DictionaryForumContacts

Terms containing Entscheidung | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
law, patents.abgeschlossener Widerspruch durch Einstellung ohne Entscheidungsobreseimiento de un procedimiento de oposición
lawAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenAcuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia civil y mercantil
immigr.ablehnende Entscheidungresolución denegatoria
immigr.ablehnende Entscheidungdecisión denegatoria
immigr.ablehnende Entscheidungacuerdo denegatorio
lawablehnende Entscheidungresolución desestimatoria
commer.abschließende ablehnende Entscheidungdecisión final negativa
math.abschließende Entscheidungdecisión terminal
lawabschließende Entscheidunglaudo final (Schiedsgerichtsverfahren)
math.abschließende Entscheidungdecisión final
patents.abschließende Entscheidungdecisión definitiva
econ.abschlägige Entscheidungresolución denegatoria
IMF.administrative Entscheidungdecisión administrativa
IMF.administrative Entscheidungmedida administrativa
econ.allgemeine Entscheidung EGKSDecisión general CECA
lawAnerkennung und Vollstreckung ausländischer gerichtlicher Entscheidungenreconocimiento y ejecución de las resoluciones judiciales extranjeras
lawAnerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungenreconocimiento y ejecución de las decisiones judiciales
lawangegriffene Entscheidung des Schiedsausschussesdecisión del Comité de Arbitraje que se impugna
lawAnnahme einer Entscheidungaceptación de un fallo
lawAnnahme einer Entscheidungallanamiento
lawAnnahme einer Entscheidungconformidad con una sentencia
lawAnnahme einer Entscheidungconformidad con un fallo
polit., lawAntrag auf Entscheidung über eine Vorfragedemanda de resolución sin examen del fondo del asunto
lawAntrag auf vorgezogene Entscheidungpetición de decisión anticipada
fin.Asset-Allocation-Entscheidungdecisión de asignación de activos
fin.Aufhebung der Entscheidunganulación de la decisión
lawAufhebung der Entscheidung des Ausschussesanulación de la decisión del Comité de Arbitraje
lawAufhebung der Entscheidung des Gerichtsanulación de la resolución del Tribunal de Primera Instancia por el Tribunal de Justicia
lawAufhebung der getroffenen Entscheidungenrevocar las decisiones adoptadas
lawAufhebung einer Entscheidunginvalidación de un fallo judicial
law, patents.Aufhebung einer Entscheidungrevocación de una resolución
lawAufhebung einer Entscheidunginfirmación de un fallo judicial
gen.Aufhebung einer Entscheidung des Prüfungsausschussesanulación de una decisión del tribunal calificador
gen.Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-VerordnungComité relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Reglamento Bruselas I
lawAuschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-VerordnungComité relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental Reglamento Bruselas II
gen.ausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerderespuesta negativa tácita a una reclamación
lawAusfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungentestimonios de resoluciones y sentencias
gen.Auskunftsverlangen durch Entscheidungsolicitud de información mediante decisión
gen.Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales
commer., met.Ausschuss für die Durchführung der Entscheidung über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen FöderationComité de aplicación de la decisión relativa a la gestión de determinados restricciones a la importación de determinados productos siderúrgicos de la Federación de Rusia
lawAussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidungsuspensión de los efectos de la decisión anulada
lawbegruendete Entscheidungdecisión motivada
gov., lawbegründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügungdecisión motivada
lawBegründung der Entscheidungenmotivación de las resoluciones
lawbei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebundenlos miembros de las Salas de Recurso no estarán sujetos en sus decisiones por instrucción alguna
lawbeschwerdefähige Entscheidungresolución que admite recurso
lawbesondere Entscheidung des Gerichtsdecisión especial del Tribunal de Primera Instancia
gen.bestätigende Entscheidungdecisión confirmatoria
econ.betriebliche Entscheidungdecisión empresarial
econ.betrügerische Entscheidungdecisión dolosa
polit., R&D.Bewertung der wissenschaftlichen und technologischen EntscheidungenEvaluación de las Opciones Científicas y Tecnológicas
med.bewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeitendecisión consciente de trabajar con agentes biológicos
ITbinäre Entscheidungdecisión binaria
patents.das Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebundenel tribunal es atado por una decisión previa
econ.definitive Entscheidungdecisión definitiva
lawdeklaratorische Entscheidungdecisión de reconocimiento
lawder Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist für Entscheidungen zuständigel Tribunal de Justicia es competente para pronunciarse
lawder Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändernel Tribunal de Justicia será competente tanto para anular como para modificar la resolución impugnada
patents.der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legenbasar la nueva decisión en el juicio de la instancia de apelación
gen.der Präsident teilt seine Entscheidung mitel Presidente anunciará su decisión
gen.der Präsident teilt seine Entscheidung mitel Presidente dará cuenta de su decisión
lawder Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen istel Estado en el que ha sido dictada una resolución
lawdie Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werdenmotivo para denegar el reconocimiento
lawdie angefochtene Entscheidung abändernmodificar la resolución impugnada
lawdie angefochtene Entscheidung aufhebenanular la resolución impugnada
lawdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisendevolver el asunto a la instancia que dictó la resolución impugnada para que le dé cumplimiento
lawdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisendevolver el asunto para que le dé cumplimiento
lawdie Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hatla Sala de Recurso ejercerá las competencias de la instancia que dictó la resolución impugnada
lawdie diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidungla decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio
lawdie Entscheidung dem Endurteil vorbehaltendecisión sobre la demanda al examinar el fondo del asunto
lawdie Entscheidung dem Gericht übertragenatribuir la decisión al Tribunal
lawdie Entscheidung dem Gerichtshof übertragenatribuir la decisión al Tribunal
lawdie Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragenatribuir la demanda a la Sala a la que se haya asignado el asunto principal
law, patents.die Entscheidung des Gerichts ist... bindendla resolución del Tribunal es vinculante
law, patents.die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titella resolución tendrá carácter ejecutivo
lawdie Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titella resolución tiene carácter ejecutivo
patents.die Entscheidung ist für das Gericht bindendla decisión obliga el tribunal
patents.die Entscheidung ist unanfechtbarla decisión será firme
patents.die Entscheidung ist unanfechtbarla decisión será definitiva
gen.die Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbarla decisión del Presidente será inapelable
lawdie Entscheidung verkündenla resolución podrá pronunciarse oralmente
polit., lawdie Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragenatribuir la decisión sobre la demanda de intervención al Tribunal
lawdie Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden istla resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva
econ.die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechenrectificar las decisiones cuando no concuerden con dichos criterios
lawdie Entscheidungen der Beschwerdekammernlas resoluciones de las Salas de Recurso
lawdie Entscheidungen der Prüferlas resoluciones de los examinadores
patents.die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbarse podrá recurrir contra las resoluciones de..
