DictionaryForumContacts

Terms containing Form | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
environ.Abfälle in Form von Pulver, Schlamm oder Staubresiduos en forma de polvo o lodo
lawAbkommen in Form eines Briefwechselsacuerdo en forma de canje de notas
gen.Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres PersonalsAcuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Gobierno de Indonesia sobre los cometidos, el estatuto, los privilegios y las inmunidades de la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh Indonesia, Misión de Observación en Aceh - MOA y de su personal
agric.Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und ZiegenfleischAcuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabra
gen.Abkommen in Form eines zusätzlichen BriefwechselsAcuerdo en forma de canje de notas complementario
chem.aci-Formforma ácida
textileaerodynamische Formforma aerodinámica
med.a)Fibrositis der periartikulären Gewebe,eventuell als destruierende Form b)Entzündung des Gewebes in der Umgebung eines Gelenks,besonders am Schultergelenkperiartritis
fin., account.Aktiva in Form von Forderungen an Zentralbankenactivos que constituyen créditos sobre las administraciones centrales
chem.aktive Formforma ópticamente activa
commun.allgemeine Form der Spektralhölleforma general de la envolvente de un espectro
chem.allotrope Formforma alotrópica
hobbyalternative Form des Tourismusforma alternativa de turismo
commun.Anforderungen an öffentliche Dienste in Form von gewerblichen Vorschriftenobligaciones de servicio público en forma de normas comerciales
work.fl.Anhängezahlen der Formsubdivisiones de forma
energ.ind., el.Anlage zur Handhabung von Kernmaterial in loser Forminstalaciones con materiales a granel
energ.ind., el.Anlage zur Handhabung von Kernmaterial in umschlossener Forminstalaciones con material en unidades
el., industr.Anlage zur Veränderung hinsichtlich Form oder Inhaltinstalación de alteración de la forma o el contenido
IT, dat.proc.Anzeige in Form eines Formularsvisualización preformulario
IT, dat.proc.Anzeige in Form eines Rechteckspuntero angular
comp., MSASP.NET Mobile-Web Formsformularios Web Forms ASP.NET para dispositivos móviles
ITAufzeichnen von Daten auf Datenträgern in Form eines Codesregistro de información sobre soportes en forma codificada
gen.Ausfaellen von Blei in Form von Phosphat durch Alkalisierungarrastrar por alcalinización una sedimentación de plomo bajo forma de fosfato
earth.sc.Ausgabe von Bilddaten in digitaler Formsalida de datos de imagen en formato digital
industr., construct.ausgeglichene Formconstrucción equilibrada
med.Auszug in fester Formextracto presentado en estado sólido
med.Auszug in fluessiger Formextracto presentado en estado líquido
med.Auszug in suspendierter Formextracto presentado en suspensión
med.Auszug in weicher Formextracto presentado en estado pastoso
ITBackus-Naur-Formnotación normal de Backus
ITBackus-Naur-Formnotación de Backus-Naur
IT, dat.proc.bearbeitbare Formdocumento no formatado procesable
IT, dat.proc.bearbeitbare formatierte Formforma formatada procesable
patents.Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden istmantenimiento en forma modificada de un dibujo o modelo comunitario registrado que haya sido declarado nulo
gen.Beihilfe in Form eines Vorzugstarifsayuda en forma de tarifas de gas reducidas
econ., fin.Beitrag in Form von Dividendcontribución en forma de dividendo
agric.Belüftungskanal in A-Formemparrillado triangular
agric.Belüftungskanal in A-Formemparrillado en forma de A
patents.Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internetservicios de información empresarial, inclusive la obtenida en línea desde una base de datos informática por medio de páginas web en Internet
interntl.trade.Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfunglimitaciones al número total de operaciones de servicios o a la cuantía total de la producción de servicios, expresadas en unidades numéricas designadas, en forma de contingentes o mediante la exigencia de una prueba de necesidades económicas
polit., lawBestimmungen über die Form der Rechtsaktedisposiciones relativas a la forma de los actos
