Subject | German | Spanish |
patents. | Absendung der amtlichen Nachricht hinausschieben | aplazar el envío de un aviso oficial |
IT | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Oficina de Publicaciones de la Unión Europea |
obs., IT | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas |
gen. | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Oficina de Publicaciones |
health. | amtlich als frei von infektiöser Epidydimitis des Schafbocks anerkannte HaltungB.ovis | explotación ovina oficialmente indemne de epididimitis contagiosa del carnero B. ovis |
patents. | amtlich anerkannt | oficialmente reconocido |
health., anim.husb. | amtlich anerkannt brucellosefreier Rinderhaltungsbetrieb | explotación oficialmente indemne de brucelosis |
med. | amtlich anerkannt tuberkulosefrei | oficialmente libre de tuberculosis |
health., anim.husb. | amtlich anerkannt tuberkulosefreier Rinderhaltungsbetrieb | explotación oficialmente indemne de tuberculosis |
health. | amtlich anerkannt tuberkulosefreier Status | calificación de oficialmente libre de tuberculosis |
health., anim.husb. | amtlich anerkannte brucellosefreie Schaf-oder ZiegenhaltungB.melitensis | explotación ovina o caprina oficialmente indemne de brucelosis B. melitensis |
health. | amtlich anerkannte brucellosefreie Schaf-oder Ziegenhaltung | explotación ovina o caprina oficialmente indemne de brucelosis |
health. | amtlich anerkannte Brucellosefreiheit | calificación de oficialmente libre de brucelosis |
nat.sc. | amtlich anerkannte Forschungsstätte | laboratorio oficialmente reconocido |
commun. | amtlich anerkanntes Laboratorium | laboratorio oficialmente reconocido |
law | amtlich beglaubigen | legalizar |
law | amtlich bestätigen | validar |
law | amtlich bestätigen | oficializar |
econ. | amtlich erfasste Wirtschaft | economía formal |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | valor no admitido a cotización |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | valor no cotizado en bolsa |
fin. | amtlich notierte Aktie | acciones cotizadas |
fin. | amtlich notierte Aktie | acciones cotizables |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | valor admitido a cotización oficial |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | título cotizado en bolsa |
transp. | amtlich zugelassene grösste Achslast | masa máxima autorizada sobre el eje |
transp. | amtlich zugelassene höchste Anhängemasse | masa remolcable máxima autorizada |
econ., transp., tech. | amtlich zugelassene Höchstmasse | masa máxima autorizada |
fin. | amtlich zugelassener Kommissionär | miembro adherido de la bolsa de materias primas de París |
fin. | amtlich zugelassener Kommissionär | miembro adherido de la bolsa de materias primas |
fin., industr. | amtlich zugelassener Lagerinhaber | depositario autorizado |
transp., tech., law | amtlich zulässige Gesamtmasse eines Fahrzeugs | masa máxima autorizada, con plena carga, de un vehículo |
transp. | amtlich zulässige Stützlast | carga máxima vertical autorizada |
social.sc. | amtliche Abkürzung | abreviatura oficial |
agric., tech., textile | amtliche Anerkennung | certificación |
gen. | Amtliche Arzneimittelkontrolllaboratorien | Laboratorio Oficial de Control de Medicamentos |
patents. | amtliche Auskunft | información oficial |
law | amtliche Befugnisse | asignaciones |
law | amtliche Befugnisse | atribuciones |
law | amtliche Befugnisse | competencias |
econ. | amtliche Befürwortung | recomendación oficial |
econ. | amtliche Beglaubigung | legalización |
life.sc. | amtliche Beglaubigung | verificación |
econ. | amtliche Bescheinigung | autorización oficial |
econ. | amtliche Bescheinigung | autorización gubernamental |
law | amtliche Beschreibung der Sorte | descripción oficial de la variedad |
econ. | amtliche Bestätigung | homologación |
law | amtliche Beweisaufnahme | práctica de la prueba |
law | amtliche Beweisaufnahme | instrucción del sumario |
law | amtliche Beweisaufnahme | instrucción sumarial |
law | amtliche Beweisaufnahme | proceso verbal |
law | amtliche Beweisaufnahme | información judicial |
econ., polit. | amtliche Botschaft | mensaje |
health. | amtliche Brucelloseuntersuchung | prueba oficial de detección de la brucelosis |
patents. | amtliche Druckschrift | publicación oficial |
life.sc. | amtliche Eichung | verificación |
agric. | amtliche Ertragskontrolle | control funcional de rendimientos |
fin., econ. | amtliche Feststellungsvermerke des Kassen- und Wertpapiersbestands | actas de situación de caja o de cartera |
econ. | amtliche Genehmigung | homologación |
econ. | amtliche Genehmigung | autorización gubernamental |
patents. | amtliche Gewährzeichen | punzones oficiales de control y de garantía |
