Subject | German | Spanish |
construct. | anteilmässiger Erwerb von Ferienhäusern und-wohnungen | propiedad compartida de casas de vacaciones |
patents. | Anteilsrecht an Unternehmen erwerben | adquirir una participación en empresas |
transp., avia. | Ausbildung für den Erwerb einer Musterberechtigung | formación de tipo para pilotos |
econ. | beim Erwerb bzw.beim Entstehen der Forderung gezahlter Preis | flujos de adquisición o de creación del activo financiero |
fin. | bewegliches und unbewegliches Vermoegen erwerben und veraeussern | adquirir o enajenar bienes muebles o inmuebles |
law | Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | Ley federal sobre la adquisicíon de bienes raíces por personas residentes en el exterior |
gen. | Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | Lex Friedrich |
fin. | Darlehen für den Erwerb von sozialem Eigentum | préstamo destinado a acceder a la propiedad social |
econ. | den Doktorgrad erwerben | obtener el doctorado |
econ. | den Doktortitel erwerben | obtener el doctorado |
lab.law. | der Erwerb des Leistungsanspruchs | adquisición del derecho a prestaciones |
econ. | ein Patent erwerben | adquirir una patente |
law | ein Recht erwerben | adquirir un derecho |
econ. | eine Forderung erwerben | retener un activo financiero sobre |
econ. | eine Lizenz erwerben | adquirir una licencia |
econ. | einen akademischen Grad erwerben | graduarse |
econ. | einen wissenschaftlichen Grad erwerben | obtener un grado científico |
fin. | entgeltlicher Erwerb | adquisición a título oneroso |
econ. | Erfindungen erwerben | adquirir inventos |
fin. | Erwerb an der Börse | adquisición hecha en bolsa |
gen. | Erwerb an der Börse | adquisiciones hechas en bolsa |
fin. | Erwerb auf dem Sekundärmarkt | adquisición efectuada en el mercado secundario |
proced.law. | Erwerb der elterlichen Sorge | atribución de la patria potestad |
law | Erwerb der Gemeinschaftsmarke | modo de adquisición de la marca comunitaria |
market. | Erwerb der Lizenz zur Benützung des Kennzeichens | compra de la licencia de enseña o rótulo |
social.sc. | Erwerb der Mitgliedschaft | adquisición de la calidad de miembro |
immigr. | Erwerb der Staatsangehörigkeit | adquisición y atribución de nacionalidad |
law | Erwerb der Staatsangehörigkeit | adquisición de la nacionalidad |
immigr. | Erwerb der Staatsbürgerschaft | adquisición de nacionalidad |
law | Erwerb des Anfangsvorrats | compra del stock inicial al abrir una tienda en franquicia |
insur., social.sc., sociol. | Erwerb des Leistungsanspruchs | adquisición del derecho de prestaciones |
law, insur. | Erwerb des Leistungsanspruchs | nacimiento del derecho a prestaciones |
patents. | Erwerb des Patents | adquisición de la patente |
proced.law. | Erwerb des Sorgerechts | atribución de la patria potestad |
fin. | Erwerb durch Aktiennübernahme | oferta pública de intercambio |
fin. | Erwerb durch Aktiennübernahme | oferta pública de compra (OPA) |
fin. | Erwerb durch Leasing | arrendamiento financiero |
fin., account. | Erwerb einer Beteiligung | adquisición de una participación |
gen. | Erwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaft | adquisición de participaciones en sociedades de inversión comunitarias |
law | Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung | adquisición de intereses que permitan ejercer un control |
market. | Erwerb einer Franchise | adquisición de una franquicia |
econ. | Erwerb eines Abschlusses | graduación |
econ. | Erwerb eines akademischen Grades | adquisición de un grado científico |
law | Erwerb eines Anspruchs | nacimiento de un derecho |
insur. | Erwerb eines Leistungsanspruchs | nacimiento del derecho a prestaciones |
insur. | Erwerb eines Leistungsanspruchs | causar derecho a prestaciones |
insur. | Erwerb eines Leistungsanspruchs | adquisición de un derecho a prestaciones |
insur. | Erwerb eines Leistungsanspruchs | tener derecho a prestaciones |
econ. | Erwerb eines wissenschaftlichen Grades | obtención de un grado científico |
account. | Erwerb gebrauchter immaterieller Anlagegüter | adquisiciones de activos fijos inmateriales existentes |
account. | Erwerb gebrauchter Sachanlagen | adquisiciones de activos fijos materiales existentes |
law | Erwerb im Wege des Rechtsübergangs des Unternehmens in seiner Gesamtheit oder einer anderen Gesamtrechtsnachfolge | adquisición por transmisión de la empresa en su totalidad o por cualquier otra sucesión a título universal |
account. | Erwerb neuer immaterieller Anlagegüter | adquisiciones de activos fijos inmateriales nuevos |
account. | Erwerb neuer Sachanlagen | adquisiciones de activos fijos materiales nuevos |