fin.Beteiligung in Form von Risikokapitaloperación sobre capitales de riesgo
chem.Blasen in geschlossene Formsoplado en molde cerrado
industr., construct., met.Blasen mit gepasteter Formproceso soplado-rodado
industr., construct., chem.Blasen ohne Formsoplado sin molde
earth.sc., environ.Blei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werdenel plomo se puede presentar en forma ionógena y no ionógena
industr., construct.Bodendraht der Formpuntizones
chem.Butadien in polymerisierter Formpoliméro de butadieno
fin.charakteristische Formforma esencial
chem.cis-Formforma cis
patents.Computerprogramme in gedruckter Formprogramas de ordenador en impresos
environ.das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnenel plomo extraído en forma de ditizonato se recupera en solución nítrica
ITDaten in codierter Formdatos en forma codificada
patents.Daten in maschinenlesbarer Formdatos en formato legible por máquina
fin.dematerialisierte Formforma desmaterializada
lawder Form halberpor compromiso
econ.der Form wegenproforma
econ.der Form wegenpor fórmula
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenlos contratos deberán constar por escrito
met.die Ausscheidung erfolgt in Form paralleler Plattenla precipitación sucede en forma de series de plaquetas paralelas
scient.die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestelltlos resultados se presentan en forma de cartas de isodosis
commun.die Form aushebencorregir una forma
lawdie verlangte Formrequisitos formales
lawdie verlangte Formcondiciones de forma
crim.law.Diebstahl in organisierter Formrobo organizado
industr., construct., mech.eng.direkt geheizte Formmolde calentado directamente
fin.Dividende in Form von Gratisaktiendividendo en acciones
fin.Dividenden in Form von Aktiendividendos pagado en acciones
agric.Doppelscheibenegge in V-Formrastra de tiro excéntrico
agric.Doppelscheibenegge in V-Formgrada de discos excéntrica
chem.Dreiwalzenkalander in A-Formcalandra de tres cilindros en A
patents.Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungenproductos de imprenta, publicaciones en forma de libros, revistas, publicaciones periódicas y periódicos
met.durchgegangene Formescape del metal
met.eine Form abbrennensecar un molde a la llama
met.eine Form abflammensecar un molde a la llama
met.eine Form belastencargar un molde
met.eine Form schräglegeninclinar el molde
met.eine Form öffnenabrir un molde
comp., MSeinfache Formforma simple
industr., construct., mech.eng.eingebaute Formmolde fijo
account.Einkommen in Form von Sachleistungenrenta en especie
work.fl., commun.Eintrag nach der Formasiento por forma
health.Energie in Form einer elastischen Dehnungenergía elástica normal
insur.ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsproduktenelemento de los fondos propios complementarios de seguros
insur.ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsproduktenelemento de los fondos propios complementarios
proced.law.Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegendeclaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte
proced.law.Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegenelección en forma de disposición mortis causa
hobby, transp.erstes Erreichen der gerefften Formprimera apertura campana rizada
patents.Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, fürproductos en forma de cintas, tarjetas, discos y otros productos similares de papel o cartón para la automatización, que no contengan datos
met.es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hatse forma un monocristal cuya forma exterior es la del crisol
social.sc., UNFakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauProtocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
social.sc., UNFakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauProtocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
med.fazioskapulohumerale Formmiopatía primitiva progresiva
econ.fertige Formforma terminada
environ.feste Gegenstände, die gefährliche Abfälle in flüssiger Form enthaltenartículos sólidos que contienen residuos peligrosos en forma líquida
fin.Finanzierung in Form von Risikokapitalaportación de capital-riesgo
law, fin.Finanzsicherheit in Form der Vollrechtübertragungacuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad
law, fin.Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechtsacuerdo de garantía financiera prendaria
fish.farm.Fischerei in Form einer Beteiligung am Fangergebnispesca a la parte
lab.law.flexible Form der Beschäftigungforma laboral flexible
industr., construct., met.Form aus Schamottemolde refractario
industr., construct., met.Form aus Schamottecaceta
commun., ITForm aus Texturforma deducida de la textura
textileForm Bringenahormado (in)
lawForm der Eheforma del matrimonio
lawForm der internationalen Kriminalitätforma de delincuencia internacional
lawForm der internationalen Kriminalitätforma de criminalidad internacional
environ.Form der Umweltmarco ecológico
law, fin.Form der Unternehmensbesteuerungforma de imposición sobre las empresas
fin.Form des Avismétodo para informar
fin., ITForm des Avis für das Kreditinstitut des Begünstigtenmétodo para informar a la institución financiera del beneficiario
fin.Form des Avis für den Begünstigtenmétodo para informar al beneficiario
fin., ITForm des Avis für die zweitbeauftragte Bankmétodo para informar a la institución financiera intermediaria
textileForm des Fadenballonsforma del balón
lawForm des internationalen Verbrechensforma de criminalidad internacional
lawForm des internationalen Verbrechensforma de delincuencia internacional
construct.Form des Speichersmorfología del vaso
med.Form eines Probekanalsforma en tubo de ensayo
market.Form fuer Backwarenmolde para pastelería
industr., construct.Form fuer die Hutmachereihorma de sombrerería
mun.plan.Form fuer Gebaeckmolde de pastelería
industr., construct.Form fuer Glasmolde para vidrio
industr., construct.Form fuer Glasmacherbaenkeforma para torno de vidriero
mech.eng.Form fuer Hohlglaswarenmolde para vasos
mech.eng.Form fuer Kautschuk oder Kunststoffemolde para caucho y plástico
mech.eng.Form fuer keramische Massenmolde para pasta cerámica
mech.eng.Form fuer mineralische Stoffemolde para materias minerales
mech.eng.Form fuer Rohlinge von optischen Glaesernmolde para esbozo de vidrio de óptica
econ.Form gebenconformar
econ.Form Gestaltforma
mech.eng.Form mit Fusshebelmolde de pedal
plast.Form mit Gummisackmolde de bolsa
mech.eng.Form mit Heizschlauch zum Vulkanisieren von Luftreifenmolde de vejiga para la vulcanización de neumáticos
mech.eng., construct.Form-Rilleperfil de ranura
met.Form-und Lagetoleranzentolerancias geométricas
met.Form-und Lagetoleranzentolerancias de forma y posición
life.sc., chem.Form- und Trennoelepreparación para el desmoldeo
industr.Form- und Trennölpreparación para el desmoldeo
textileForm Ziehenpuesta en horma (auf)
industr.Form zum Gießen von Ingotslingotera
chem.Form zum Pressen von Schaumstoff-Schichtstoff-Verbundmaterialmolde para la fabricación de elementos sándwich
met.Form zum Sintern von Metallpulvermolde para sinterizar metales en polvo
mater.sc.Form zur Flaschenherstellungmolde industrial
IT, dat.proc.formatiert-bearbeitbare Formforma formatada procesable
IT, dat.proc.formatierte Formmodo formateado
IT, dat.proc.formatierte Formforma formatada
polit., lawForme der Gesetzgebung des Heimatstaatsforma prevista en la legislación nacional
med.forme sèche hémoptoïquebronquiectasia hemoptísica seca
chem.Formstueck in Form von Doppelsteinenmoldeado en forma de doble seta
commun., ITfree-form-namenombre en formato libre
gen.freie Formforma libre
lawFrist und Form der Beschwerdeplazo y forma del recurso
industr., construct., chem.fußbetätigte Formmolde a pedal
chem.gebundene Formforma reactada
ITgedruckte Formforma impresa
IT, dat.proc.Gefüllte Formforma sólida
econ.Gemeinschaftsunternehmen in Form eines Zusammenschlussesempresa en participación
environ.Geographische Formforma de relieve
industr., construct., met.gepastete Formmolde grafitado
industr., construct., met.gepastete Formmolde empastado
law, market.Gesellschaftereinlage in Form von Dienstleistungenaportación industrial
patents.geänderte Formforma modificada
met.Giessen in schrägliegende Formcolada en rampa
met.Giessen in schrägliegende Formcolada en molde inclinado
fin.girosammelverwahrfähige Formforma desmaterializada
transp.graphische Darstellung der Fahrtdauer der Züge der SNCF in Form eines Baumesgrafiado de trenes
