Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Lang
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Spanish
industr., construct., chem.
Ampulle mit
lang
abgeschnittenem Spieß
ampolla con forma de botella de cuello cortado largo
chem.
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten
lang
behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
met.
die Martensitnadeln sind ungleich
lang
und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet
las agujas de martensita tienen longitud variable y son generalmente muy estrechas
chem.
Einige Minuten
lang
behutsam mit Wasser ausspülen.
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
immigr., tech.
halbautomatische
Lang
-Feuerwaffe
arma de fuego larga semiautomática
textile
Kurz-
Lang
-Stiche
puntos cortos y largos
industr., construct., met.
lang
ausgezogene Blase
bullón de vertedero
industr., construct., met.
lang
ausgezogene Blase
bullón estirado
tech.
Lang
-Feuerwaffe
arma larga
tech.
Lang
-Feuerwaffe
arma de fuego larga
nat.sc., agric.
lang
-schalenförmig
de cáliz largo
(corona)
IMF.
lang
- und mittelfristige Schulden
deuda a largo y mediano plazo
med.
Patient mit
lang
anhaltendem asymptomatischen Krankheitsverlauf
paciente no progresor a largo plazo
med.
Patient mit
lang
anhaltendem asymptomatischen Krankheitsverlauf
no progresor a largo plazo
commun.
regionale Verwaltungskonferenz über
Lang
-und Mittelwellen
conferencia administrativa regional de radiodifusión por ondas kilométricas y hectométricas
IMF.
Umtausch von Forderungen in
lang
laufende Anleihen
swap de deuda por bonos
IMF.
Umtausch von Forderungen in
lang
laufende Anleihen
operación de intercambio de deuda por bonos
IMF.
Umtausch von Forderungen in
lang
laufende Anleihen
canje de deuda por bonos
Get short URL