el mercado común
patents.Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen MarktConvenio sobre la patente comunitaria
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder HeizerConvenio sobre la edad mínima pañoleros y fogoneros
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder HeizerConvenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogoneros
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Convenio relativo a la edad de admisión de los niños a los trabajos no industriales
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Convenio revisado sobre la edad mínima trabajos no industriales
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936Convenio revisado sobre la edad mínima trabajo marítimo
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisado
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales revisado en 1937
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen ArbeitConvenio sobre la edad mínima industria
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937Convenio revisado sobre la edad mínima industria, 1937
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen ArbeitConvenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in BergwerkenConvenio sobre la edad mínima trabajo subterráneo, 1965
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in BergwerkenConvenio relativo a la edad mínima de admisión al trabajo subterráneo en las minas
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der FischereiConvenio sobre la edad mínima pescadores, 1959
social.sc.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungConvenio sobre la edad mínima de admisión al empleo
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur BeschäftigungConvenio sobre la edad mínima, 1973
gen.Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf HandelsschiffenConvenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936
gen.Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf HandelsschiffenConvenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina Mercante
gen.Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von ToxinwaffenConvención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción
gen.Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von ToxinwaffenConvencion sobre armas bacteriológicas y toxínicas
gen.Übereinkommen über das Verbot chemischer WaffenConvención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción
gen.Übereinkommen über das Verbot chemischer WaffenConvención sobre las Armas Químicas
chem.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer WaffenConvención sobre la Prohibición del Desarrrollo, Producción, Almacenamiento y Uso de Armas Químicas y sobre su Destrucción
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenConvención sobre las Armas Químicas
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenConvención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenConvención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenConvencion sobre armas bacteriológicas y toxínicas
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenConvención sobre Prohibición del Desarrollo, Producción y Almacenamiento de Armas Bacteriológicas
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren VernichtungConvención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren VernichtungConvención de Ottawa
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes und Verkaufs von Laser-BlendwaffenConvenio sobre la prohibición de la utilización y venta de láseres cegadores
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenconvenio sobre armas inhumanas
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados
social.sc.Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación
gen.Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-PersonenminenConvención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-PersonenminenConvención de Ottawa
gen.Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionConvenio relativo al procedimiento simplificado de extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
agric.Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen ArbeitnehmerConvenio relativo a los derechos de asociación y de coalición de los trabajadores agrícolas
gen.Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen ArbeitnehmerConvenio sobre el derecho de asociación agricultura
gen.Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen GebietenConvenio sobre el derecho de asociación territorios no metropolitanos, 1947
gen.Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtConvenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
gen.Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus PersonenstandsbüchernConvenio relativo a la expedición de determinados extractos del registro civil para su envío al extranjero
gen.Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von MinderjährigenConvenio sobre competencia de las autoridades y la ley aplicable en materia de protección de menores
gen.Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler VertragConvenio relativo a las medidas que los Estados miembros de la Unión Europea Occidental deberán adoptar para permitir que la Agencia para el Control de Armamentos ejerza de manera eficaz su control, y por el que se establece la garantía jurisdiccional prevista por el Protocolo n.º IV del Tratado de Bruselas
law, immigr.Übermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmenremisión por el transportista de la información relativa a los pasajeros
law, immigr.Übermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmencomunicación por el transportista de los datos de las personas transportadas
min.prod., tech.Überwachungs- und Kontrollsysteme für das Einleiten von Ölsistema de vigilancia y control de la descarga de hidrocarburos
min.prod., tech.Überwachungs- und Kontrollsysteme für das Einleiten von Ölsistema de vigilancia y control de descarga de hidrocarburos
Showing first 500 phrases

Get short URL