h.rghts.act., UNGrundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen PersonenConjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión
commer.Handelsabkommen in Form eines Briefwechselsacuerdo comercial en forma de intercambio de notas
econ.handelsübliche Formforma comercial
econ., fin.Herausnahme in umgekehrter Formdisociación inversa
agric.Herausnehmen des Käses aus der Formdesmoldeado
chem.Herstellung von Tauchkörpern über positiver Formmoldeo por inmersión
met.Hochdruckpressen der Formmoldeo a alta presión
fish.farm.hydrodynamische Formforma hidrodinámica
med.I-Formlepra indeterminada
ITin binärer Form dargestellte Dateninformación binaria
coal., met.in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebrachtel mineral se introduce en la célula de flotación en forma de pasta
gen.in fein verteilter Form in der Luft explosibellas partículas finamente dispersas forman mezclas explosivas en el aire
lawin Form direkter Darlehen gewährter Kreditpréstamo concedido en forma de préstamo directo
gen.in Form einer Schuldverschreibung verbriefte Forderungcréditos representados por obligaciones
med.in Form oder als Folge einer Blutvergiftungséptico
gen.in Form oder als Folge einer Blutvergiftungcontaminado por gérmenes
chem.in Form von Fertigerzeugnissenproducto terminado
fin.in Form von Vorschuß gewährte Beihilfeayuda concedida en forma de anticipos reembolsables
pack.in Form ziehenconfigurar (planchas metálicas)
pack.in Form ziehenestirar
gen.in maschinenlesbarer Formforma legible por máquina
med.in metabolisierter Form im Urinmetabolizado en la orina
lawin notarieller Form abgeschlossener Vertragcontrato notarial
ITin serielle Form bringentransmitir en serie
ITin serielle Form bringenponer en serie
chem.inaktive Formforma ópticamente inactiva
med.infantile Form der Dystrophia musculorum progressivasíndrome de Duchenne-v.Leiden
h.rghts.act.Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von RassendiskriminierungConvención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial
fin., agric.Intervention in Form von Ankauf, Lagerung und Absatzintervenciones consistentes en operaciones de compra, almacenamiento y salida
polit., agric.Intervention in Form von Einlagerungintervención en forma de almacenamiento
agric.Intervention in Form von Einlagerungintervención de almacenamiento
IMF.Investitionen in Form von Beteiligungskapitalinversión de capital (GISF)
IMF.Investitionen in Form von Beteiligungskapitalinversión en participaciones de capital
life.sc.Isobare in V-Formisobaras en V
med.juvenile Form der diffusen Hirnskleroseesclerosis cerebral difusa juvenil
med.juvenile Form der diffusen Hirnskleroseenfermedad de Scholz
med.juvenile Form der Dystrophia musculorum progressivamiopatía primitiva progresiva escapulohumeral
chem.Kalander in F-Formcalandra en F
CNCkanonische Formforma canónica
med.kationisch trivalente Formforma catiónica trivalente
fin., insur.Kernkapital in Form von Versicherungsproduktenelemento de los fondos propios de nivel 1 de seguros
math.klassische Formtipo canónico
mech.eng.Kniestueck in T-Form
chem., el.Kohle in pulverisierter Formcarbón en polvo
patents.Kohlenhydrate in flüssiger Formhidratos de carbono en forma líquida
earth.sc., mech.eng.Kolben/pumpe mit Zylindern in V-Formbomba de pistones con cilindros en V
UNKonvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauConvención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
econ.Kreditinstitute in Form von Kapitalgesellschafteninstituciones de crédito constituidas en sociedades de capital
econ.Kreditinstitute in Form von Quasi-Kapitalgesellschaftencuasisociedades de crédito
agric., mater.sc.Kronenkorken mit hoher Formtapón corona "high shaped"
agric., mater.sc.Kronenkorken mit niedriger Formtapón corona de borde corto
agric., mater.sc.Kronenkorken mit niedriger Formtapón corona "shall-o-shell"
patents.Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigarettenremedios a base de hierbas y productos de hierbas en forma de cápsulas, comprimidos, líquidos, pastillas y cigarrillos
environ.Kunststoffabfälle in fester Formresiduos de materias plásticas en forma sólida
