DictionaryForumContacts

Terms containing In- | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
gen.Abbrand in Prüfbombetiro balístico
gen.Abfahren in den heissen Zustandparada caliente
gen.Abfangaktion in der Mitte der Flugbahninterceptación en trayectoria mediana
gen.Abfangaktion in der Mitte der Flugbahninterceptación de medio curso
gen.Abfangen in der Luftinterceptación aérea
gen.Abfuellung bestimmter Fluessigkeiten nach Volumen in Fertigpackungenpreacondicionamento en volumen de ciertos líquidos en envases previos
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdenelimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdenS35
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und HerzegowinaAcuerdo entre la Unión Europea y Bosnia y Herzegovina sobre las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea MPUE en Bosnia y Herzegovina
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL KinshasaAcuerdo entre la Unión Europea y la República Democrática del Congo sobre el estatuto y las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea en la República Democrática del Congo EUPOL Kinshasa
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEAAcuerdo entre la Unión Europea y la República de Albania sobre la participación de la República de Albania en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina operación Althea
gen.Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in ParisAcuerdo para la creación en París de una Oficina Internacional del Vino OIV
gen.Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaatacuerdo sobre el estatuto de la misión
gen.Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAcuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre la participación del Reino de Marruecos en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina Operación Althea
gen.Abriebsprüfung in der Praxisensayo de abrasión en servicio
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de Viena
gen.Abstimmung in vertetung ist verbotenel voto por delegación queda prohibido
gen.Abweisung in der Hauptsacheasunto rechazado en cuanto al fondo
gen.Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in AfrikaPlan de Acción de apoyo a la paz y la seguridad en África en el contexto de la PESD
gen.Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020Aduana 2020
gen.Aktivkohle in Wasser zu trinken gebenaplicar un lodo de carbón activado en el agua de beber
gen.Algerische Bruderschaft in FrankreichFraternidad Argelina en Francia
gen.Angriffsoperationen in die Tiefeoperación de ataque en profundidad
gen.Anhang II-Vertretungen in der Europäischen UnionAnexo II. Representaciones en la Unión Europea
gen.Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behaltenconservar el derecho al ascenso
gen.Anteil der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigeníndice de industrialización
gen.Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäftimporte del reaseguro
gen.Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäftimporte de reaseguro
gen.Assoziierungsausschuß mit den Ländern in Mittel- und OsteuropaComité de asociación con los países de Europa central y oriental
gen.Aufnahme in den Bodenabsorción del suelo
gen.Aufnahme in ein Krankenhausingreso en un centro médico
gen.Aufschwemmen von feinen festen Teilchen in einer Flüs-preparado finamente dividido para incorporarlo en un líquido o que ya se encuentra incorporado en un líquido
gen.Aufstellen eines RDB in seiner Sicherheitshuelleemplazamiento de la vasija de presión de un reactor en su contención
gen.Aufstellen eines Reaktordruckbehaelters in seiner Sicherheitshuelleemplazamiento de la vasija de presión de un reactor en su contención
gen.Ausführung in staatlicher Regieejecución directa por la propia administración
gen.Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösencompensación de las pérdidas de ingresos de exportación
gen.Ausrichtung in die Windrichtungorientación del rotor en la dirección del viento
gen.Ausrichtung in die Windrichtungorientación del rotor cara al viento
gen.Ausschuss der beitragenden Länder für die militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienComité de contribuyentes para la operación militar de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de Macedonia
gen.Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für SeeverkehrsabkommenComité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo
gen.Ausschuss für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der GemeinschaftComité de transportes nacionales e internacionales de mercancías y personas por vías navegables de la Comunidad
gen.Ausschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der SeefischereiComité de Diálogo Sectorial en el Sector de la Pesca Marítima
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la protección del medio ambiente y, en particular, de los suelos, en la utilización de los lodos de depuradora en agricultura
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de las directivas dirigidas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos eléctricos utilizados en medicina veterinaria
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische UnionComité de aplicación del reglamento destinado a evitar el desvío comercial hacia la Unión Europea de determinados medicamentos esenciales
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder HandelssachenComité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil
gen.Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich ÖkopunkteComité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria Ecopuntos
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und GemüseComité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en determinados productos de origen vegetal, incluidas las frutas y hortalizas
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen UrsprungsComité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en los productos alimenticios de origen animal
gen.Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und GemüseComité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en las frutas y hortalizas
gen.Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und LateinamerikaComité para la ayuda a los países en vías de desarrollo en Asia y en Latinoamérica
gen.Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und LateinamerikaComité ALA
gen.Ausschuss für die Rechte der Frau in den MittelmeeranrainerstaatenComisión de Derechos de la Mujer en los Países Euromediterráneos
gen.Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für die Länder in Mittel- und OsteuropaComité de ayuda económica en favor de determinados países de Europa central y oriental
gen.Ausschuss für Telematik in der VerwaltungComité de telemática entre administraciones
gen.Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen SystemenComité de ejecución y de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la utilización confinada de organismos modificados genéticamente
gen.automatisch in die naechsthoehere Dienstaltersstufe aufsteigenacceder automáticamente al escalón siguiente
gen.automatische Einweisung in die naechsthoehere Dienstaltersstufeescalón automático
gen.autonom in der Lage seincapacidad autónoma
gen.Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen VerbrechenSalas Especiales en los tribunales de Camboya
gen.Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen VerbrechenSalas Especiales en los tribunales de Camboya para el procesamiento de los crímenes cometidos en el período de la Kampuchea Democrática
