DictionaryForumContacts

Terms containing Lang | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
industr., construct., chem.Ampulle mit lang abgeschnittenem Spießampolla con forma de botella de cuello cortado largo
chem.BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
met.die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildetlas agujas de martensita tienen longitud variable y son generalmente muy estrechas
chem.Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
immigr., tech.halbautomatische Lang-Feuerwaffearma de fuego larga semiautomática
textileKurz-Lang-Stichepuntos cortos y largos
industr., construct., met.lang ausgezogene Blasebullón de vertedero
industr., construct., met.lang ausgezogene Blasebullón estirado
tech.Lang-Feuerwaffearma larga
tech.Lang-Feuerwaffearma de fuego larga
nat.sc., agric.lang-schalenförmigde cáliz largo (corona)
IMF.lang- und mittelfristige Schuldendeuda a largo y mediano plazo
med.Patient mit lang anhaltendem asymptomatischen Krankheitsverlaufpaciente no progresor a largo plazo
med.Patient mit lang anhaltendem asymptomatischen Krankheitsverlaufno progresor a largo plazo
commun.regionale Verwaltungskonferenz über Lang-und Mittelwellenconferencia administrativa regional de radiodifusión por ondas kilométricas y hectométricas
IMF.Umtausch von Forderungen in lang laufende Anleihenswap de deuda por bonos
IMF.Umtausch von Forderungen in lang laufende Anleihenoperación de intercambio de deuda por bonos
IMF.Umtausch von Forderungen in lang laufende Anleihencanje de deuda por bonos

Get short URL