lawdie Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sindlas resoluciones sobre violación de marca que han adquirido fuerza de cosa juzgada y que se hayan ejecutado
patents.die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehenlas decisiones deberán ser motivadas
gen.die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksamlas decisiones surtirán efecto a partir de tal notificación
gen.die gegenseitige Anerkennung richterlicher Entscheidungenel reconocimiento recíproco de las decisiones judiciales
lawdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers seinla marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de caducidad para el conjunto de la Comunidad
lawdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit seinla marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad
chem.die getroffenen Entscheidungen überprüfenproceder a la revisión de los acuerdos
lawdie Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeitla Comisión dispondrá de un poder de decisión propio
lawdie Rechtskraft der Entscheidungadquirir fuerza de cosa juzgada
lawdie Verkündung der Entscheidungla lectura de la resolución
lawdie Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenlos reglamentos, las directivas y las decisiones adoptadas conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
lawdie Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzenordenar la suspensión de la ejecución de la decisión impugnada
lawdie Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzenordenar la suspensión de la ejecución de la decisión Decisión impugnada
lawdie Vorbereitung der Entscheidungen gewährleistenimpulsar el procedimiento
lawDienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hatinstancia que dictó la resolución impugnada
lawDritte können gegen die Entscheidung Drittwiderspruch einlegenel tercero puede interponer tercería contra la resolución
gen.durch die streitige Entscheidung betroffendestinatario de la decisión litigiosa
IMF.durch Zeitablauf getroffene Entscheidungdecisión aprobada tácitamente por vencimiento del plazo fijado sin que medio objeción de ningún director
IMF.durch Zeitablauf getroffene Entscheidungdecisión aprobada tácitamente por el Directorio sin necesidad de reunión
IMF.durch Zeitablauf getroffene Entscheidungdecisión tácita por vencimiento del plazo
econ.Durchführung einer Entscheidungimplantación de una decisión
laweinander widersprechende Entscheidungenconflicto de resoluciones
laweinander widersprechende Entscheidungenresoluciones contrarias
econ.eine abschliessende Entscheidungdecisión definitiva
laweine Entscheidung anfechtenapelar una resolución
laweine Entscheidung annehmenestar conforme con una sentencia
laweine Entscheidung annehmendar la conformidad a una sentencia
laweine Entscheidung annehmenaceptar un fallo
patents.eine Entscheidung auf Gründe stützenfundar una resolución en motivos
polit., laweine Entscheidung aufhebenanular la resolución
laweine Entscheidung aufhebenrevocar una decisión
patents.eine Entscheidung begründenmotivar una decisión
gen.eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifftuna decisión que afecte a una persona directa e individualmente
econ.eine Entscheidung durchsetzenacatar una decisión
patents.eine Entscheidung fällenpronunciar una decisión
patents.eine Entscheidung fällendictar una decisión
laweine Entscheidung treffentomar una resolución
patents.eine Entscheidung treffentomar una decisión
laweine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend macheninvocar una resolución ante cualquier interesado
gen.eine mit Gruenden versehene Entscheidunguna decisión motivada
laweine rechtskräftig gewordene Entscheidunguna resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada
laweine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellenaplazamiento de un asunto a una fecha ulterior
laweine richtunggebende Entscheidung fällensentar jurisprudencia
laweine richtunggebende Entscheidung treffensentar jurisprudencia
laweine richtungweisende Entscheidung treffensentar jurisprudencia
econ.einseitige Entscheidungdecisión unilateral
econ.endgültige Entscheidungdecisión definitiva
econ.endgültige Entscheidungdecisión final
lawendgültige Entscheidungresolución definitiva
lawEntscheidung aufhebenderogar una decisión
gen.Entscheidung des Anweisungsbefugtendecisión del ordenador
lawEntscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruftdecisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
lawEntscheidung des Gerichtshofes in Vollsitzungdecidir en sesión plenaria
lawEntscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsachedecisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal
lawEntscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststelltresolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo
polit., lawEntscheidung des Präsidentendecisión del Presidente
econ.Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G.decisión de convergencia
econ.Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G.alto grado de convergencia de las políticas económicas
econ.Entscheidung des Unternehmensdecisión a nivel de empresa
lawEntscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen istdecisión destinada a una persona física o jurídica
gen.Entscheidung,die die Rückerstattung anordnetdecisión que ordena la restitución
polit., lawEntscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hatponer fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad
lawEntscheidung,die in dem einseitigen Antragsverfahren ergehtprovidencia solicitada a instancia propia
law, patents.Entscheidung, die rechtskräftig geworden istresolución que haya adquirido fuerza de cosa juzgada
polit., lawEntscheidung,die über einen Teil des Streitgegenstands ergangen istresolver parcialmente la cuestión de fondo
patents.Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wirdresolución que declara la nulidad de la marca comunitaria
patents.Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werdenresolución que declara la caducidad de los derechos del titular de la marca comunitaria
law, patents.Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wirdresolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca
lawEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschlussrespuesta mediante auto motivado
lawEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschlussprocedimiento simplificado
lawEntscheidung durch Schiedsgerichtdecisión arbitral
econ.Entscheidung EAGDecisión CEEA
econ.Entscheidung EGDecisión CE
transp., avia.Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklärendecisión de coordinar un aeropuerto
transp., avia.Entscheidung,einen Flughafen zu koordinierendecisión de coordinar un aeropuerto
gen.Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehendecisión de retirada de una propuesta
lawEntscheidung einer bestimmten Sachejuicio de un asunto determinado
econ.Entscheidung eines Einzelnendecisión única
lawEntscheidung eines Gerichtesresolución judicial
lawEntscheidung eines Gerichtsresolución judicial
patents.Entscheidung im Verletzungsverfahrenresolución sobre violación
patents.Entscheidung im Verletzungsverfahrenresolución por violación
patents.Entscheidung in der Hauptsache treffenpronunciarse sobre el fondo
lawEntscheidung in der Phase vor der Urteilsverkündungdecisión previa a la sentencia
lawEntscheidung in der Sachetoma de decisión sobre el fondo
lawEntscheidung in der Sache selbstresolución sobre el fondo
lawEntscheidung in der Sache selbstdecisión sobre las cuestiones de fondo
lawEntscheidung in einer Unterhaltssacheresolución judicial de alimentos
lawEntscheidung in einer Unterhaltssacheresolución judicial que fija una pensión alimentaria
lawEntscheidung in einer Unterhaltssacheresolución en materia de alimentos
lawEntscheidung in Sachfragentoma de decisión sobre el fondo
lawEntscheidung in Strafsachendecisión penal
lawEntscheidung in Verletzungsverfahrenresolución sobre violación de marca
gen.Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlagedecisión con conocimiento de causa
gen.Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlagedecisión fundada
polit., lawEntscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt wirddesestimar una demanda de intervención
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecisión por la que se reconoce una enfermedad profesional
environ.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020
gen.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020Decisión de reparto del esfuerzo
econ.Entscheidung ohne Einwändedecisión de no plantear objeciones
lawEntscheidung ueber das materielle Rechtdecisión sobre las cuestiones de fondo
lawEntscheidung ueber das materielle Rechtresolución sobre el fondo
lawEntscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt istresolución dictada en materia civil por una jurisdicción penal
IMF.Entscheidung von 1977 hinsichtlich der Überwachung der WechselkurspolitikDecisión de 1977 sobre Supervisión
IMF.Entscheidung von 1977 hinsichtlich der Überwachung der WechselkurspolitikDecisión de 1977 sobre la supervisión de las políticas de tipo de cambio
lawEntscheidung,welche die Wirkung des Basisgesuchs zurückweistdecisión denegando los efectos de la solicitud de base
IMF.Entscheidung zur bilateralen Überwachung der Wirtschaftspolitik der MitgliederDecisión sobre la Supervisión Bilateral de las Políticas de los Países Miembros (FMI)
gen.Entscheidung zur ErmächtigungDecisión por la que se autoriza...
