Subject | German | Spanish |
law | Akten der anhängigen Rechtssachen | auto de los asuntos pendientes |
polit., law | Akten der Rechtssache | expediente del asunto |
law | anhaengige Rechtssache | causa pendiente |
law | anhaengige Rechtssache | pleito pendiente |
law | anhaengige Rechtssache | proceso pendiente |
law | anhaengige Rechtssache | asunto pendiente |
law | anhängige Rechtssache | asunto pendiente (lis pendens) |
law | anhängige Rechtssache | procedimiento pendiente (lis pendens) |
law | aus dem Register des Gerichtshofes gestrichene Rechtssache | asunto cancelado del registro del Tribunal |
law | Befugnis des Präsidenten zur Übertragung von Rechtssachen | facultad de atribución del Presidente |
law | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache | pleito pendiente |
law | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache | causa pendiente |
law | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache | asunto pendiente |
law | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache | proceso pendiente |
law | Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer | auto de la Sala a la que se haya atribuido el asunto |
law | bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden | conocer en determinadas categorías de asuntos |
law | Bezeichnung der zur Verhandlung gelangenden Rechtssachen | asuntos tratados |
law | dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache | asunto sometido al Tribunal de Justicia |
law | dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache | asunto promovido ante el Tribunal |
polit., law | die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen | atribución del asunto a una Sala integrada por un número diferente de Jueces |
law | die Rechtssache einer Kammer zuweisen | atribuir el asunto a una Sala |
polit., law | die Rechtssache im Register streichen | hacer constar en el Registro el archivo del asunto |
polit., law | eine Rechtssache an das Plenum des Gerichts erster Instanz veweisen | atribuirse el asunto al Pleno del Tribunal de Primera Instancia |
polit., law | eine Rechtssache mit Vorrang entscheiden | dar prioridad a un asunto sobre los demás |
law | eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen | aplazamiento de un asunto a una fecha ulterior |
law | Führung der Akten der anhängigen Rechtssachen | llevar los expedientes de los asuntos pendientes |
law | für die Rechtssache zuständige Kammer | Sala a la que se ha atribuido o asignado el asunto |
gen. | gestrichene Rechtssache | asunto eliminado del registro |
law | Gruppe von Rechtssachen | categoría de asuntos |
law | laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand | poner constantemente al día los expedientes de los asuntos pendientes |
law | mit der Rechtssache befasste Kammer | Sala que conoce del asunto |
law | Mitteilung über die Streichung einer Rechtssache im Register | anuncio relativo al archivo de un asunto |
polit., law | Partei einer Rechtssache | parte en un asunto |
law, environ. | Rechtssache bezüglich Umweltangelegenheiten | caso relativo al medio ambiente |
law, hobby | Rechtssache Bosman | asunto Bosman |
polit., law | Rechtssache,die in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fällt | asunto que sea de competencia del Tribunal de Justicia |
polit., law | Rechtssache,für deren Entscheidung die Kammer zuständig sind | asunto atribuido o asignado a una Sala |
law | Rechtssache,mit der das Gericht befasst ist | asunto sometido al Tribunal |
polit., law | Rechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen | asunto que se refiera al mismo objeto |
law | Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen | asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto |
law | Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen | jueces que habrán de participar en la resolución del asunto |
law | schriftliche Vorgänge der einzelnen Rechtssachen | escritos procesales |
polit., law | Streichung der Rechtssache im Register | hacer constar en el Registro el archivo del asunto |
law | Streichung der Rechtssache im Register des Gerichtshofes | hacer constar el archivo del asunto en el Registro del Tribunal de Justicia |
law | Streichung einer Rechtssache | archivo del asunto |
law | unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennen | adoptar la decisión posponiendo todos los demás asuntos |
law | Verbindung mehrerer Rechtssachen | acumulación de varios asuntos |
polit., law | Verbindung von Rechtssachen | acumulación |
polit., law | verbundene Rechtssachen | asuntos acumulados |
polit., law | Verteilung der Rechtssachen auf die Kammern | reparto de los asuntos entre las Salas |
law | Vertreter in Rechtssachen | representante legal |
law | Verweisung der Rechtssache an das Plenum | atribución del asunto al pleno |
law | Verweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer | remisión del asunto a la Sala designada |
law | Verweisung einer Rechtssache an das Plenum | remisión de un asunto al Pleno |
law | Verweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof | remisión de un recurso al Tribunal de Justicia |
law | Verweisung von Rechtssachen an die Kammern | atribución de recursos a las Salas |
polit., law | Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof | devolución de un asunto al Tribunal de Justicia |
law | Zurückstellung einer Rechtssache auf einvernehmlichen Antrag der Parteien | aplazamiento de un asunto a solicitud de las partes de común acuerdo |
law | Zurückstellung einer Rechtssache auf gemeinsamen Auftrag der Parteien | aplazar un asunto de común acuerdo |
polit., law | Zuweisung der Rechtssachen | atribución de los asuntos |