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pastenmaterias plásticas en polvo, en líquido o en pasta
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zweckematerias plásticas en polvo, en líquido o en pasta, para uso industrial
obs., chem.L-Formisómero L
med.leichte Form der Maniehipomanía
gen.leichte Form der Manieforma leve de la manía
mater.sc., met.Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskraterla corrosión por picadura se manifiesta en forma de pequeños cráteres de corrosión aislados
med.lumbopelvifemorale Form der Dystrophia musculorum progressivasíndrome de Duchenne-v.Leiden
fin.Marktbildung in standardisierter Formmercadización
ITMaschine zum Aufzeichnen von Daten auf Datentraeger in Form eines Codesmáquina para registro de datos sobre soporte en forma codificada
chem.massive Formmolde macizo
patents.Medien zur Speicherung und Übertragung digitaler Daten in Form von Bändern, Platten und Diskettensoportes utilizados para el almacenamiento y la transmisión de datos digitales en forma de cintas y discos
el.Mehrstrahlantenne in Taurus-Kegel-Formantena de haces múltiples en forma toro cónico
industr., construct., mech.eng.mehrteilige Formmolde compuesto
math.Methode der reduzierten Formmétodo de forma reducida
stat.Methode der reduzierten Form eines Modellsmétodo de la forma reducida
comp., MSMicrosoft® Office Forms ServerMicrosoft® Office Forms Server
stat.Nahrungsmittelhilfe in Form von Getreideayuda alimentaria en cereales
gen.Nahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissenasistencia con productos lácteos
commun., ITName in freier Formnombre en formato libre
commer., ITnetzunabhängige elektronische Formforma electrónica no conectada
chem.nicht stabilisierte Formforma no estabilizada
agric.nicht verdaute Zellulose-Formforma de celulosa no digestible
patents.nichtmedizinische Nährstoffkonzentrate oder Nahrungsergänzungsstoffe auf Kräuterbasis, Lebensmittel auf Kräuterbasis, auch in Form von Snackriegelnconcentrados o complementos alimentarios no medicinales de hierbas, alimentos de hierbas, también en forma de barritas energéticas
mater.sc.normale Form der Aktivierungmodo normal de activación
gen.nur in stabilisierter Form lagernalmacenar solamente si está estabilizado
energ.ind., el.Nutzenergie in Form von Heizwaermepotencia térmica útil
energ.ind., el.Nutzenergie in Form von Heizwaermecalor útil
tech., industr., construct.offenes Färbeapparat für Gewebe und Maschenware in breiter Formaparato de tintura de cuba abierta para tejidos de calada y tejidos de punto a lo ancho
med.Ogawa Formforma de Ogawa
pharma.pharmazeutische Formforma galénica
pharma.pharmazeutische Formforma farmacéutica
agric., construct.Planierschild in V-Formhoja empujadora en V
cultur.polarisierender Stoff in Form von Folienhojas de materias polarizantes
earth.sc.polarisierender Stoff in Form von Folienmateria polarizante en hojas
cultur.polarisierender Stoff in Form von Plattenplacas de materias polarizantes
earth.sc.polarisierender Stoff in Form von Plattenmateria polarizante en placas
chem.positive Formmolde positivo
chem.positive Formmolde macho
earth.sc., transp.positive V-Formdiedro positivo
earth.sc., transp.positive V-Formdiedro
industr., construct., met.Press-Blasverfahren mit gepasteter Formproceso prensado-soplado-rodado
mech.eng.Pressen zur endgültigen Formsinterización
commun., ITProblem der Form aus Schattierungproblema forma-por-sombreado
fin.Programm "in Form von Devisen"programa "en divisas"
fin.Programm "in Form von Sachleistungen"programa "en especie"
met.provisorisches Zulegen der Formrevestimiento de polvo aislante
met.Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modellsrevestimiento de polvo aislante
math.quadratische Formforma cuadrática
el.quantisierte Formforma cuantificada
med.R-Formcolonia R (rauh, forma rugosa de colonia bacteriana)
waste.man.radioaktive Abfälle in flüssiger Formdesechos radiactivos en forma líquida
industr., construct.Rand in Form von Zackenborde dentado
nat.sc.Raunkiärs biologische Formtipo biológico
med.razemische Formforma racémica
environ.Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in fester FormResiduos calcios sólidos precedentes de la desulfuración de gases de chimenea