econ. | amtliche Hinterlegung | depósito legal |
mater.sc., chem. | amtliche Inspektion | inspección oficial |
law | amtliche internationale Ausstellung | exposición internacional oficial |
law | amtliche Kodifizierung | codificación oficial |
law | amtliche Kodifizierung | codificación legislativa |
law | amtliche Kodifizierung | codificación constitutiva |
econ. | amtliche Kündigung | rescisión administrativa (Vertrag) |
life.sc., agric., coal. | amtliche Lebensmittelüberwachung | control oficial de productos alimenticios |
agric. | amtliche Markierung | marca oficial |
patents. | amtliche Maßnahme | medida oficial |
gen. | amtliche Maßnahmen | disposiciones oficiales |
patents. | amtliche Mitteilung | notificación por la oficina |
law | amtliche Mitteilung | oficio |
fin. | amtliche Mitteilung | notificación |
econ. | amtliche Mitteilung | comunicación oficial |
patents. | amtliche Mitteilung | notificación oficial |
law | amtliche Mitteilungen | oficios |
fin. | amtliche Münzprägung | reacuñación oficial |
patents. | amtliche Nachricht | aviso oficial |
fin. | amtliche Notierung | cotización oficial |
gen. | amtliche Organisation | organización gubernamental |
fin. | amtliche Paritaet | paridad oficial |
econ. | amtliche Preisliste | lista oficial de precios |
med. | amtliche Probe | muestra oficial |
life.sc., transp. | amtliche prüfphase | fase gubernamental |
mater.sc., chem. | amtliche Prüfung | inspección oficial |
med. | amtliche Sortenprüfung | examen oficial de las variedades |
stat. | amtliche Statistik | estadísticas oficiales |
econ. | amtliche Statistik | estadística oficial |
math. | amtliche Statistik | estadìsticas oficiales |
IMF. | amtliche Stelle | entidad pública |
IMF. | amtliche Stelle | dependencia del Estado |
IMF. | amtliche Stelle | organismo público |
IMF. | amtliche Stelle | organismo estatal |
construct., mun.plan. | amtliche Stelle | municipio incorporado |
IMF. | amtliche Stelle | organismo gubernamental |
med. | amtliche Stelle | servicio oficial |
lab.law. | amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten | institución oficial de regulación de conflictos |
commun. | amtliche syrische Nachrichtenagentur | Agencia Nacional Árabe Siria |
econ., stat., industr. | amtliche Systematik der Betriebsstätten | Clasificación Nacional de Actividades Económicas |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | instrucción del sumario |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | proceso verbal |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | instrucción sumarial |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | información judicial |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | práctica de la prueba |
econ. | amtliche Untersuchung | procedimiento administrativo |
econ. | amtliche Untersuchung | escrutinio oficial |
law | amtliche Untersuchung | investigación oficial |
law | amtliche Urkunde | instrumento público |
gen. | amtliche Verfuegung | resolución administrativa |
stat. | amtliche Verkehrsstatistik | encuesta nacional sobre movilidad privada |
law | amtliche Veröffentlichung | publicación oficial |
textile | amtliche Vorschrift | prescripción |
stat., fin. | amtliche Währungsreserven | reservas oficiales de divisas |
fin. | amtliche Währungsreserven,ohne Währungsgold | reservas oficiales de divisas, excluido el oro monetario |
patents. | amtliche Zahlungsaufforderung | requerimiento oficial de pago |
patents. | amtliche Zeichen und Stempel | signos y punzones oficiales |
law | amtliche Zulassung zum Verkehr | autorización oficial de la comercialización |
law | amtliche Zulassung zur Anerkennung | autorización oficial de la certificación |
econ. | amtliche Überprüfung | verificación formal |
patents. | amtliche Übersetzung | traducción oficial |
gen. | amtliche Überwachung | vigilancia oficial |
patents. | amtlichen Aufforderungen gerecht werden | satisfacer las invitaciones oficiales |
econ. | amtlichen Dienstgang beschleunigen | activar el trámite |
fin. | amtlicher Devisenmarkt | mercado oficial de cambio |
fin. | amtlicher Feststellungsvermerk des Kassen-und Wertpapierbestands | acta de situación de caja o de cartera |
fin. | amtlicher Handel | bolsa de inversión británica oficialmente reconocida |
fin. | amtlicher Kurs | moneda de curso legal |
fin. | amtlicher Kurs | signo fiduciario |
fin. | amtlicher Kurs | curso legal |
econ. | amtlicher Kurs | cotización oficial |
fin., commun. | amtlicher Kurszettel | boletín de cotización oficial |
busin. | amtlicher Liquidator | comisario de liquidación |
fin. | amtlicher Makler | especialista |
fin. | amtlicher Makler | miembro liquidador |
fin. | amtlicher Makler | miembro adherido |