law | Erwerb und Besitz von Waffen | adquisición y tenencia de armas |
med. | Erwerb und Weitergabe von Rauschmitteln | adquisicion y distribucion de estupefacientes |
law, social.sc. | Erwerb von Ansprüchen | adquisición de derechos |
lab.law. | Erwerb von Berufskenntnissen | adquisición de conocimientos profesionales |
lab.law. | Erwerb von Fachkenntnissen | adquisición de conocimientos técnicos |
fin., industr. | Erwerb von Grundstücken | adquisición de tierras |
gen. | Erwerb von Grundstücken | adquisiciones inmobiliarias |
account. | Erwerb von immateriellen nichtproduzierten Vermögensgütern | adquisiciones de activos inmateriales non producidos |
law | Erwerb von Immobilien | adquisición de bienes inmuebles |
IMF. | Erwerb von nichtproduzierten, nichtfinanziellen Gütern | adquisición de activos no financieros no producidos |
account. | Erwerb von nichtproduzierten Sachvermögen | adquisiciones de terrenos y otros activos materiales non producidos |
IMF. | Erwerb von nichtproduzierten Vermögensgütern | adquisición de activos no financieros no producidos |
law, social.sc. | Erwerb von Rechten | adquisición de derechos |
IMF. | Erwerb von Sonderziehungsrechten IWF-Übereinkommen | adquisición de DEG |
fin. | Erwerb von Stammaktien | adquisición de acciones ordinarias |
fin. | Erwerb von Wertpapieren | compra de títulos |
fin. | Erwerb von Wertpapieren | adquisición de valores mobiliarios |
fin., industr. | Erwerb von Wohngebäuden | adquisición de viviendas |
law | Erwerb von Zweitwohnungen | adquisición de bienes inmuebles distintos de las viviendas de residencia permanente |
construct. | Erwerb weiterer Büroflächen | adquisición de superficies de oficinas |
IMF. | Erwerbs- und Vermögenseinkommen | ingreso de factores (SCN93) |
IMF. | Erwerbs- und Vermögenseinkommen | ingreso de los factores |
IMF. | Erwerbs- und Vermögenseinkommen | renta de los factores de producción |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen | Convenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particulares |
fin. | Festangebot zum Erwerb | oferta en firme de adquisición |
law | gemeinsam die Kontrolle über...erwerben | adquirir en común el control de |
law | gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung | adquisición conjunta de una empresa con vistas a su división |
commun., IT | gemeinsamer Erwerb von Fernsehrechten | adquisición conjunta de derechos de emisión |
econ. | Grundbesitz erwerben | afincar |
econ. | Grundbesitz erwerben Grundbesitz übertragen | hacendar |
econ. | Grundstücke erwerben | fincar |
econ., fin., unions. | handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigen | valores que dan derecho a adquirir acciones mediante suscripción o canje |
tax. | innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen | adquisición intracomunitaria de bienes |
ed. | Internationale Vereinigung für den Studentenaustausch zum Erwerb technischer Erfahrungen | Asociación Internacional de Intercambio de Estudiantes para Favorecer su Experiencia Técnica |
law | käuflich erwerben | comprar |
lab.law., agric. | landwirtschaftlicher Erwerb | empleo agrario |
econ., market. | mehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzes | acuerdo multilateral sobre adquisición y mantenimiento de la protección |
law | originaler Erwerb eines gesetzlichen Ausschließlichkeitsrechts | adquisición original de un derecho de exclusiva |
tax. | Ort eines innergemeinschaftlichen Erwerbs von Gegenständen | lugar de adquisición intracomunitaria de bienes |
polit., patents. | Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark | Protocolo relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca |
gov., sociol. | Ruhegehaltsansprüche erwerben | adquirir derechos de pensión |
econ. | Saldo aus Erwerb und Veräuβerung | saldo entre compras y ventas |
gen. | soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europa | aspectos sociales del acceso a la propiedad de la vivienda en Europa |
gen. | Titel, die zum Erwerb von Wertpapieren durch Zeichnung berechtigen | valores que permiten adquirir valores por suscripción |
fin. | unentgeltlicher Erwerb | adquisición a título gratuito |
fin. | unwiderrufliche Verplichtung zum Erwerb der Wertpapiere | compromiso formal de compra de valores |
patents. | Vereinbarung über den Erwerb eines Patents | acuerdo de adquisición de patente |
commun. | Vereinbarungen und Praktiken im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Erwerb oder Vertrieb von Fernsehrechten | acuerdos o prácticas sobre adquisición o distribución en común de derechos de televisión |
fin. | Zahlung für Erwerb des Leasing-Rechts | pagos previos en el arrendamiento financiero |