environ.Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in Form von SchlaemmenResiduos cálcicos en forma de lodos procedentes de la desulfuración de gases de chimenea
fin.Rechnungsführung in Form der doppelten Buchführungmétodo "de partida doble"
law, busin., labor.org.rechtliche Formforma jurídica
stat.reduzierte Formecuaciones reducidas
life.sc.reduzierte Form von Nicotinamid-Adenin-Diuncleotidforma reducida de nicotinamida-adenina dinucleótido
life.sc.reduzierte Form von Nicotinamid-Adenin-DiuncleotidNADH
med.replikative Formforma replicativa del ADN
fin.Reservehaltung in Form von Guthabenreservas obligatorias en cuenta
fin.Reservehaltung in Form von Wertpapierenreservas obligatorias en títulos
chem.Riechmittel in fester Formperfume concreto
med.Riedersche Formcélula de Rieder
patents.rohe Kunststoffe in Form von Pulver, Flüssigkeiten oder Pastenmaterias plásticas en bruto, en forma de polvos, líquidos o pastas
med.S-Formcolonia S (glatt, forma lisa)
fin.Sachleistung gezahlt in Form von Anteilenaportación en especie pagada en acciones
agric.Schneidvorrichtung in V-Formcortador en V
med.schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeittaquiarritmia
gen.schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeitforma rápida e irregular del ritmo cardíaco
met.Schwerkraft-Formmolde para el moldeo por gravedad
met.Schwerkraft-Formmolde inerte
met.Seigerung in V-Formsegregación en V
met.Seigerungsstreif in V-Formsegregación en V
mater.sc., met.selektive Korrosion aeussert sich auch in Form kleiner, kraterfoermiger Vertiefungenla corrosión preferencial se manifiesta también en forma de pequeños cráteres de corrosión
chem.semipositive Formmolde semipositivo
med.skapulohumerale Form der Dystrophia musculorum progressivamiopatía primitiva progresiva escapulohumeral
ITSoftware in der Form von Quellcodeequipo lógico en código fuente
fin.Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfenprograma especial de desembolso rápido
econ.Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und KonvergenzprogrammeCondiciones de aplicación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y directrices sobre formato y contenido de los programas de estabilidad y convergencia
gen.Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogrammecódigo de conducta
earth.sc., el.Spurverzerrung wegen Nichtidentität der Form von Aufzeichnungs-und Abtastnadeldistorsión de contacto
chem.stabilisierte Formforma estabilizada
polit.Stellungnahme in Form eines Schreibensopinión en forma de carta
comp., MSStoryboard-Formforma de guion gráfico
fin.stückelose Formforma desmaterializada
agric., industr.Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen nicht entrippten Blätterntabaco en forma de hojas enteras o cortadas sin desvenar
food.ind.Tapioka in Form von Perlentapioca en granos perlados
patents.Ton-, Bild- sowie Datenträger aller Art, insbesondere Tonbänder, Kassetten, CDs, Schallplatten, DAT-Bänder, Videobänder, Disketten, CD-Roms, sämtliche vorstehenden Waren in bespielter und unbespielter Formsoportes para sonido, imágenes y datos de todo tipo, en particular cintas, casetes, discos compactos, discos acústicos, cintas DAT, cintas de video, disquetes y CD-ROM, ya sea grabados o en estado virgen
chem.trans-Formforma trans
econ.Trilog in vereinfachter Formprocedimiento de triálogo en forma simplificada
econ.Trilog in vereinfachter Formprocedimiento de diálogo tripartito en forma simplificada
gen.Trilog in vereinfachter Formdiálogo tripartito simplificado
commun.typographische Formmolde de tipografía
chem.U-Formmolde en U
patents.unberechtigte Nachbildungen ihrer gefährdeten Form entkleiden Musterrechtdespojar imitaciones ilegítimas de su configuración comprometiente
med.ungemischte Pflanzenauszuege in geloester Formsolución de extractos vegetales homogéneos
tech., met.ungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Probenpruebas soldadas o no en forma de pruebas de Jones bajo tensión
agric.unregelmäßige Formdefecto de forma
agric.unregelmäßige Formdeformación
comp., MSuntergeordnete Formforma Subordinado
lawUnterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistungpensión alimentaria en forma de prestación única en capital
