Subject | German | Spanish |
law, crim.law. | Abstufung der Strafen | escala de las penas |
law, h.rghts.act. | alternative Strafe | pena de sustitución |
law | Androhung von Strafen | sanción penal |
law | Aussetzung der Vollstreckung der Strafe | suspensión de la ejecución de la pena |
patents. | bei Strafe bez. Geld-, Ordnungsstrafe | so pena de multa |
patents. | bel Strafe der Verwerfung der Stellungnahme | so pena de inadmisibilidad de las observaciones |
econ. | Bemessung der Strafe | aplicación de la pena |
econ. | Bezahlung der Strafe | satisfacción de la multa |
law | die Strafe aufheben | anular la multa |
law | disziplinarische Strafe | sanción disciplinaria |
law | eine Strafe androhen | conminar con una pena |
law | eine Strafe androhen | conminar con una multa |
fin. | eine Strafe auferlegen | imponer una sanción |
fin. | eine Strafe auferlegen | imponer una pena |
law, lab.law. | eine Strafe festsetzen | establecer una sanción |
h.rghts.act. | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
gen. | Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
gen. | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
h.rghts.act. | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
h.rghts.act., UN | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Protocolo facultativo de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
law | gerichtliche Strafe | condena judicial |
crim.law. | Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen | proporcionalidad de los delitos y las penas |
law, h.rghts.act. | Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen | principios de legalidad y de proporcionalidad de los delitos y las penas |
law, h.rghts.act., UN | Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
law, h.rghts.act., UN | Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Principios relativos a la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
gen. | Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocolo de Estambul |
law | individueller Zuschnitt der Strafe | personalización de la pena |
law | internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll | Convenio internacional para la tipificación penal de la corrupción de funcionarios públicos extranjeros |
law, h.rghts.act. | keine Strafe ohne Gesetz | principio de legalidad penal (nullum crimen, nulla poena sine lege) |
law, h.rghts.act. | keine Strafe ohne Gesetz | nullum crimen, nulla poena sine lege |
law, h.rghts.act. | keine Strafe ohne Gesetz | no hay delito ni pena sin ley anterior (nullum crimen, nulla poena sine lege) |
law | lebenslange Strafe oder Massregel der Sicherung oder Besserung | pena o medida de seguridad de carácter perpetuo |
gen. | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Directrices de la UE sobre la tortura |
gen. | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
law | mit einer Strafe belegen | penalizar |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y Degradantes |
law | Straf,die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannt | sanción aplicable a los testigos que no comparezcan |
crim.law. | Straf-Sachrecht | Derecho penal sustantivo |
fin. | Straf-und Ordnungswidrigkeitenrecht | disposiciones sancionadoras |
econ. | Strafe auferlegen | sancionar |
environ. | Strafe für Umweltschäden | sanciones por daños ambientales |
econ. | Strafe wegen Nichterfüllung | multa por incumplimiento |
law | Strafen verhängen | imponer sanciones |
law | Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich | Centro de estudios para la aplicación del Derecho comunitario en materia penal y financiera |
law | unter Strafe stellen | penalizar |
h.rghts.act., UN | Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes |
gen. | Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Subcomité para la Prevención |
law, h.rghts.act. | Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung | prohibición de la tortura y de las penas o los tratos inhumanos o degradantes |
econ. | Vollziehung der Strafe | ejecución de la pena |
patents. | wird auf Strafe erkannt, so... | en caso de condenación ... |
law | wirksame, angemessene und abschreckende Strafe | sanción penal efectiva, proporcionada y disuasoria |
h.rghts.act., UN | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes |
h.rghts.act. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
gen. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convención contra la Tortura |
law, polit. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convenio para la prevención de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes |