Subject | German | Spanish |
chem. | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
chem. | BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
chem. | BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
chem. | Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
IMF. | eine Hausse-Position einnehmen | especular al alza |
IMF. | eine Hausse-Position einnehmen | sobrecomprar |
IMF. | eine Long-Position einnehmen | especular al alza |
IMF. | eine Long-Position einnehmen | sobrecomprar |
fin. | eine Position prolongieren | reportar una posición |
econ. | finanzielle Position des Landes gegenüber der Übrigen Welt | posición financiera del país frente al resto del mundo |
fin. | gewichtete Position mit entgegengesetztem Vorzeichen | posición ponderada de signo contrario |
transp., avia. | Landung in der geöffneten Position gesichert | sujetar en posición abierta |
law | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. |
market., fin. | nicht ausgeglichene Position in Währungen | posición no compensada en divisas |
fin. | offene Netto-Position in ECU | posición neta abierta en ecus |
econ. | Plafond für die Einbuße der relativen Position eines Unternehmens | límite a la pérdida de relatividad |
fin. | Position abgeleiteter Instrumente | posición en instrumentos derivados |
transp. | Position angenaehert | posicion aproximada |
mater.sc., mech.eng. | Position beim Anfahren von beiden Seiten | posicionamiento bidireccional de un eje |
fin. | Position beziehen | toma de posiciones |
fin. | Position-Day | día de posición |
transp., avia. | Position der Flügelklappen | posición do los flaps |
commun. | Position der Überlebenden | posición de supervivientes |
transp., tech., law | Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | alineación del vehículo con respecto a la barrera |
IT, dat.proc. | Position des Schreibkopfes | posición de escritura de la cabeza |
commun. | Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | situación descolgado |
fin. | Position einer Währung innerhalb der Bandbreite | posición de una moneda en la banda de fluctuación |
comp., MS | Position für Antwort auf Angebotsanforderung | línea de respuesta de la solicitud de presupuesto |
stat., fin. | Position gegenüber der übrigen Welt | posición frente al resto del mundo |
fin. | Position glattstellen | contrarrestar una posición en un instrumento financiero |
fin. | Position glattstellen | cerrar una posición |
IMF. | Position im IWF | posición neta en el FMI |
IMF. | Position im IWF | saldo neto en el FMI |
IMF. | Position im IWF | posición en el FMI |
work.fl., IT | Position in einer Notation | posición en una notación |
fin. | Position in festverzinslichen Instrumenten | posición de tipo fijo |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | posición no incluida en la cartera de negociación |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | posición en instrumentos financieros excluidos de la cartera de negociación |
transp., mater.sc. | Position in Spannweitenrichtung | estación en envergadura en la pala |
fin. | Position in zinsvariablen Instrumenten | posición de tipo flotante |
fin. | Position mit festem Coupon | posición de cupón fijo |
fin. | Position nach unten bringen | rodar una posición hacia abajo |
fin. | Position-Trader | posición de negociante |
gen. | Position und Orientierung | pose |
fin. | Position vorwärts bringen | rodar una posición hacia delante |
transp. | Position zweifelhaft | posicion dudosa |
comp., MS | Position ändern | cambiar la posición |
fin. | Position ändern | rodar una posición |
IMF. | Position über dem Strich | partida por encima de la línea |
IMF. | Position über dem Strich | partida ordinaria |
fin. | Positionen können gegen jede entgegengesetzte Position in dem gleichen zugrunde liegenden Wertpapier aufgerechnet werden | posiciones propias en instrumentos financieros |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position Dänemarks | Protocolo sobre la posición de Dinamarca |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | potenciación del papel de la mujer |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | habilitación de la mujer |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | emancipación de la mujer |