Subject | German | Spanish |
tax. | Anrechnung von Abgaben, die auf den Mehrwert erhoben worden sind | imputación de impuestos percibidos sobre el valor añadido |
law | Ansprüche auf Rückerstattung von Gebühren oder von Geldbeträgen, die zuviel gezahlt worden sind | derechos en materia de devolución de tasas o de recaudación excesiva |
lab.law. | Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist | funcionario destinado de acuerdo con un sistema de rotación |
patents. | Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden ist | mantenimiento en forma modificada de un dibujo o modelo comunitario registrado que haya sido declarado nulo |
gen. | das Organ,dessen Untaetigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist | la institución cuya abstención haya sido declarada contraria al presente Tratado |
patents. | das Warenverzeichnis ist in dem erforderlichen Ausmaß eingeschränkt worden | la lista de productos ha sido reducida en la medida necesaria |
fin. | der Versandschein ist erledigt worden | el documento ha sido ultimado |
lab.law. | die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen | los trabajadores en paro se han visto obligados a cambiar de domicilio |
coal. | die Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet worden | Las explotaciones se clasificaron como de categoría de empolvamiento I o II. |
commer., polit. | die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden | las formalidades de importación se han cumplido |
law | die Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind | las resoluciones sobre violación de marca que han adquirido fuerza de cosa juzgada y que se hayan ejecutado |
law | die Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt worden | el titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca |
tax. | die geschuldet wird oder entrichtet worden ist | cuota del Impuesto sobre el Valor Añadido devengada o ingresada |
patents. | die Teilungsanmeldung ist abgeändert worden | la solicitud parcial fue modificada |
gen. | die Verpflichtungen sind eingehalten worden | se han cumplido las obligaciones asumidas |
gen. | die vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden | se han percibido los derechos de aduana exigibles |
patents. | die Zahl der Klassen ist bestritten worden | el número de las clases fue disputado |
coal. | einige Floeze waren im Blockbruchbau ausgekohlt worden | Ciertas capas habían sido extraídas por socavado. |
fin. | Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind | productos que no hayan estado sujetos a los derechos de aduana que les eran aplicables |
health., agric. | Gebiet in dem Verbringungsbeschränkungen für Tiere erlassen worden sind | zona sujeta a la restricción de movimiento de ganado |
gen. | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden | al funcionario se le incoa un procedimiento penal |
law | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist | fuero del lugar donde ha nacido la obligación, donde ha sido ejecutada o donde debe serlo |
law | Gericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden ist | tribunal con prórroga convencional o tácita |
earth.sc. | Gravimeter nach Worden-Prinzip | gravímetro Worden |
fin., econ. | Haushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist | línea a la que se cargó el gasto inicial |
gen. | Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist | zona de importancia militar |
mech.eng. | Laufrad aus Stahl das in einem Stueck gegossen worden ist | rotor de acero colado monobloque |
comp., MS | Microsoft® Word 2008 für Mac | Microsoft® Word 2008 para Mac |
fin., econ. | Mittel, die weder gebunden noch ausgezahlt worden sind | créditos que no se hayan comprometido ni pagado |
law | nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden ist | con arreglo a la legislación nacional del Estado en que se haya efectuado la presentación |
patents. | ohne, daß sie die Anmeldung öffentlich ausgelegt worden ist | sin haber estado sometida a inspección pública |
commun. | One-Word-Paging | sistema de radiobúsqueda con el sistema de una sola palabra |
law | Ort,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist | lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso |
law | Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist | lugar en que debe ejecutarse o ya fue ejecutado el trabajo |
law | Schaden, der durch fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten des Markeninhabers verursacht worden ist | perjuicio causado por negligencia o por mala fe del titular de la marca |
coal. | solbald das Feuer unter Kontrolle gebracht worden ist,sollte ein Schaumteppich be applied | se recomienda esparcir una capa de espuma, una vez que el incendio ha sido controlado |
patents. | Sprache, in der die Anmeldung eingereicht worden ist | lengua de presentación |
pharma. | umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren | solicitudes de acuerdo con el procedimiento de concertación transferidas al procedimiento centralizado |
law | Urteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt worden ist | resolución judicial sometida a recurso |
patents. | von einer Veröffentlichung ist abgesehen worden | la publicación fue omitida |
IT | Wafer, der noch nicht in Chips geschnitten worden ist | oblea sin cortar en pastillas |
fish.farm. | Ware, die an Bord eines Fabrikschiffes hergestellt worden ist | producto elaborado a bordo de un buque-factoría |
cust. | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | mercancías obtenidas enteramente en un país |
cust. | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | mercancías obtenidas enteramente en un país |
fin. | Waren,die zuvor aus einem Mitgliedstaat eingefuehrt worden sind | productos primitivamente importados de un Estado miembro |
law | Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war | readmisión en la empresa del representante del personal despedido |
comp., MS | Word-Onlineviewer | Visor en línea de Word |
comp., MS | Word-XML-Format | Formato XML de Word |
law | Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist | fecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro |
econ. | Zinsen,Gewinne und Verluste,die an die Versicherten ausgezahlt worden sind | intereses, ganancias y pérdidas distribuidas a los asegurados |
pharma. | Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren | modificaciones a medicamentos previamente autorizados |