Subject | German | Spanish |
med. | anatomische Position | posición anatómica |
transp., mater.sc. | angeklappte Position | posición replegada |
transp. | angeklappte Position | posición plegada |
transp., mater.sc. | angeklappte Position | posición no operativa |
fin. | Anzahl der Laufzeitklassen bei der Berechnung der Positionen | número de vencimientos en la fórmula para calcular las posiciones |
med. | Anzahl der Positionen | número de especificaciones |
IMF. | Auflösung von Positionen | contrarrestar las posiciones |
IMF. | Auflösung von Positionen | liquidación de posiciones |
fin. | Aufrechnung der offenen Positionen mit entgegengesetzten Vorzeichen | compensación de posiciones abiertas de sentido opuesto |
fin. | Aufrechnung von Positionen gegeneinander | posiciones compensatorias |
econ. | ausgabenseitige Position | rubro de gastos |
fin. | ausgeglichene durationsgewichtete Position | posición compensada ponderada según la duración |
fin. | ausgeglichene gewichtete Position | posición ponderada compensada |
IMF. | ausgeglichene Positionen | posiciones equilibradas |
fin. | ausgleichen einer Position | mediar una posición |
IMF. | außenwirtschaftliche Position | saldo de la balanza de pagos (MBP5) |
IMF. | außenwirtschaftliche Position | saldo externo de la balanza de pagos |
IMF. | außenwirtschaftliche Position | saldo externo |
chem. | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
chem. | BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
chem. | BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
fin. | bei Positionen,fuer welche dieser Tarif einen vertragszoll enthaelt | en las rúbricas en que dicho arancel establezca un derecho convencional |
econ. | berufliche Position | posición profesional |
comp., MS | Bestellung mit mehreren Positionen | adquisición multilínea |
fin. | Bewertung der Positionen | evaluación de las posiciones |
med. | Bonnet Position | posición de Bonnet |
med. | Cotton Position | posición de Cotton |
fin. | das Aufrechnen von Positionen des Wertpapierhandels und von Devisenpositionen | compensación entre la cartera de negociación y las posiciones en divisas |
fin. | Delta-neutrale Position | posición delta neutral |
chem. | Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
fin. | die Herabsetzung der Saetze fuer bestimmte Positionen des Zolltarifs | la reducción de los derechos de determinadas partidas de su arancel |
fin. | die Institute bewerten die Positionen ihres Wertpapierhandels täglich zum Marktpreis | las entidades evaluarán diariamente sus carteras de negociación a precios de mercado |
fin. | durationsgewichtete Position | posición ponderada en base a la duración |
IMF. | eine Hausse-Position einnehmen | especular al alza |
IMF. | eine Hausse-Position einnehmen | sobrecomprar |
IMF. | eine Long-Position einnehmen | especular al alza |
IMF. | eine Long-Position einnehmen | sobrecomprar |
fin. | eine Position prolongieren | reportar una posición |
econ. | einnahmeseitige Position | rubro de ingresos |
fin. | externe Position | posición exterior |
fin. | externe Position | posición frente al resto del mundo |
med. | Face-down position | tratamiento de Overholt |
fin. | fiktive Position | posición nocional |
econ. | finanzielle Position des Landes gegenüber der Übrigen Welt | posición financiera del país frente al resto del mundo |
econ. | führende Position | posición de mando |
fin. | gegen die entgegengesetzten Positionen in den zugrunde liegenden Aktien aufgerechnet werden | poder compensarse respecto de las posiciones opuestas en las propias acciones subyacentes |
econ. | gemeinschaftliche Position | Posición Común |
fin. | gewichtete Position mit entgegengesetztem Vorzeichen | posición ponderada de signo contrario |
fin. | gewichtete Positionen | posiciones ponderadas |
fin. | gleichwertige Position | posición equivalente de spot |
fin. | gleichwertige Position | posición equivalente al contado |
econ. | Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung | desglose de las rúbricas en subrúbricas y la de éstas en subposiciones |
IMF. | Goldtranchen-Position | posición en el tramo de oro |
IMF. | Hausse-Position | posición larga |
IMF. | Hausse-Position | posición sobrecomprada |
fin. | Hedging zwischen Positionen | cobertura entre posiciones |
fin. | ihre Positionen aufrechnen | compensar sus posiciones |