fin. | amtlicher Makler | miembro compensador |
commun., IT | amtlicher Netzbetreiber | entidad explotadora de la red |
immigr. | amtlicher Pass | pasaporte oficial |
fin. | amtlicher Protest | protesto auténtico |
law | amtlicher Prüfausschuß | comisión de control |
law | amtlicher Prüfausschuß | comisión de seguimiento |
law | amtlicher Prüfausschuß | comisión de vigilancia |
health., lab.law. | amtlicher Tierarzt | oficial médico veterinario |
gen. | amtlicher Tierarzt | veterinario oficial |
agric., health., anim.husb. | amtlicher Tierarzt des Schlachtbetriebs | veterinario oficial del matadero |
fin. | amtlicher Verkehr | mercado oficial |
med. | amtlicher Wechselkurs | tipo de cambio oficial |
med. | amtlicher Wechselkurs | cotización oficial |
law | amtlicher Wechselkurs,der am Zahlungstag gilt | cotización oficial el día del pago |
stat. | amtlicher Wechselkurs,Periodenende | tipo oficial de cambio, período final |
stat. | amtlicher Wechselkurs,Periodenmittel | tipo de cambio oficial, promedio anual |
IMF. | amtlicher Wert | aforo fijado por la aduana |
IMF. | amtlicher Wert | valuación oficial |
IMF. | amtlicher Wert | aforo aduanero |
IMF. | amtlicher Wert | valor fijado por la aduana |
econ. | amtlicher Wäger | pesador oficial |
patents. | amtliches Blatt | hoja oficial |
econ. | amtliches Dokument | documento oficial |
health. | amtliches EG-Standardserum | suero patrón oficial CEE |
agric. | amtliches Etikett | etiqueta oficial |
nat.sc. | amtliches Etikett von Saatgut | etiqueta oficial de las semillas |
transp. | amtliches Feststellungsverfahren | emitir los dictámenes legales |
transp., mil., grnd.forc. | amtliches Kennzeichen | placa de matrícula |
transp. | amtliches Kennzeichen | placa de matriculación |
econ., transp. | amtliches Kennzeichen | número de matrícula |
fin., commun. | amtliches Kursblatt | boletín de cotización oficial |
gen. | amtliches Mitteilungsblatt | boletín oficial |
fin. | amtliches Muster | modelo oficial |
industr., construct. | amtliches Papier | papel oficial |
law | amtliches Protokoll | proceso verbal |
law | amtliches Protokoll | práctica de la prueba |
law | amtliches Protokoll | información judicial |
law | amtliches Protokoll | instrucción sumarial |
law | amtliches Protokoll | instrucción del sumario |
gen. | amtliches Protokoll | acta levantada por la autoridad |
patents. | amtliches Prüfzeichen | signo oficial de control o de garantía |
patents. | amtliches Prüfzeichen | signo oficial de control y de garantía |
fish.farm. | amtliches Register für Fischereifahrzeuge | registro oficial de los barcos de pesca |
law | amtliches Schriftstück | instrumento público |
econ. | amtliches Schriftstück | diploma |
law | amtliches Schriftstück | escritura pública |
agric. | amtliches Sicherheitszeugnis | certificado oficial de seguridad |
nat.res. | amtliches Sortenverzeichnis | registro oficial de variedades vegetales |
econ. | amtliches Verzeichnis | nomenclátor oficial |
econ. | amtliches Verzeichnis | nomenclador oficial |
law, life.sc. | amtliches Verzeichnis der Grundstücke | registro oficial de parcelas rurales |
law | amtliches Verzeichnis von Sorten | registro oficial de variedades vegetales |
econ., commer., market. | angewendeter amtlich geregelter Preis | precio administrado aplicado |
patents. | auf amtlich anerkannten Ausstellungen zur Schau gestellte Erfindungen | invenciones que figuran en las exposiciones oficialmente reconocidas |
patents. | auf amtlichem Wege | por vías legales |
fin. | auf den amtlichen Devisenmärkten notierte Währung | moneda cotizada en los mercados oficiales de cambio |
med. | Betrieb unter amtlicher Aufsicht | granja de cría bajo control oficial |
gen. | der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen | la expansión de los contactos entre los representantes de organismos oficiales |
transp., tech., law | die amtlich zulässige Gesamtmasse eines zum Ziehen eines Anhängers geeigneten Fahrzeugs | masa máxima autorizada, con plena carga, de un vehículo apto para la tracción de un remolque |
law | eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen | una exposición internacional oficial u oficialmente reconocida con arreglo al Convenio relativo a las exposiciones internacionales |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung | retirada de la cotización oficial |
fin., econ. | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapieres | exclusión de un valor mobiliario de la cotización oficial |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiers | exclusión de un valor negociable |
patents. | Fehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastet | los errores en las publicaciones oficiales serán cargados en la Oficina |
