DictionaryForumContacts

Terms containing UND NICHT | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanSpanish
ITA-und-nicht-B-Verknüpfungoperación A y no B
gen.Aktien,andere nicht festverzinsliche Wertpapiere und Anteile an AnlagefondsAcciones, otros títulos de renta variable y participaciones en fondos comunes de inversión
transp., avia.Anschnall- und "Nicht-Rauchen"-Zeichenseñales de uso de cinturones y de no fumar
gen.Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zweckeaparatos e instalaciones para la producción de rayos X que no sean para uso médico
unions.Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Bereich,die im öffentlichen,sozialen und ökologischen Interesse liegenpuestos de trabajo de carácter no comercial y de interés público, social o ecológico
life.sc.aus wirtschaftlichen oder militärischen Gründen nicht nachgewiesene Länder und Gebietepaíses y territorios no precisados por razones comerciales y militares
gen.Außenrolläden, nicht aus Metall und nicht aus textilem Materialpersianas de exterior que no sean metálicas ni de materias textiles
gen.Baken, nicht leuchtend und nicht aus Metallbalizas no luminosas no metálicas
gen.Behälter Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerkdepósitos que no sean ni de metal ni de albañilería
gen.bei der Arbeit nicht essen und trinkenno comer ni beber durante su utilización
gen.bei der Arbeit nicht essen und trinkenS20
gen.Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje
econ.besondere Warenverkehrsvorgänge und Waren,nicht nach Beschaffenheit gegliedertartículos y transacciones especiales no clasificados según su naturaleza
oilBitumen und andere nicht paraffinische Rückstände aus Erdöl und Schieferöl, ausgenommen Petrolkoksbetún de petróleo y otros residuos de los aceites de petróleo o de pizarras, excepto el coque de petróleo
chem.Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Mantener fuera del alcance de los niños.
earth.sc., met.da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar istporque la cementita es mucho más fina e irresoluble en la micrografía
patents.das ist nicht mehr als recht und billigesto no es más que justo
lawdas Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*
gen.das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
met.das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstrukturla estructura bainítica es todavía muy gruesa y no presenta el aspecto acicular típico
polit.Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemachtEl contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
gen.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.
polit.Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemachtEsta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtEl presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*
gen.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtpor lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
patents.Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindmetales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases
patents.Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumentemetales preciosos y sus aleaciones y productos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases, joyería, piedras preciosas, relojería e instrumentos cronométricos
insur.einheitliche Zulassung für Lebens-und Nicht-Lebensversicherungenlicencia única en los ramos de vida y no vida
busin., labor.org., account.Erträge aus Aktien, anderen Anteilsrechten und nicht festverzinslichen Wertpapierenrendimientos de acciones y otros títulos de renta variable
gen.Essig- und Ölkännchen, nicht aus Edelmetallenvinagreras que no sean de metales preciosos
gen.Essig- und Ölständer, nicht aus Edelmetallvinagreras que no sean de metales preciosos
gen.Essig- und Ölständer, nicht aus Edelmetallvinagreras aceiteras que no sean de metales preciosos
gen.Explosions-und Brandgase nicht einatmenen caso de incendio y/o de explosión no respire los humos
gen.Explosions-und Brandgase nicht einatmenS41
patents.Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, nicht lebendcarne, pescado, aves y caza, que no estén vivos
gen.Genossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungensociedades cooperativas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros
el.geprüft und nicht betriebsbereitcontrolado no preparado
health.Gesundheit ist ein Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur das Freisein von Krankheit oder GebrechenLa salud es un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades.
patents.Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindcristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases
econ.Gruppe von Nicht-Regierungsexperten für Corporate Governance und GesellschaftsrechtGrupo de expertos no gubernamentales en gobernanza empresarial y derecho de sociedades
gen.Hausnummern, nicht leuchtend und nicht aus Metallnúmeros de casas no luminosos no metálicos
fish.farm.illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischereipesca ilegal, no declarada y no reglamentada
commun.IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässigno se permite que las EM de la célula apliquen la conexión y desconexión de la IIAM
reliabil.Index der nicht gelieferten Energie des Erzeugungs- und Übertragungssystemsíndice anual de insuficiencia de energía de una red de energía eléctrica
lawIrland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*
gen.Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
gen.Kaffeekocher, nicht elektrisch und nicht aus Edelmetallcafeteras no eléctricas
gen.Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetallcántaros que no sean de metales preciosos
gen.Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetalljarras
gen.Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetallcántaras
patents.Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthaltencaucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases
industr.Kettsamt und Kettplüsch, nicht aufgeschnittenterciopelo y felpa por urdimbre
law, fin.koerperliche und nicht koerperliche Gegenstaendebienes corporales o incorporales
patents.Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, tiefgefrorene Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindconservas a base de carne, pescado, aves y caza, alimentos congelados a base de carne, pescado, aves y caza, no comprendidos en otras clases
met.kornorientiertes oder nicht kornorientiertes Blech und Bandchapas y flejes con granos orientados y no orientados
gen.Krüge und Kannen, nicht aus Edelmetallcántaros que no sean de metales preciosos
gen.Krüge und Kannen, nicht aus Edelmetalljarras
gen.Krüge und Kannen, nicht aus Edelmetallcántaras
chem.Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
transp., construct.Laengsmarkierungen bestehen aus nicht unterbrochenen und aus unterbrochenen Linienlas marcas o señalizaciones longitudinales consisten en líneas continuas o discontinuas
patents.land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindproductos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases
patents.land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse, Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen, Futtermittel für Tiere und Futter für Haustiere, Malzproductos agrícolas, hortícolas, forestales y granos no comprendidos en otras clases, animales vivos, frutas y legumbres frescas, semillas, plantas vivas y flores naturales, alimentos para animales y alimentos para animales de compañía, malta
health., life.sc.lebensfähige und nicht lebensfähige Rückständeresiduos viables y no viables
patents.Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindcuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases
patents.Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Fellecuero e imitaciones de cuero, artículos de estas materias no comprendidos en otras clases, pieles de animales
patents.Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwarencuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases, pieles de animales, baúles y maletas, paraguas, sombrillas y bastones de paseo, fustas y guarnicionería
patents.Mehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeisharinas y preparados a base de cereales para comidas destinadas al consumo humano, pan, pastelería y confitería no medicinal, helados comestibles
lawNach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.
pharma.nach Treu und Glauben aufgegebene Bestellung, für die nicht geworben wurdeprescripción para uso compasivo
pharma.nach Treu und Glauben aufgegebene Bestellung, für die nicht geworben wurdeencargo leal y no solicitado
environ.nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senkeninventario nacional de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal
gen.nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senkeninventario nacional de gases de efecto invernadero
industr.nicht an Ort und Stelle erfolgende Behandlungtratamiento en lugar distinto
empl.nicht angemeldete Unternehmen und Beschäftigungsverhältnissetrabajo disimulado
life.sc.nicht ermittelte Länder und Gebietepaíses y territorios no determinados
el.nicht getrennte Primär-und Sekundärwicklungdevanado de bobina dividida
gen.nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwendenno usar sobre grandes superficies en locales habitados
gen.nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwendenS52
interntl.trade.nicht handelbare Güter und Dienstleistungenbienes y servicios no exportables
stat.nicht in der Landwirtschaft beschäftigte Lohn-und Gehaltsempfängerempleo asalariado no agrario
environ.nicht kompostierte Fraktion von Siedlungs- und aehnlichen AbfaellenFracción no compostada de residuos municipales y asimilados
environ.nicht kompostierte Fraktion von tierischen und pflanzlichen AbfaellenFracción no compostada de residuos de procedencia animal o vegetal
crim.law., fin., tax.nicht kooperative Länder und Gebietepaíses y territorios no cooperativos
crim.law., fin., tax.nicht kooperative Länder und Gebietepaíses y territorios no cooperadores
crim.law., fin., tax.nicht kooperierende Staaten und Gebietepaíses y territorios no cooperadores
crim.law., fin., tax.nicht kooperierende Staaten und Gebietepaíses y territorios no cooperativos
stat., lab.law.nicht landwirtschaftliche Lohn-und Gehaltszahlungenempleo asalariado no agrario
environ., energ.ind.nicht nukleare Energien und rationelle Energienutzungenergías no nucleares y utilización racional de la energía
environ., UNNicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller WaldartenDeclaración de principios sobre los bosques.