proced.law.Unterhalt in Form einer Geldrentepensión de alimentos
proced.law.Unterhalt in Form einer Geldrentepensión alimenticia
lawUnterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindungpensión alimentaria en forma de indemnización global
patents.Unterhaltung in Form von Bereitstellung und Betrieb von Theatern, Filmtheatern und Konzerthallenservicios de esparcimiento del tipo de equipamiento y gestión de teatros, cines y salas de conciertos
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielematerial de enseñanza en forma de juego
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielenmaterial de enseñanza en forma de juego
med.Unterscheidung Form/Hintergrundorganización forma/fondo
transp.V-Formformación en V
chem.V-Formmolde en ángulo
industr., construct., chem.Vakuum-Tiefziehen in Formconformación en vacío
econ., fin.Verbindlichkeit in Form von Wertpapierdeuda representada por un título
econ.Vermögensbildung in Form von Sachanlagen und immateriellen Werteninversión en activos no financieros
law, patents.Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmentomar declaración bajo juramento o bajo otra forma igualmente vinculante
met.Versetzung durch Schlag gegen die Formcorrimiento del molde
econ.Versicherungsgesellschaften in Form von Kapitalgesellschaftensociedades de seguro constituidas en sociedades de capital
econ.Versicherungsgesellschaften in Form von Quasi-Kapitalgesellschaftencuasisociedades de seguro
gen.verteilter Formpartículas dispersas
environ.Verwertung der Verpackung im Form von Energienutzungenvase aprovechable mediante producción de energía
environ.Verwertung der Verpackung im Form von Kompostierungenvase aprovechable mediante compostación
transp., mater.sc.verzwickte Formforma distorsionada
transp., mater.sc.verzwickte Formforma deformada
patents.Veröffentlichungen in elektronischer Formpublicaciones en formato electrónico
patents.Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungenpublicaciones en forma de libros, revistas, publicaciones periódicas y periódicos
patents.Videoaufnahmen in Form von Platten und Bänderngrabaciones de vídeo en forma de discos y cintas
commun., el.Vierpol in h-Formred H
industr., construct., chem.vierteilige Formmolde en cuatro piezas
chem.Vierwalzenkalander in F-Formcalandra en F
patents.Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Formsoftware informático y publicaciones en formato electrónico suministradas en línea desde bases de datos o desde puntos de Internet (inclusive sitios web)
lawvon der Eintragung erfaßte Formforma amparada por el registro
comp., MSWindows Forms-DesignerDiseñador de Windows Forms
earth.sc., transp.windschnittige Formforma aerodinámica
gen.Wirtschaftshilfe in Form von Zuschüssenayuda económica en forma de donaciones
construct.zellenförmige isostatische Formestructura reticular isostática
math.zentraler Grenzwertsatz in der Levy-Cramerschen Formteorema de Lévy-Cramér
math.zentraler Grenzwertsatz in der Levyschen Formteorema de Lévy
math.zentraler Grenzwertsatz in der Levyschen Formprimer teorema del lìmite
stat.zentraler Grenzwertsatz in der Lindeberg-Lévy'schen Formteorema de Lindeberg-Levy
stat., scient.zentraler Grenzwertsatz in der Lindeberg-Lévyschen Formteorema de Lindberg-Lévy
stat., scient.zentraler Grenzwertsatz in der Lévy-Cramérschen Formteorema de Lévy-Cramer
stat., scient.zentraler Grenzwertsatz in der Lévyschen Formteorema de Lévy
stat.zentraler Grenzwertsatz in der Lévy'schen Formteorema de Lévy
stat., scient.zentraler Grenzwertsatz in der Lévyschen Formprimer teorema del límite
med.zerebrale Form der generalisierten Xanthomatosesíndrome de van Bogaert-Scherer-Epstein
agric., sugar.Zucker in fester Formazúcar en estado sólido
met.Zulegen der Form einschlieβlich Kerneinlegencerrado del molde
chem.zweiteilig starre Formmolde y contramolde rígidos
nucl.phys.Zwischenlagerung in flüssiger Formalmacenamiento provisional en forma líquida
UNÜbereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauConvención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
gen.Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtConvenio sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias
comp., MSübergeordnete Formforma superior

Get short URL