gen.Außerordentliche Sitzung über die Entwicklung in der ex-DDRReunión extraordinaria sobre el desarrollo de la ex RDA
gen.Bail-inrecapitalización
gen.Bargeld und übertragbare Sichteinlagen in fremder Währungnumerario en moneda extranjera
gen.Bargeld und übertragbare Sichteinlagen in Landeswährungnumerario en moneda nacional
gen.Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des MittelmeerraumsPrograma MEDA
gen.Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTratado Benelux de extradición y de asistencia judicial en materia penal
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh IndonesienMisión de Observación en Aceh
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh IndonesienMisión de Observación de la Unión Europea en Aceh Indonesia
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in GeorgienEUMM Georgia
gen.Beobachtermission der Europäischen Union in GeorgienMisión de Observación de la Unión Europea en Georgia
gen.Beobachtung der Berchäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds ISeguimiento del Empleo Nacional y Aplicación del Fondo Social Europeo I
gen.Beobachtung der Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds IISeguimiento del Empleo Nacional y Aplicación del Fondo Social Europeo II
gen.Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComité consultivo del mecanismo de salvaguardia transitorio aplicable a las importaciones de determinados productos originarios de la República Popular de China
gen.Beratender Ausschuss für den Umweltschutz in besonders gefährdeten GebietenComité consultivo de protección del medio ambiente en las zonas especialmente amenazadas
gen.Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotaje
gen.Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje
gen.Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen KrankenversicherungssystemeComité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad
gen.Beratergruppe für Fragen der Ethik in der BiotechnologieGrupo de asesores para los aspectos éticos de la biotecnología
gen.Beratung in Fragen der Geschäftsführungconsultas para la dirección de negocios
gen.Beratungen in der Pharmazieconsultas en materia de farmacia
gen.Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik KongoEUSEC RD CONGO
gen.Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik KongoMisión de asesoramiento y asistencia de la Unión Europea en materia de reforma del sector de la seguridad en la República Democrática del Congo
gen.Beratungs- und Überwachungsgruppe in BelarusGrupo de Asesoramiento y Supervisión en Belarús
gen.Beratungsdienste in Fragen der Geschäftsführungservicios de asesores para la dirección de empresas
gen.Bereich,in dem einstimming beschlossen werden musssector en el que rige la regla de la unanimidad
gen.Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalitätinformes sobre la tendencia delictiva
gen.beschichtetes Teilchen in einer Siliziumkarbidmatrixpartícula recubierta en una matriz de carburo de silicio
gen.Beschluss in voller Kenntnis der Sachlagedecisión fundada
gen.Beschluss in voller Kenntnis der Sachlagedecisión con conocimiento de causa
gen.Beschäftigung in der Industrieempleo industrial
gen.Beschäftigung in der Landwirtschaftempleo agrario
gen.Bestimmungen der Schlußakte über Wanderarbeit in Europadisposiciones del acta final relativas a la mano de obra migratoria en Europa
gen.Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisenevaluación de las crisis olvidadas
gen.Biegeversuch mit der Raupe in der Zugoneensayo de plegado normal por el anverso
gen.Biegeversuch mit der Wurzel in der Zugzoneensayo de plegado por el reverso
gen.Blutbewegung in den Kapillarenflujo de sangre en todo el sistema de vasos minúsculos
gen.Brennelementwechsel in zwei Richtungencarga bidireccional
gen.Bruch in der Primaerkuehlmittelleitungrotura en la línea del refrigerante primario
gen.Bundesbeauftragter für Wirtschaftlichkeit in der VerwaltungDelegado Federal en Materia de Eficiencia Administrativa
gen.Büro der Vereinten Nationen in AngolaOficina de las Naciones Unidas en Angola
gen.Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in Guinea- Bissau in der KonfliktfolgezeitOficina de Apoyo a la consolidación de la paz en Guinea-Bissau después del conflicto
gen.Büros in der GemeinschaftOficinas en la Comunidad
gen.Charta für Frieden und Stabilität in der Europa-Mittelmeer-RegionCarta Euromediterránea para la Paz y la Estabilidad
gen.Christlich-Soziale Union in Bayern e.V.Unión Cristianosocial
gen.Co-operation for OSI Networking in EuropeCooperación sobre las Redes de Sistemas Abiertos en Europa
gen.Dampfeinströmung in die Druckkammerpurga de los pozos de confinamiento secos
gen.darf nicht in die Hände von Kindern gelangenmanténgase fuera del alcance de los niños
gen.darf nicht in die Hände von Kindern gelangenS2
gen.Delegationen,Vertretungen und externe Büros, in DrittländernDelegaciones, Representaciones y Oficinas exteriores, En los terceros países
gen.Demonstrationsunterricht in praktische Übungenformación práctica demostración
gen.den Fortgang der Verhandlungen in Frage stellencomprometer la prosecución de los debates
gen.der Beamte ist in seiner Stelle zu belassenel funcionario debe ser mantenido en sus funciones
gen.der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendetel arancel aduanero común se aplicará íntegramente
gen.der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen aufocurre'polimerización'
gen.die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stelltlos derechos o cánones que exija un transportista
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenlos contratos deberán constar por escrito
gen.die Ausschreibung von Wettbewerben in Architektur und Stadtplanungla organización de concursos de arquitectura y urbanismo
gen.die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"la motivación del reglamento,empezando por la palabra "considerando"
gen.die Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltunglos empleos en la administración pública
gen.die Beschlüsse werden in der Plenarsitzung bekanntgegebenlas decisiones...serán anunciadas en sesión plenaria
gen.die Entwicklung des Entspannungsprozesses in der Zukunftel desarrollo del proceso de distensión en el futuro
gen.Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte SachverständigengruppeGrupo de expertos previsto en el artículo 31 del Tratado Euratom
gen.die in dem Protokoll ueber die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweiselos salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades
gen.die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungenlos supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratado
gen.die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehenpermitir el arbitraje en un tercer país
gen.die namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolgela votación nominal se efectuará por orden alfabético
gen.die namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolgeel llamamiento nominal se efectuará por orden alfabético
gen.die Person in seinem Hoheitsgebiet formlos übernehmenreadmitir en el territorio sin ningún típo de formalidades
gen.die Petitionen in ein Register eintrageninscribir las peticiones en un registro general
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegtel Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
gen.die Stellungnahme+ Gen...in seinem Bericht darlegenexponer en su dictamen la opinión de...
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfela substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su vapor
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosolsla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su aerosol
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Hautla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la piel
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschluckenla substancia se puede absorber en el cuerpo por ingestión
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Hautla substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la piel
gen.die Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstageel período parcial de sesiones se dividirá en sesiones
gen.die Teilnehmerstaaten der Konferenz ueber Sicherheit und Zusammenarbeit in Europalos Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa
gen.die Turbine in den Wind drehenorientación del rotor en la dirección del viento
gen.die Turbine in den Wind drehenorientación del rotor cara al viento
gen.die Unteilbarkeit der Sicherheit in Europael carácter indivisible de la seguridad en Europa
gen.die Verbesserung der Sicherheit und die Entwicklung der Zusammenarbeit in Europael mejoramiento de la seguridad y el desarrollo de la cooperación en Europa
gen.die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetzela aplicación de los principios enunciados en el artículo...
gen.die Waehrungsschlange wieder in einen Gemeinschaftsrahmen zurueckbringenserpiente monetaria
gen.die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommenlos movimientos de trabajadores migrantes en Europa han alcanzado dimensiones importantes
gen.die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzenreducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14
gen.dienststellenübergreifende Gruppe Zustaendigkeit der Gemeinschaft in den AussenbeziehungenGrupo mixto de competencias externas
gen.dienststellenübergreifende Gruppe Zustaendigkeit der Gemeinschaft in den AussenbeziehungenGrupo interservicios Competencias externas de la Comunidad
gen.diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommenlos productos serán añadidos a la lista A
gen.diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrtdichos países se enumeran en la lista que constituye el Anexo IV del presente Tratado
gen.Diplom in Veterinärmedizindiploma de veterinario
gen.doppelseitig offener Bruch in der groessten Hauptkuehlmittelleitungrotura de dos frentes en la tubería mayor del refrigerante del reactor
gen.Dual-in-line-Gehäusepaquete en línea doble
gen.Dual-in-line-Gehäuseencapsulamiento de doble hilera
gen.EG-Projekt für die Schulung in zivilen Aspekten des Krisenmanagementsproyecto CE sobre formación en aspectos civiles de la gestión de crisis
gen.Eindringen des Spermiums in die Eizellefecundación del óvulo impregnación
gen.eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunftuna responsabilidad presente y futura, fortalecida por la experiencia del pasado
gen.eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichenun mayor conocimiento de las realizaciones de otros países en diversos aspectos
gen.Einflug in gesperrtes Gebietvuelo de incursión
gen.Einflug in gesperrtes Gebietvuelo de hostigación
gen.Einlage in baraportación en efectivo
gen.Einpressung in tiefe Schluckbohrungeninyección en pozos profundos
gen.Einsatz von Dolmetschern in Sitzungenasignación de los intérpretes en reunión
gen.Einschluss in Druckgaszylinderconfinamiento en forma gaseosa en recipientes a presión
gen.Einströmung in die Druckkammerpurga de los pozos de confinamiento secos
gen.Einstufung in die Besoldungsgruppeclasificación en grado
gen.Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgruppedescenso de grado
gen.Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufedescenso de escalón
gen.Einwalzen von DE-Rohren in Rohrboeden mittels Sprengladungenexpansión explosiva
gen.Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von SchiffenRecomendación relativa a la lucha contra los ruidos nocivos en los espacios destinados a la tripulación y en los puestos de trabajo en los buques
gen.Empfehlung betreffend die betriebsärztlichen Dienste in den ArbeitsstättenRecomendación sobre los servicios de medicina del trabajo en la empresa
gen.Empfehlung betreffend Wanderarbeitnehmer in BeschäftigungsländernRecomendación relativa a los trabajadores migrantes
gen.Endlagerung in Felskavernendesechamiento en una cavidad rocosa
gen.Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlagedecisión con conocimiento de causa
gen.Entscheidungsträger in der Regierungfuncionario encargado de la adopción de políticas
gen.Entsendung in einen Drittstaatdesplazamiento a un Estado tercero
gen.erhaltene Provisionen aus dem in Rückdeckung gegebenen Versicherungsgeschäft und Gewinnbeteiligungencomisiones de los reasegurados y participación en los beneficios
gen.Erhebungen in der Landwirtschaftsistema de encuestas agrícolas
gen.Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiteninvestigaciones para negocios
gen.Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheitenagencias de información comercial
gen.Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheitenagencias de informaciones comerciales
gen.Erteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiteninformaciones en materia de seguros
gen.EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der UkraineMisión de asistencia fronteriza de la Unión Europea en la frontera entre Moldova y Ucrania
gen.EU-Polizeimission in Bosnien und HerzegowinaMisión de Policía de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina
gen.European Cooperation for the Long Term in DefenceCooperación Europea a Largo Plazo en Defensa
gen.EU-Sonderbeauftragter für die Krise in GeorgienREUE para la crisis en Georgia
gen.EU-Sonderbeauftragter für die Krise in GeorgienRepresentante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia
gen.EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und HerzegowinaRepresentante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina
gen.EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienRepresentante Especial de la Unión Europea en la Antigua República Yugoslava de Macedonia
gen.EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienREUE en la Antigua República Yugoslava de Macedonia
gen.EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der EntwicklungspolitikCódigo de conducta de la UE sobre complementariedad y división del trabajo en la política de desarrollo
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsComisión de Asuntos Constitucionales, Gobernanza Europea y Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsComisión de Asuntos Constitucionales y Gobernanza Europea
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in EuropaComisión de Asuntos Constitucionales, Gobernanza Europea y Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia
gen.Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in EuropaComisión de Asuntos Constitucionales y Gobernanza Europea
gen.Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienenvehículos de locomoción terrestres, aéreos, náuticos y por rail
gen.Familienbegegnungen in Dringlichkeitsfällenencuentros familiares en casos urgentes
gen.fernbedientes Handhabungsgerät zur Verwendung in Abfallagernteleoperador para funcionar en los almacenes de residuos
gen.fernbedientes Handhabungssystem zum Einsatz in gefährlichem und gestörtem Umfeldtelemanipulación en ambientes alterados y peligrosos
gen.Fernüberprüfung in Lagerbereichenverificación a distancia en zona de almacenamiento
gen.Festkörper in Pulverformsólidos en forma pulverulenta
gen.first in - first outprimera entrada, primera salida
gen.Flüssigkeit in fest verschließbaren Behältern sammelnrecoger el líquido procedente de una fuga en recipientes herméticos
gen.Flüssigkeit in geschlossenen Behältern sammelnrecoger el líquido procedente de una fuga en recipientes tapados
gen.Flüssigkeit zur Anwendung in der MundhöhleLíquido bucofaríngeo
gen.Folgetagung in HelsinkiReunión de Continuidad de Helsinki
gen.Forum zum Thema Ultraperipherie in Europaforo de las regiones ultraperiféricas europeas
gen.Friedensinitiative in Nordirlandiniciativa de paz para Irlanda del Norte
gen.Früchte in Alkoholfrutas conservadas en alcohol
gen.Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommtzona no subvencionable
gen.Gebiete, in denen der Tourismus Umweltschaeden verursacht hatzonas en que el turismo ha causado daños al medio ambiente
gen.Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no
gen.Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: "Währungsfragen in der Landwirtschaft", "Handelsmechanismen", "Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft", "Absatzförderung"Reunión conjunta de los comités de gestión: "asuntos agromonetarios", "mecanismos comerciales", "condiciones de competencia en la agricultura", "promoción"
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega
gen.Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in DrittländernServicio común de gestión de la ayuda comunitaria a terceros países
gen.Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirkenGuía práctica común
gen.Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen SeenComunicado de Nairobi
gen.Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen SeenComunicado conjunto del Gobierno de la República Democrática del Congo y el Gobierno de la República de Rwanda sobre un planteamiento común para poner fin a la amenaza contra la paz y la estabilidad en ambos países y en la región de los Grandes Lagos
gen.Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Vorausschau und Bewertung in Wissenschaft und TechnologieAcción Comunitaria en el campo de la Previsión y Evaluación de la Ciencia y la Tecnología
gen.Generalkommissariat für die Weltausstellung in SevillaComisariado General para la Exposición Universal de Sevilla
gen.Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in KriegszeitenConvenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra
gen.Glas in Brocken, ausgenommen optisches Glasvidrio en masa, excepto el vidrio óptico
gen.gleichphasige Spannungen in einer symmetrischen Leitungtensiones continuas de igual polaridad
gen.gleichphasige Ströme in einer symmetrischen Leitungcorrientes continuas de igual polaridad
gen.gruendliche Kenntnisse in einer Spracheconocimiento en profundidad de una lengua
gen.Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit in der Gemeinschaftprincipio de legalidad comunitaria
gen.Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen OzeanGrupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico
gen.Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen OzeanGrupo ACP
gen.Gruppe "Gebiete in äußerster Randlage"Grupo "Regiones Ultraperiféricas"
gen.Gruppe "Genetische Ressourcen in der Landwirtschaft"Grupo "Recursos Genéticos Agrícolas"
gen.Gruppe "Zusammenarbeit in Strafsachen"Grupo "Cooperación en Materia Penal"
gen.Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EULibro Verde - Adaptación al cambio climático en Europa: Opciones de actuación para la UE
gen.GSVP-Mission der Europäischen Union in NigerMisión PCSD de la Unión Europea en Níger
gen.Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionPrograma de La Haya: consolidación de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea
gen.Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionPrograma de La Haya
gen.Hinweise in Konsultationdirectrices sobre consulta
gen.hohe Regierungsberater der ECE-Mitgliedstaaten in Energiefragenasesores de los gobiernos de la CEPE en materia de energía
gen.im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebietzona subvencionable en virtud de un objetivo
gen.in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäßsituado dentro de un vaso
gen.Infrastruktur für raumbezogene Informationen in EuropaINSPIRE
gen.Initiative für Nachhaltigkeit in derZementindustrieIniciativa para la Sostenibilidad del Cemento
gen.Initiative in Bezug auf neue NachbarländerIniciativa "Vecinos nuevos"
gen.Innovative Regionen in EuropaRegiones innovadoras en Europa
gen.Integration in alle relevanten Politikbereichetransversalidad
gen.interdirektionale Gruppe "Zuständigkeit der Gemeinschaft in den Aussenbeziehungen"Grupo mixto de competencias externas - BTB
gen.interdirektionale Gruppe "Zuständigkeit der Gemeinschaft in den Aussenbeziehungen"Grupo interservicios "competencias externas de la Comunidad"
gen.Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Die Wissenschaft in der Gesellschaft"Intergrupo sobre la ciencia en la sociedad
gen.Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer FührungMisión Internacional de Apoyo a Mali con Liderazgo Africano
gen.Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in HäfenAcuerdo sobre la utilización de estaciones terrenas de barco de INMARSAT en el mar territorial y en los puertos
gen.Internationale zivile Unterstützungsmission in HaitiMisión Civil Internacional de Apoyo a Haití
gen.Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer FührungMisión Internacional de Apoyo a la República Centroafricana con Liderazgo Africano
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio Internacional del Frío
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in SeeschiffeConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima
gen.Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führeninversiones generadoras de ingresos limitados
gen.Kapsel zur Anwendung in der MundhöhleCápsula bucofaríngea
gen.Kassierer in Bankencajero de banco
gen.Kassierer in Bankencajero
gen.Kassierer in Geschäftencajero de tienda
gen.Kenntnisse in Meteorologie und Ozeanographieconocimientos de meteorología y oceanografía
gen.Kenntnisse in Seerechtconocimientos del derecho marítimo
gen.Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
gen.Klimakonferenz der Vereinten Nationen in KopenhagenConferencia de Copenhague
gen.Kolloquium "Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa"Coloquio "El futuro de la idea socialista en Europa"
gen.Kongreß der Gemeinden und Regionen in EuropaCongreso de Poderes Locales y Regionales de Europa
gen.Kontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftComité de contacto para la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información
gen.Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAWComité de contacto de coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM
gen.Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit StaatennachfolgeConvenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados
gen.Konventionelle Streitkräfte in EuropaFuerzas Armadas Convencionales en Europa
gen.Konzentration in Bodennäheconcentración a nivel del suelo
gen.Konzentration in Bodennäheconcentración en el suelo
gen.Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenComité de Coordinación en el ámbito de la Cooperación Policial y Judicial en Materia Penal
gen.krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organenaumento anormal de tejido conjuntivo
gen.Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländernmecanismo para productos alimenticios
gen.Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in EntwicklungsländernMecanismo Alimentario de la UE
gen.Krisensektoren in der Industriesectores industriales en declive
gen.Lagerung in Druckbehälternalmacenamiento en vasijas de presión
gen.Lehrmethoden, die in den verschiedenen Bildungssystemen zur Anwendung kommenlos métodos pedagógicos aplicados en los distintos sistemas educativos
gen.Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen NotsituationenDirectrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejas
gen.Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen BalkanstaatenDirectrices para fortalecer la coordinación y la comunicación operativas en el marco de la acción de la UE en los Balcanes Occidentales
gen.Lösung zur Anwendung in der MundhöhleSolución bucofaríngea
gen.mangelhafte Umsetzung in einzelstaatliches Rechtdéficit de transposiciones nacionales
gen.Maschine zum Verpacken in Dosenmáquina para estuchar casetes
gen.Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-ProgrammsPrograma plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa Tacis
gen.Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellenprograma plurianual de conversión de puestos temporales en puestos permanentes
gen.Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der InformationsgesellschaftPrograma plurianual para fomentar la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información
gen.Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der InformationsgesellschaftPrograma plurianual para promover la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información
gen.Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen in AbchasienOficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Abjasia
gen.Militärische Ausbildungsmission der EU in Malimisión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas armadas de Mali
gen.militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und HerzegowinaOperación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongooperación Artemis
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienOperación Concordia
gen.militärische Operation der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonienoperación militar de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de Macedonia
gen.militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen RepublikEUFOR Chad/RCA
gen.militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republikoperación militar puente
gen.militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen RepublikOperación Militar de la Unión Europea en la República de Chad y la República Centroafricana
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in LibyenEUFOR Libia
gen.Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyenoperación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en Libia
gen.Mindestdienstzeit in einer Besoldungsgruppeantigüedad mínima en un grado
gen.Minister für Volksbildung, Hochschulen, Forschung und Eingliederung in das BerufslebenMinistro de Educación, de la Enseñanza Superior, de Investigación y de la Inserción Profesional
gen.Minister in der RegierungskanzleiMinistro de la Presidencia del Gobierno
gen.Mission der Afrikanischen Union in SomaliaMisión de la Unión Africana en Somalia
gen.Mission der Afrikanischen Union in SudanMisión de la Unión Africana en Sudán
gen.Mission der AU in der Region Darfur in SudanMisión de la Unión Africana en Sudán
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-BissauEU SSR GUINEA-BISSAU
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-BissauMisión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in LibyenEUBAM Libia
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in LibyenMisión de la Unión Europea de asistencia y gestión integrada de las fronteras en Libia
gen.Mission für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen RepublikMisión de Consolidación de la Paz en la República Centroafricana
gen.Mission zur Förderung des Dialogs in TogoMisión de mediación en el diálogo entre togoleses
gen.Missstand in der Verwaltungstätigkeitmala administración
gen.mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokoll...que conste en acta...
gen.mit Hilfe der Beamten in den Informationsbürospor mediación de los funcionarios de las oficinas de información
gen.Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkesselmaterias para impedir la irradiación del calor en las calderas
gen.Mittel gegen Wärmeabstrahlung in Heizkesselnmaterias para impedir la irradiación del calor en las calderas
gen.Modellierung von Unfällen in einem Reaktorkernsimulación de accidentes en núcleos
gen.Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten RegionenOperaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas
gen.Montreux-Dokument über einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und Gute Praktiken für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz privater Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten KonfliktenDocumento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas
gen.Moratorium für die Versenkung von Atommüll in Ozeane und Meeremoratoria sobre vertido de residuos nucleares en los mares y océanos
gen.Multinationales Seetransport-Koordinierungszentrum in AthenCentro Multinacional de Coordinación del Transporte Estratégico Marítimo de Atenas
gen.nachhaltiges Entwässerungssystem in städtischen Gebietensistema de alcantarillado sostenible
gen.Nahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissenasistencia con productos lácteos
gen.Namensarmbänder, aus Metall, zur Verwendung in Krankenhäusernbrazaletes de identificación para hospitales metálicos
gen.Namensarmbänder aus Metall zur Verwendung in Krankenhäusernbrazaletes de identificación para hospitales metálicos
gen.Namensarmbänder, nicht aus Metall, zur Verwendung in Krankenhäusernbrazaletes de identificación para hospitales no metálicos
gen.Namensarmbänder nicht aus Metall zur Verwendung in Krankenhäusernbrazaletes de identificación para hospitales no metálicos
gen.ne bis in idemnon bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
gen.nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidungdecisión no recurrida en el plazo legal
gen.nicht in die Kanalisation gelangen lassenno verter en el alcantarillado
gen.nicht in die Kanalisation gelangen lassenS29
gen.nicht in die Kanalisation gelangen lassenno tirar los residuos por el desagüe
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenS56
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenno verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos
gen.Nichteinmischung in innere Angelegenheitenno intervención en los asuntos internos
gen.Nichterscheinen der Parteien in der mündlichen Verhandlungausencia de las partes en la vista
gen.Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr.Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no
gen.nur in gut gelüfteten Bereichen verwendenúsese únicamente en lugares bien ventilados
gen.nur in gut gelüfteten Bereichen verwendenS51
gen.nur in stabilisierter Form lagernalmacenar solamente si está estabilizado
gen.Oberstes Hauptquartier der Alliierten Mächte in EuropaCuartel General Supremo de las Potencias Aliadas en Europa
gen.Oberstes Hauptquartier der Alliierten Mächte in EuropaCuartel General Supremo de las Fuerzas Aliadas en Europa
gen.Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaOrganización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
gen.Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaOrganización para la Seguridad y Cooperación en Europa
gen.Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaOrganización de Seguridad y Cooperación en Europa
gen.Organisation zum Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der KaribikOrganismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe
gen.Organisationberatung in Geschäftsangelegenheitenservicios de asesores para la organización de negocios
gen.Organisationsberatung in Geschäftsangelegenheitenservicios de asesores para la organización de negocios
gen.OSZE-"Spillover"-Überwachungsmission in SkopjeMisión de la OSCE a Skopje para evitar la propagación del conflicto
gen.Partnerschaft für Demokratie und Entwicklung in ZentralamerikaAsociación para la Democracia y el Desarrollo en Centroamérica
gen.Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeindenvigilancia policial de barrio
gen.Partnerschaft in der Entwicklungparticipación conjunta para el desarrollo
gen.persoenlich mit Informationsquellen in Verbindung tretencomunicarse personalmente con las fuentes de información
gen.Plan zur Stimulierung von Zusammenarbeit und Austausch im wissenschaftlichen und technischen Bereich in Europa1985-1988Plan de Estímulo de las Cooperaciones y de los Intercambios Científicos y Técnicos Europeos1985-1988
gen.Planungsarbeit in den Ausschüssentrabajo de programación de las comisiones parlamentarias
gen.Politisch-Militärischer Lenkungsausschuss/ Ad-hoc-Gruppe für Zusammenarbeit in der FriedenserhaltungComité de Dirección Político Militar/Grupo ad-hoc de Cooperación en el mantenimiento de la paz
gen.Prinzipien für internationales Engagement in fragilen StaatenPrincipios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad
gen.Prinzipien für internationales Engagement in fragilen StaatenPrincipios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumPrograma de apoyo a la cooperación entre las colectividades locales de Europa y las de los Países Terceros Mediterráneos
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum MDLPrograma de apoyo a la cooperación entre las colectividades locales de Europa y las de los países terceros mediterráneos
gen.Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im MittelmeerraumMDLPrograma de apoyo a la cooperación entre las colectividades locales de Europa y las de los Países Terceros MediterráneosPTM
gen.Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer EntwicklungPrograma de mejora del entorno empresarial y de fomento del desarrollo de las empresas y, en especial, de la pequeña y mediana empresa, en la Comunidad
gen.Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen,und zur Förderung ihrer EntwicklungPrograma de mejora del entorno empresarial y de fomento del desarrollo de las empresas y,en especial,de la pequeña y mediana empresa,en la Comunidad
gen.Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer BedrohungenPrograma de mejora de la cooperación en la Unión Europea para prevenir y limitar las consecuencias de amenazas terroristas químicas, biológicas, radiológicas o nucleares
gen.Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer BedrohungenPrograma QBRN
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das ÜbereinkommenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
gen.Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den GerichtshofProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil
gen.Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen UnionProtocolo Schengen
gen.Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werdenProtocolo para la fiscalización internacional de drogas sintéticas no comprendidas en el Convenio de 13 de julio de 1931, para limitar la fabricación y reglamentar la distribución de los estupefacientes, modificado por el Protocolo firmado en Lake Success el 11 de diciembre de 1946
gen.Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurdenProtocolo enmendando los Acuerdos, Convenciones y Protocolos sobre Estupefacientes concertados en La Haya el 23 de enero de 1912, en Ginebra el 11 de febrero de 1925 y el 19 de febrero de 1925, y el 13 de julio de 1931, en Bangkok el 27 de noviembre de 1931 y en Ginebra el 26 de junio de 1936
gen.Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-BesitzstandProtocolo Schengen
gen.Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in EuropaProtocolo sobre Aplicación Provisional de Ciertas Disposiciones del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
gen.Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in EuropaProtocolo sobre Aplicación Provisional
gen.Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
gen.Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre Reducción
gen.Qüllung in Wasserhinchamiento por agua
gen.Rahmen für Massnahmen der EU in BuniaMarco para una acción de la UE en respuesta a la crisis en Bunia
gen.Rahmenprogramm für die industrielle Zusammenarbeit und die Investitionsförderung zugunsten der Länder in LateinamerikaPrograma marco de cooperación industrial de las inversiones en favor de los países de la América Latina
gen.Rahmenprogramm für die industrielle Zusammenarbeit und die Investitionsförderung zugunsten der Länder in LateinamerikaPrograma-marco de cooperación industrial y fomento de las inversiones en favor de los países de América Latina
gen.Rahmenvertrag über demokratische Sicherheit in ZentralamerikaTratado Marco de Seguridad Democrática en Centroamérica
gen.Raumdateninfrastruktur in der GemeinschaftINSPIRE
gen.reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasserataca a muchos metales en presencia de agua
gen.red.in pulv.pulverizar
gen.Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppennormativa relativa a la clasificación en grado
gen.Rehabilitation in der Konfliktfolgezeitrehabilitación posterior al conflicto
gen.Revolver in Miniaturausfuehrungrevolver miniatura
gen.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirectiva sobre el comercio de derechos de emisión
gen.Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den MitgliedstaatenDirectiva sobre las condiciones de acogida
gen.Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDirectiva sobre procedimientos de asilo
gen.Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Unioncometido de los Parlamentos nacionales en la Unión europea
gen.Rückverlagerung in normale anatom. Lageretorno a la forma inicial o normal
gen.Schiedsklauseln in Vertraege ueber Handelsgeschaefte oder in Sonderabmachungen aufnehmenincluir en los contratos comerciales o en los acuerdos especiales cláusulas de arbitraje
gen.Schiessen in der Dämmerungtiro crepuscular
gen.Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaActa final de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa
gen.Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaActa final de Helsinki
gen.schnelle Steueroberfläche in Fuzzy-Logiklenguaje de control rápido de lógica borrosa
gen.seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leistencontribuir al fortalecimiento de la paz y la seguridad mundiales
gen.Seminar "Ein Markt der sauberen Produkte 1992 in Aussicht"Seminario "Un mercado de productos limpios en la perspectiva de 1992"
gen.Siegelabdruck in Siegellacksello en lacre
gen.Siegelabdruck in Siegellacksello de lacre
gen.so niedrig wie in zumutbarer Weise erreichbartan bajo como sea razonablemente posible
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in GeorgienREUE para la crisis en Georgia
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in GeorgienRepresentante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und HerzegowinaRepresentante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienREUE en la Antigua República Yugoslava de Macedonia
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik MazedonienRepresentante Especial de la Unión Europea en la Antigua República Yugoslava de Macedonia
gen.Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der Stadt MostarEnviado Especial de la Unión Europea en la ciudad de Mostar
gen.Sonderprogramm zur Unterstützung der Rehabilitation in den EntwicklungsländernPrograma especial de apoyo a la rehabilitación en los países en desarrollo
gen.soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europaaspectos sociales del acceso a la propiedad de la vivienda en Europa
gen.Spannungsrisskorrosion - Laugenproedigkeit in stark alkalischem Milieufragilidad cáustica en medios fuertemente alcalinos
gen.Spezielle Zeitschrift in geringer Auflagerevistita
gen.Spray zur Anwendung in der MundhöhleAerosol bucofaríngeo en solución
gen.staatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäudenadministraciones públicas como propietarias de terrenos y de edificios existentes
gen.Staatssekretär in der RegierungskanzleiSecretario de Estado de la Presidencia
gen.Sternpunkt in einem Mehrphasensystempunto neutro en una red polifásica
gen.Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961Acta Complementaria de Estocolmo del 14 de julio de 1967
gen.Suspension zur Anwendung in der MundhöhleSuspensión bucofaríngea
gen.System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse zugunsten am wenigsten entwickelter Länder in Asien und LateinamerikaSistema de estabilización de los ingresos por exportaciones en favor de los países menos avanzados de Asia y América Latina ALA
gen.Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen GemeinschaftenNomenclatura de las industrias establecidas en las Comunidades Europeas
gen.Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EUInforme sobre la situación y las tendencias del terrorismo en Europa
gen.transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr,Telekommunikation und Energieredes transeuropeas en los sectores del transporte, de las telecomunicaciones y de la energía
gen.Treuhandfonds für die öffentliche Ordnung in AfghanistanFondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el Afganistán
gen.Treuhandfonds für Recht und Ordnung in AfghanistanFondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el Afganistán
gen.Trilog in vereinfachter Formdiálogo tripartito simplificado
gen.Tropfen zur Anwendung in der MundhöhleGotas bucofaríngeas
gen.Ueberkopfschweissen in schraeger Lagesoldeo de techo en posición inclinada
gen.Ueberkopfschweissen in Schraeglagesoldeo de techo en posición inclinada
gen.Umstellungsmassnahme in den EGKS-Gebietenmedida de reconversión en las zonas CECA
gen.Umstufung von Planstellen, Neueinstufung von Planstellen in eine andere Laufbahngruppereclasificación de puestos
gen.Umstufung von Planstellen, Neueinstufung von Planstellen in eine andere Laufbahngruppereclasificación de la plaza
gen.Umwandlung einer Gewebsart in eine andereproceso de transformación de células o tejidos en otros distintos
gen.Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktioncambio de una prueba serológica de negativa a positiva
gen.Umwandlung von Mitteln in Planstellentransformación de créditos en empleo
gen.Umwandlung von Mitteln in Planstellentransformación de créditos en empleos
gen.Ungarische Demokratische Union in RumänienUnión Democrática de los Húngaros en Rumania
gen.Unionistpartei in UlsterPartido Unionista del Ulster
gen.Universitätsdiplom in Veterinärmedizindiploma universitario en veterinaria
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielematerial de enseñanza en forma de juego
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielenmaterial de enseñanza en forma de juego
gen.Untersuchungen ueber endemische Krankheiten in den Entwicklungslaendernestudio de enfermedades endémicas en los países en desarrollo
gen.Verbesserung der Umweltbedingungen in menschlichen Siedlungsgebietenmejoramiento de las condiciones ambientales en las zonas de asentamiento humano
gen.verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit...cualquier Estado miembro que ha quedado en minoría...