commun., IT | in-Betrieb-Position | posición de trabajo |
fin. | Institute, die ihre Positionen täglich zum Marktpreis neu bewerten | entidades que evalúan su posición a precios de mercado |
fin. | intra-day position | posición en el día |
econ. | kommerzielle Position | posición comercial |
chem. | Kongener ohne Chlorsubstitution in ortho-Position | congéneres sustituidos no-orto |
IMF. | Konzentration der Positionen | concentración de posiciones |
transp., avia. | Landung in der geöffneten Position gesichert | sujetar en posición abierta |
dialys. | leitende Position | gerente |
dialys. | leitende Position | profesional |
dialys. | leitende Position | director |
nat.sc. | lineare Positions-Rückmeldeeinheiten | unidad de realimentación de posición lineal |
IMF. | Long-Position | posición larga |
IMF. | Long-Position | posición sobrecomprada |
IMF. | mit Fremdmitteln aufgebaute Position | posición apalancada |
law | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. |
fin., econ., engl. | nachrichtliche Position | pro memoria |
fin., econ. | nachrichtliche Position | inscripción para memoria |
fin., econ. | nachrichtliche Position | partida informativa |
fin., invest. | Net International Investment Position | posición neta de activos y pasivos frente al exterior |
fin., invest. | Net International Investment Position | posición de inversión internacional neta |
fin. | Nettobetrag der offenen Positionen | posición abierta neta |
gen. | Netto-Gläubiger-Position | situación patrimonial neta |
gen. | Netto-Gläubiger-Position | posición patrimonial neta |
fin. | nicht ausgeglichene durationsgewichtete Position | posición no compensada ponderada según la duración |
fin. | nicht ausgeglichene gewichtete Position | posición corta ponderada no compensada |
fin. | nicht ausgeglichene gewichtete Position | posición ponderada no compensada |
market., fin. | nicht ausgeglichene Position in Währungen | posición no compensada en divisas |
stat. | NIMEXE-Position | referencia de la NIMEXE |
work.fl., IT | Notation mit einstelliger Position | notación en una posición |
work.fl., IT | Notation mit mehrstelliger Position | notación multiposicional |
fin. | offene Netto-Position in ECU | posición neta abierta en ecus |
IMF. | offene Position | posición en descubierto |
IMF. | offene Position | posición abierta |
commun., el. | orbitale Position | posición orbital |
commun., el. | orbitale Position | posición en la órbita |
fin. | overnight position | posición overnight |
fin. | overnight position | posición de cierre-abertura |
econ. | Plafond für die Einbuße der relativen Position eines Unternehmens | límite a la pérdida de relatividad |
comp., MS | Plattform für Windows-Sensoren und -Position | plataforma Sensor y ubicación de Windows |
fin. | Position abgeleiteter Instrumente | posición en instrumentos derivados |
transp. | Position angenaehert | posicion aproximada |
mater.sc., mech.eng. | Position beim Anfahren von beiden Seiten | posicionamiento bidireccional de un eje |
fin. | Position beziehen | toma de posiciones |
fin. | Position-Day | día de posición |
transp., avia. | Position der Flügelklappen | posición do los flaps |
commun. | Position der Überlebenden | posición de supervivientes |
transp., tech., law | Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | alineación del vehículo con respecto a la barrera |
IT, dat.proc. | Position des Schreibkopfes | posición de escritura de la cabeza |
commun. | Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | situación descolgado |
fin. | Position einer Währung innerhalb der Bandbreite | posición de una moneda en la banda de fluctuación |
comp., MS | Position für Antwort auf Angebotsanforderung | línea de respuesta de la solicitud de presupuesto |
stat., fin. | Position gegenüber der übrigen Welt | posición frente al resto del mundo |
fin. | Position glattstellen | contrarrestar una posición en un instrumento financiero |
fin. | Position glattstellen | cerrar una posición |
IMF. | Position im IWF | saldo neto en el FMI |
IMF. | Position im IWF | posición neta en el FMI |
IMF. | Position im IWF | posición en el FMI |
work.fl., IT | Position in einer Notation | posición en una notación |
fin. | Position in festverzinslichen Instrumenten | posición de tipo fijo |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | posición no incluida en la cartera de negociación |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | posición en instrumentos financieros excluidos de la cartera de negociación |
transp., mater.sc. | Position in Spannweitenrichtung | estación en envergadura en la pala |
fin. | Position in zinsvariablen Instrumenten | posición de tipo flotante |
fin. | Position mit festem Coupon | posición de cupón fijo |
fin. | Position nach unten bringen | rodar una posición hacia abajo |
fin. | Position-Trader | posición de negociante |
gen. | Position und Orientierung | pose |
fin. | Position vorwärts bringen | rodar una posición hacia delante |
transp. | Position zweifelhaft | posicion dudosa |
comp., MS | Position ändern | cambiar la posición |
fin. | Position ändern | rodar una posición |
IMF. | Position über dem Strich | partida por encima de la línea |
IMF. | Position über dem Strich | partida ordinaria |
fin. | Positionen für eigene Rechnung übernehmen | adoptar posiciones propias |
fin. | Positionen in abgeleiteten Instrumenten | posiciones en instrumentos derivados |
fin. | Positionen in festverzinslichen Instrumenten | posiciones de tipo fijo |
fin. | Positionen in zinsvariablen Instrumenten | posiciones de tipo flotante |
fin. | Positionen können gegen jede entgegengesetzte Position in dem gleichen zugrunde liegenden Wertpapier aufgerechnet werden | posiciones propias en instrumentos financieros |
fin. | Positionen mit festem Coupon | posiciones de cupón fijo |
fin. | Positions-Tag | día de posición |
comp., MS | Positions- und andere Sensoren | Ubicación y otros sensores |
comp., MS | Preisabweichung für Position | importe de desviación de precios por línea |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda |
polit. | Protokoll über die Position Dänemarks | Protocolo sobre la posición de Dinamarca |
IMF. | Reservetranchen-Position | posición en el tramo de reserva |
IMF. | Reservetranchen-Position | saldo en el tramo de reserva (P45) |
fin. | Restbetrag der nicht ausgeglichenen durationsgewichteten Positionen | posiciones residuales no compensadas ponderadas en base a la duración |
IMF. | risikoträchtige Position | exposición al riesgo |
IMF. | risikoträchtige Position | riesgo |
IMF. | risikoträchtige Position | exposición |
IMF. | Rückabwicklung von Positionen | contrarrestar las posiciones |
IMF. | Rückabwicklung von Positionen | liquidación de posiciones |
commun. | Satellit auf der gleichen Position | satélite que ocupa la misma posición |
transp., avia. | senkrechte Position | posición vertical |
IMF. | Short-Position | posición corta |
IMF. | Short-Position | posición en descubierto |
IMF. | Short-Position | posición sobrevendida |
IMF. | Stabsangehörige in leitenden Positionen | personal directivo |
IMF. | Stabsangehörige in leitenden Positionen | altos cargos |
IMF. | Stabsangehörige in leitenden Positionen | altos funcionarios |
fin. | statement of position SOP | Documento de Posición del AICPA |
fin. | statement of position | Documento de Posición del AICPA (SOP) |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | potenciación del papel de la mujer |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | habilitación de la mujer |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | emancipación de la mujer |
fin. | synthetic long position | posición larga sintética |
fin. | synthetische Short-Position | short sintético |
fin. | synthetische Short-Position | posición corta sintética |
IMF. | tragfähige außenwirtschaftliche Position | viabilidad externa |
fin. | täglich neubewertete Position | posición de revaluación diaria |
fin. | ungesicherte Position | posición no cubierta |
IMF. | vergütete Reservetranchen-Position | posición remunerada en el tramo de reserva |
IMF. | vergütete Reservetranchen-Position | saldo remunerado en el tramo de reserva (P45) |
econ., fin. | Vermittlung von übereinstimmenden Positionen | operación de intermediación por cuenta propia compensada |
fin. | vor der Summierung umgerechnete Position | posición convertida antes de su agregación |
nat.sc. | Winkel-Positions-Rückmeldeeinheit | unidad de realimentación de posición rotatoria |
fin. | zum Kassakurs umgerechnete Position | posición convertida con tipos al contado |
IT | Zuordnung über die Position | asociación por posición |
fin. | zusammmengefaßte Position | rúbrica resumida |