law | Fälschung von amtlichen Dokumenten | falsificación de documentos administrativos |
health. | für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt | veterinario oficial responsable del mercado |
stat. | Grundprinzipien der amtlichen Statistik | Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales |
law | Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten | tráfico de documentos falsos |
patents. | Hinausschiebung einer amtlichen Maßnahme | aplazamiento de una medida oficial |
immigr. | ihre amtliche Funktion nachweisen | justificar el carácter oficial |
health., IT, anim.husb. | Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen | sistema de gestión de la información sobre los controles oficiales |
econ. | innerhalb der amtlichen Freigrenzen | dentro de los límites legales y tolerancias admitidas |
law | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten | Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos |
fin. | Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen | Comité de contacto para la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valores |
fin. | Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | Comité de Contacto para la coordinación de las condiciones de admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de valores |
h.rghts.act. | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten | Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales |
food.ind. | koordiniertes Programm für die amtliche Lebensmittelüberwachung | programa coordinado para el control oficial de los productos alimenticios |
busin., labor.org. | Koordinierung der Bedingungen für die Herstellung, die Kontrolle und die Verbreitung des Prospekts, der für die Zulassung von Wertpapiere zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zu veröffentlichen ist | coordinación de los requisitos de redacción, aprobación y difusión de los folletos informativos para la admisión de valores a negociación bursátil |
fin. | Markt mit amtlicher Notierung | mercado oficial |
law | Praktischer Leitfaden für die amtliche Kodifizierung | guía práctica sobre la codificación oficial |
fin. | Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | folleto de admisión de valores mobiliarios a negociación bursátil |
fin. | Prospekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | prospecto para la admisión a la cotización |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros |
stat. | Qualität amtlicher Statistiken | calidad de las estadísticas oficiales |
math. | Qualität amtlicher Statistiken | calidad de las estadìsticas oficiales |
polit. | Referat Amtliche Post | Unidad de Correo Oficial |
patents. | regelmäßig erscheinendes amtliches Blatt | hoja oficial periódica |
stat., environ. | regelmäßige amtliche Umweltstatistik | estadística oficial regular sobre el medio ambiente |
econ. | Saldo der amtlichen Verrechnungen | saldo de pagos oficiales |
econ. | Siegel der amtlichen Anerkennung | sello de homologación |
health. | Status als amtlich seuchenfrei | estatuto de oficialmente indemne |
nat.res. | Verband der amtlichen Saatgutanalytiker | Asociación de Análisis Oficiales de Semillas |
stat., environ. | Vierjahresprogramm zur Entwicklung einer regelmässigen amtlichen Umweltstatistik | Programa de cuatro años para desarrollar estadísticas oficiales regulares sobre el medio ambiente |
law | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. | Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. |
fin., life.sc. | Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | valor mobiliario admitido a cotización oficial |
gen. | Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | acceso del público a los documentos administrativos |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admisión de valores mobiliarios a cotización oficial |
gen. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admisión a cotización oficial |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admisión de valores mobiliarios a cotización oficial |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admisión de valores a cotización oficial |
gen. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admisión a cotización oficial |
busin., labor.org., account. | zur amtlichen Notierung zugelassen | admitidos a cotización oficial |
fin., life.sc. | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier | valor mobiliario admitido a cotización oficial |
patents. | Zustellung einer amtlichen Nachricht | entrega de una notificación oficial |
nat.res., agric. | zuständige amtliche Stelle | organismo oficial responsable |
law | Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten | Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados |