Subject | German | Spanish |
food.ind. | chemische Lockerung des Teiges | fermentado químico |
fin. | Erklärung zur Lockerung der administrativen Zwänge der Unternehmen | declaración relativa a las trabas administrativas sobre las empresas |
fin. | geldpolitische Lockerung | suavizaciσn de las condiciones monetarias |
fin. | Lockerung der Geldpolitik | suavizaciσn de las condiciones monetarias |
agric. | Lockerung der Intervention | flexibilización de la intervención |
agric. | Lockerung der Interventionspflicht | flexibilización del régimen de intervención |
agric. | Lockerung des Bodens | esponjamiento |
agric. | Lockerung des Bodens | mullido del suelo |
agric. | Lockerung des Bodens | mullimiento del suelo |
law, social.sc. | Lockerung des Ehebandes | relajamiento del vínculo matrimonial |
law, social.sc. | Lockerung des Ehebandes | debilitamiento |
law, social.sc. | Lockerung des ehelichen Bandes | debilitamiento |
law, social.sc. | Lockerung des ehelichen Bandes | relajamiento del vínculo matrimonial |
transp. | Lockerung des Gleises | descomposición de la vía |
fin. | monetäre Lockerung | suavizaciσn de las condiciones monetarias |
econ., fin. | monetäre Lockerung | expansión cuantitativa |
econ., fin. | monetäre Lockerung | flexibilización cuantitativa |
econ., fin. | monetäre Lockerung | relajación cuantitativa |
econ., fin. | monetäre Lockerung | alivio cuantitativo |
agric. | oberflächliche Lockerung | trabajo llano con grada |
agric. | oberflächliche Lockerung | trabajo llano con discos |
econ., fin. | quantitative Lockerung | expansión cuantitativa |
econ., fin. | quantitative Lockerung | flexibilización cuantitativa |
econ., fin. | quantitative Lockerung | alivio cuantitativo |
econ., fin. | quantitative Lockerung | relajación cuantitativa |