gen.Vereinigung für Demokratie und Entwicklung in ZentralamerikaAsociación para la Democracia y el Desarrollo en Centroamérica
gen.Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnungindemnización de disponibilidad en el lugar de trabajo o a domicilio
gen.Vermittlung von Vermögensanlagen in Fondsconstitución de fondos
gen.Vermittlung von Vermögensanlagen in Fondsconstitución de capitales
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungReglamento "Bruselas II bis"
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenReglamento "Bruselas II"
gen.Verpflegung von Gästen in Cafeteriascafeterías
gen.Verpflegung von Gästen in Caféscafés-restaurantes
gen.Verpflegung von Gästen in Kantinencantinas
gen.Verpflegung von Gästen in Restaurantsrestaurantes comida
gen.Verpflegung von Gästen in Schnellimbißrestaurants Snackbarsrestaurantes de servicio rápido y permanente snack-bar
gen.Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurantsrestaurantes autoservicio
gen.Verpflegung von Gästen in Snackbarsrestaurantes de servicio rápido y permanente snack-bar
gen.Vertrag ist in einer Urschrift abgefasstel presente Tratado redactado en un ejemplar único
gen.Verwahrung von Wertstücken in Safesdepósitos en cajas-fuertes
gen.Verwahrung von Wertstücken in Safesdepósito en cajas-fuertes
gen.Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamtenlista de los funcionarios considerados con más méritos
gen.VN-Menschenrechtsbüro in AbchasienOficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Abjasia
gen.vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmensin perjuicio de las excepciones previstas en este Tratado
gen.Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und NotfällenDispositivo Integrado de Respuesta Política a las Crisis
gen.Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und NotfällenDispositivo Integrado de Respuesta Política de la UE a las Crisis
gen.Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der UnionDirectiva sobre ciberseguridad
gen.Wertermittlungen in Geschäftsangelegenheitenestimaciones en negocios comerciales
gen.Wertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden könnentítulos convertibles en acciones
gen.Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeitreconstrucción tras el conflicto
gen.Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeitreconstrucción posterior a un conflicto
gen.Wirtschaftshilfe in Form von Zuschüssenayuda económica en forma de donaciones
gen.Wissenschaftliche Gutachten in GesundheitsfragenInformes Científicos relacionados con la Salud
gen.Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der TierernährungComisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales
gen.Zahlung der Bezüge in Ecupago en ecus de las remuneraciones
gen.Zeitraum, in dem die erste Monatsblutung stattfindetfecha de la primera menstruación
gen.zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufensuspensión temporal del derecho de ascenso de escalón
gen.zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufensuspensión temporal de subida de escalón
gen.Zentrum für regionale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Erwachsenenbildung in Lateinamerika und der KaribikCentro Regional de Cooperación en Educación de Adultos y Alfabetización Funcional para América Latina y el Caribe
gen.Zerlegen von Brennelementsaeulen in Einzelelementedesmontaje de ristras de combustible en elementos individuales
gen.Zimmerreservierung in Hotelsreserva de hoteles
gen.Zimmerreservierung in Pensionenreserva de pensiones
gen.zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudanacción de apoyo de la UE a AMIS
gen.zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudanacción de apoyo civil y militar de la Unión Europea a la misión de la Unión Africana en la región sudanesa de Darfur
gen.Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen in Fragen der Visumerteilungcooperación consular en materia de visados
gen.Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der VisumerteilungCooperación local Schengen
gen.Zusammenarbeit in den Bereichen der Justiz und Innerescooperación en los ámbitos de la justicia y de los asuntos de interior
gen.Zusammenarbeit in der Strafverfolgungcooperación en materia de ejecución de las leyes
gen.Zusammenarbeit in der Suche nach neuen Energiequellencooperación en la búsqueda de nuevas fuentes de energía
gen.Zusammenschluss der Jagdschutzverbände in der EUFederación de las Asociaciones de Cazadores de la UE
gen.Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in PersonenstandsangelegenheitenProtocolo adicional al Convenio relativo al intercambio internacional de informaciones en materia de estado civil
gen.Zusatzvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934Acta Adicional al Arreglo de La Haya, relativa al depósito Internacional de Dibujos y Modelos Industriales, de 6 de noviembre de 1925, revisada en Londres el 2 de junio de 1934
gen.Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen TierhaltungenProtocolo de enmienda del Convenio europeo sobre protección de los animales en las ganaderías
gen.Äusserungen,die in der Aussprache gefallen sind,zurückweisenrefutar aseveraciones hechas durante el debate
gen.öffentlicher Auftrag in dem Telekommunikationsbereichcompra pública de material de telecomunicaciones
gen.Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaatenliberalización de la contratación pública nacional
gen.über Änderungsanträge in geheimer Abstimmung entscheidenpronunciarse mediante votación secreta sobre las enmiendas
gen.übertritt von fetalem Blut in den mütterlichen Kreislaufrelativo a los intercambios entre feto y placenta
Showing first 500 phrases

Get short URL