DictionaryForumContacts

Terms containing Meldung | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
comp., MSARA-Meldungnotificación ARA
commun.chiffrierte Response-Meldungrespuesta firmada
chem.C&L-Meldungnotificación de clasificación y etiquetado
gen.C&L-Meldungnotificación C&L
life.sc.CLIMAT-Meldungemisión CLIMAT
commun., el.Dauer-Meldungteleseñalización permanente
commun.DM-Meldungrespuesta modo desconectado
comp., MSDSN-Meldungmensaje de DSN
crim.law., environ., nucl.phys.ECO-MeldungEco Mensaje
commun., ITEinfügen von Meldungeninserción de mensajes
stat., ITelektronisches Formular für die INTRASTAT-Meldungenformulario electrónico de declaración Intrastat
IMF.fehlerhafte Meldung von Datendeclaración de datos inexactos
gen.fernmündliche Meldunganuncio telefónico
life.sc.flugmeteorologische Meldungairmet
lawfreiwillige Meldungdeclaración voluntaria
econ.gesetzliche Meldungnotificación legal
econ.letzte Meldungalcance
transp., avia.Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darübertratar, notificar e informar de accidentes y sucesos
commun.MCI-Meldungenmensajes MCI
comp., MSMeldung an die Altstoff Recycling Austria AGnotificación Altstoff Recycling Austria AG
commun.Meldung CMDR/FRMRrespuesta de rechazo de comando
agric.Meldung der Bestandungnotificación de interceptación
agric.Meldung der Ernteerträge und Beständedeclaración de cosechas y existencias
IT, dat.proc.Meldung des Verarbeitungsendesmensaje de final de ejecución
patents.Meldung einer Erfindunginforme sobre una invención
ITMeldung ohne Folgenummerrespuestas sin numerar
mech.eng.Meldung "Rohr unter Werfer"indicación "tubo sobre viga"
mech.eng.Meldung "Verriegelungsbolzen zu"indicación "cierre-dedo cerrado"
transp.Meldung von Ereignissennotificación de sucesos
busin., unions.Meldung von Missständendenuncia de prácticas corruptas
busin., unions.Meldung von Missständendenuncia de irregularidades
transp., avia.Meldung von Unfälleninformar de accidentes
gen.Meldung während des Flugesinforme en vuelo
market., transp.Meldung über Beförderungshindernisseaviso impedimento
gen.Meldung über den Wechsel des Unterstellungsverhältnissesmensaje de traspaso de autoridad
gen.Meldung über den Wechsel des Unterstellungsverhältnissesmensaje de transferencia de autoridad
fin.Meldungen auf konsolidierter oder unterkonsolidierter Basisinformación en base consolidada o subconsolidada
econ.Meldungen vom Tagenoticias del día
commun., ITMeldungs-Identifizierer zwischen Personenidentificador de MIP
commun., ITMeldungs-Identifizierer zwischen Personenidentificador de mensajes interpersonales
commun., ITmittels Sprachsynthesizer erzeugte gesprochene Meldungmensaje de voz sintetizada
commun., ITModul zur Verteilung von Meldungenmódulo de distribución de mensajes
commun., ITnumerische Meldunglocución pregrabada digital
patents.ordnungsgemäße Meldung der Arbeitnehmererfindungaviso reglamentario sobre una invención de servicio
patents.ordnungsgemäße Meldung der Arbeitnehmererfindungaviso reglamentario sobre una invención de empleado
commun., ITRegister der ausgesandten Meldungenregistro de las salidas
commun., ITRegister der empfangenen Meldungenregistro de las entradas
IT, transp."Reject"-Meldungmensaje de rechazo
commun.RTC-Meldungenmensaje RTC
commun., ITRufweiterleitung auf unbesetzten Apparat nach Meldungreenvío de llamadas a abonado libre con presentación
commun., ITRundfunksystem mit letzten Meldungen im Minutentaktsistema de difusión instantánea de detalles
earth.sc., transp., avia.SIGMET-Meldunginformación SIGMET
commun., ITSpeicherung von Meldungenmemorización de mensajes
commun., ITSpeicherung von Meldungenalmacenamiento de mensajes
econ.statistische Meldunginforme estadístico
fish.farm.System der monatlichen Meldung der Fangmengen und des Fischereiaufwandssistema de declaración mensual de capturas y esfuerzo pesquero
gen.telephonische Meldung telefonische Meldunganuncio telefónico
econ.tendenziöse Meldunginformación tendenciosa
el.UA-Meldungrespuesta acuse de recibido no numerado
commun., econ.Verfahren für die Meldung und Entfernungdetección y retirada
transp.vertrauliche Meldungnotificación confidencial
med.Verzug bei der Meldungplazo de declaración
commun., el.Wischer-Meldungteleseñalización pasajera
fin.Zeitstempel der Meldungmarca de tiempo de la notificación
comp., MSzusammenfassende Meldunglista de ventas de la UE
tax.zusammenfassende Meldungestado recapitulativo

Get short URL