environ., UNNicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller WaldartenDeclaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
econ., environ.nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller WaldartenDeclaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
patents.nicht-elektrische Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel Besteckcuchillería no eléctrica, tenedores y cucharas (cubiertos)
IT, tech.NICHT-UND-Verknüpfungoperación NO-Y
polit.Organisation der nicht-repräsentierten Nationen und VölkerOrganización de Pueblos y Naciones no Representados
patents.Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindpapel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases
patents.Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnissepapel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases, productos de imprenta
patents.Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindcartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases
ITpersonenbezogene Arbeitsstation für die schrittweise grafische graphische Spezifikation und formale Implementierung nicht seqüntieller Systemeestación de trabajo personal para la especificación gráfica incremental y la realización de sistemas no secuenciales
gen.Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungensociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros
patents.Porzellan und Tonwaren, soweit nicht in anderen Klassen enthaltenporcelana y loza, no comprendidas en otras clases
h.rghts.act.Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sindProtocolo n.° 4 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y Protocolo Adicional al Convenio
gen.Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werdenProtocolo para la fiscalización internacional de drogas sintéticas no comprendidas en el Convenio de 13 de julio de 1931, para limitar la fabricación y reglamentar la distribución de los estupefacientes, modificado por el Protocolo firmado en Lake Success el 11 de diciembre de 1946
gen.Schlauchhaspeln Aufroller, nicht maschinell und nicht aus Metallenrolladores no mecánicos para tubos flexibles no metálicos
gen.Schlauchhaspeln Aufroller, nicht maschinell und nicht aus Metallenrolladores no mecánicos para tubos flexibles no metálicos
gen.Schlauchhaspeln Abroller, nicht maschinell und nicht aus Metalldevanaderas no mecánicas para tubos flexibles no metálicos
gen.Schlauchhaspeln Abroller, nicht maschinell und nicht aus Metalldevanaderas no mecánicas para tubos flexibles no metálicas
agric.Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wirdbarbecho sin utilidad económica
gen.schwerer und nicht wiedergutzumachender Schadenperjuicio grave e irreparable
econ.Sektor nicht finanzielle Kapital- und Quasi-Kapitalgesellschaftensector sociedades y cuasisociedades no financieras
gen.Signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metallseñalización que no sea luminosa ni mecánica no metálica
gen.Signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metallseñalización que no sea luminosa ni mecánica metálica
gen.Signaltafeln, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metallpaneles de señalización que no sean luminosos ni mecánicos no metálicos
gen.Signaltafeln, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metalltableros de señalización señales de tráfico, que no sean luminosos, ni mecánicos metálicos
gen.Signaltafeln nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metalltableros de señalización señales de tráfico, que no sean luminosos, ni mecánicos metálicos
agric.sonstiges Blatt-und Stengelgemüse,anderweitig nicht genanntotras hortalizas de hoja y de tallo no nombradas en otra parte
patents.Spiele, Spielzeug, Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Weihnachtsschmuckjuegos y juguetes, artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases, decoraciones para árboles de Navidad
social.sc., health.Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige SelbständigeCaja Nacional del Seguro de Enfermedad y Maternidad de los Trabajadores por cuenta propia de profesiones no agrícolas
gen.Straßenbegrenzungspfosten, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metallmojones de carreteras que no sean luminosos ni mecánicos no metálicos
gen.Straßenbegrenzungspfosten, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metallmojones para carreteras que no sean luminosos ni mecánicos metálicos
gen.Straßenbegrenzungspfosten, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metallmojones de carreteras que no sean luminosos ni mecánicos metálicos
gen.Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerkdepósitos que no sean ni de metal ni de albañilería
patents.tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende gewerbliche oder Handelsniederlassungestablecimiento industrial o comercial efectivo y serio
lawtatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende Handelsniederlassungestablecimiento comercial efectivo y serio
patents.Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindartículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases
automat.UND NICHT-A EXCEPCION DE-
automat.UND NICHT-Schaltungpuerta A EXCEPCION DE
automat.UND NICHT-Schaltungcircuito A EXCEPCION DE
automat.UND NICHT-Torpuerta A EXCEPCION DE
automat.UND NICHT-Torcircuito A EXCEPCION DE
el.UND-NICHT-Verknüpfungsgliedcompuerta permite
el.UND-ODER-NICHT-Verknüpfungsgliedcompuerta Y-O-NO
el.UND-ODER-NICHT-Verknüpfungsgliedcompuerta AND-OR-NOT
patents.unmittelbarer Verkehr zwischen Rechercheur und Patentsucher findet nicht stattno tiene lugar una relación directa entre el examinador y el solicitante
law, crim.law.vermisste Personen und nicht identifizierte Personendesaparecidos y personas no identificadas
patents.Videospielautomaten, Heimvideospielgeräte und Taschenvideospielgeräte, nicht zur Verwendung mit Fernsehapparatenmáquinas de videojuegos, máquinas de videojuegos domésticas y máquinas de videojuegos portátiles, ninguna de ellas para su uso con receptores de televisión
chem.Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
econ.Vorleistungen der Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion des Staates und der privaten Organisationenconsumo intermedio de las ramas de las administraciones públicas e instituciones privadas sin fines de lucro
fin.Vorräte, halbfertige Erzeugnisse und noch nicht abrechenbare Leistungeninventarios existencias y trabajos en curso
patents.Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschencuero e imitaciones de cuero, en concreto bolsas y otros productos no adaptados a la forma de los objetos que deben contener, así como productos menores de cuero, en particular, monederos, carteras y estuches para llaves
patents.Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenproductos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas
econ.Waren und Warenverkehrsvorgänge,anderweitig in der SITC nicht erfaßtartículos y transacciones no clasificados en otra parte de la CTCI
patents.Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindtejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases
patents.Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Bett- und Tischdeckentejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases, ropa de cama y de mesa
transp.zusammengefalteter und nicht aufgepumpter Reifenneumático doblado y no inflado
econ.öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungenempresas públicas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros
gen.Öl- und Essigständer, nicht aus Edelmetallvinagreras aceiteras que no sean de metales preciosos
gen.Öl- und Essigständer, nicht aus Edelmetallvinagreras que no sean de metales preciosos

Get short URL