polit., lawEntscheidung zur Hauptsachedecisión sobre el asunto principal
lawEntscheidung zur Hauptsacheresolución sobre el fondo
lawEntscheidung zur Hauptsachedecisión sobre las cuestiones de fondo
patents.Entscheidung zur Hauptsachedecisión sobre la cosa principal
environ.Entscheidung zur LastenverteilungDecisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020
gen.Entscheidung zur LastenverteilungDecisión de reparto del esfuerzo
commer.Entscheidung zur Verurteilung mit Geldbußendecisión de condena con multa
gen.Entscheidung über Beförderungdecisión de promoción
polit., lawEntscheidung über das Rechtsmittelresolución sobre el recurso de casación
polit., lawEntscheidung über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlungresolver el recurso de casación sin fase oral
polit., lawEntscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelferdecidir sobre la demanda de intervención
law, transp.Entscheidung über den Entzug der Fahrerlaubnisdecisión de privación del derecho de conducir
commun., ITEntscheidung,über den Umfang der Übertragungelegir la amplitud de cobertura
patents.Entscheidung über den Verfallresolución de caducidad
lawEntscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabersresolución de caducidad
law, fin.Entscheidung über den vorläufigen Zolldecisión que establece un derecho provisional
lab.law.Entscheidung über die Ablehnung einer Bewerbungdecisión que desestima la candidatura
lawEntscheidung über die Beschwerderesolución del recurso
lawEntscheidung über die Beschwerderesolución sobre el recurso
lawEntscheidung über die Erstattung der Gebührenresolución relativa al reembolso de las tasas
lawEntscheidung über die Erteilung des Nutzungsrechtsdecisión de concesión de la licencia
lawEntscheidung über die Fortsetzung des Verfahrensdecisión de reanudación del procedimiento
gen.Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriftendecisión de exención a las disposiciones
fin.Entscheidung über die Gewährung einer Beihilfedecisión de concesión de ayuda
busin., labor.org.Entscheidung über die Konkurseröffnungsentencia declarativa
gen.Entscheidung über die Nichternennung zum Beamtendecisión de no titularización
patents.Entscheidung über die Nichtigkeitresolución de nulidad
lawEntscheidung über die Nichtzulassungdecisión de no admisión
commer.Entscheidung über die Rückforderungdecisión de recuperación
gen.Entscheidung über die Vereinbarkeitdecisión de compatibilidad
patents.Entscheidung über die Verteilung der Verfahrenkostenresolución relativa al reparto de los gastos de procedimiento
lawEntscheidung über die Verweisungdecisión por la que se atribuye un asunto
lawEntscheidung über die Vorschläge des Berichterstatterscurso que deba darse a las propuestas del Juez Ponente
lawEntscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringensdecisión sobre la admisibilidad de un motivo
lawEntscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringensdecisión sobre la admisibilidad del motivo
gen.Entscheidung über die "Zurverfügungstellung"Decisión de puesta a disposición
lawEntscheidung über die Zurückweisung der Anmeldungresolución de desestimación de la solicitud
law, commun., nat.sc.Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaftdecisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea
law, commun., nat.sc.Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaftdecisión espectro radioeléctrico
lawEntscheidungen des Gerichts über einen Teil des Streitgegenstandsresoluciones del Tribunal de Primera Instancia que resuelvan parcialmente la cuestión de fondo
gen.Entscheidungen erlassentomar decisiones
polit.Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer EntscheidungenDeclaración sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formulación de la política económica a escala mundial
lawErläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenInforme explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia
transp.fakultative Entscheidungposibilidad de elegir
stat.Fehlerart bei statistischen Entscheidungentipo de error
lawfreier Verkehr der Entscheidungenlibre circulación de las resoluciones judiciales
lawfreier Verkehr der Entscheidungencirculación libre de las sentencias
lawfreier Verkehr gerichtlicher Entscheidungenlibre circulación de las resoluciones judiciales
lawfreier Verkehr gerichtlicher Entscheidungencirculación libre de las sentencias
lawFrist für die Durchführung der Entscheidungduración de la instrucción del expediente
comp., MSfundierte Entscheidungdecisión fundamentada
comp., MSfundierte Entscheidungdecisión informada
patents.für die Entscheidung in der Hauptsache zuständig seinser competente para conocer en cuanto al fondo
lawfür eine gerichtliche Entscheidung zuständig seinconocer las resoluciones judiciales
lawgegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittelrecurso de casación interpuesto contra las resoluciones del Tribunal de Primera Instancia
lawgegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachenreconocimiento mutuo de las resoluciones en materia penal
lawgegenseitige Blockade bei Entscheidungenvotos negativos recíprocos
econ.gerechte Entscheidungdecisión equitativa
lawgerichtliche Entscheidungdecisión judicial
lawgerichtliche Entscheidungveredicto
lawgerichtliche Entscheidungdecisión del tribunal
lawgerichtliche Entscheidungsentencia
lawgerichtliche Entscheidungdecisión del tribunal
lawgerichtliche Entscheidungfallo
lawgerichtliche Entscheidungresolución judicial
lawgerichtliche Entscheidungacto jurisdiccional
lawgerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurderesolución de justicia obtenida mediante fraude
lawgerichtliche Entscheidung in Strafsachendecisión penal
econ.gesamtwirtschaftliche Entscheidungdecisión macroeconómica
econ.gesetzliche Entscheidungsentencia legal
fin.geänderte Entscheidungdecisión modificada
lawgrundsaetzliche Entscheidungsentencia jurisprudencial
lawgrundsaetzliche Entscheidungsentencia doctrinal
lawGrundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungenprincipio de reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales y extrajudiciales
gen.Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungenreconocimiento mutuo
el.günstige Entscheidungconclusión favorable
proced.law.Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958
proced.law.Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958
chem.Handbuch mit Entscheidungen und StellungnahmenManual de decisiones y dictámenes
gen.ihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlichsu decisión vinculará a todos los Estados miembros
lawin Belgien und Luxemburg offizielle Sammlung der höchstgerichtlichen Entscheidungenrepertorio de jurisprudencia
econ.individuelle Entscheidung EGKSdecisión individual CECA
law, patents.jemand ist durch die Entscheidung beschwertla resolución no ha estimado las pretensiones de alguien
lawkassatorische Entscheidunganulación de una sentencia
lawkassatorische Entscheidungcasación
lawkassatorische Entscheidungsentencia en casación
lawKlage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungenrecurso contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones individuales
lawKlagen gegen Entscheidungen des Schiedsausschussesrecursos contra las decisiones del Comité de Arbitraje
ITkooperatives verteiltes Treffen von Entscheidungentoma de decisiones cooperativa y distribuida
chem.Leitlinie zur Unterstützung der Entscheidungendocumento de orientación para la toma de decisiones
law, fin.Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleistenorientaciones y decisiones necesarias para garantizar el cumplimiento de las funciones asignadas al SEBC
IT, dat.proc.logische Entscheidungdecisión lógica
econ.makroökonomische Entscheidungdecisión macroeconómica
math.mehrwertige Entscheidungdecisión polivalente
stat.mehrwertige Entscheidungdecision con valores múltiples
math.mehrwertige Entscheidungdecisión entre muchos valores
commer.mit Auflagen verbundene Entscheidungdecisión condicional
polit., lawmit dem Rechtsmittel angefochtene Entscheidungresolución que sea objeto de recurso de casación
gov., lawmit Gründen versehene Entscheidungdecisión motivada
ITMitteilung einer Entscheidungnotificación de una decisión
lawName des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt habennombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia
econ.negative Entscheidungresolución denegatoria
gen.nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidungdecisión no recurrida en el plazo legal
econ.nicht programmierbare Entscheidungdecisión no programable
econ.nicht programmierte Entscheidungdecisión no programada
lawNichtaussetzung einer Entscheidungno suspensión de una resolución de acuerdo
econ.nichtige Entscheidungresolución nula
lawNichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebtrecursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo
econ., market.Notifikation zur Entscheidungnotificación para decisión
gen.ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fallasunto archivado sin decisión formal
gen.Planung zur Vorbereitung der Entscheidungplanificación previa a la decisión
comp., MSpositive/negative Entscheidungproceder/no proceder
lawpraejudizielle Entscheidungresolución prejudicial
stat.Problem der mehrfachen Entscheidungproblema multi-decisional
econ.programmierte Entscheidungdecisión programada
gen.Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den GerichtshofProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil
lawProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GHProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
lawrechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofescuestión de derecho dirimida por la resolución del Tribunal de Justicia
law, immigr.Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungenrecurso en materia de extranjería
lawRechtsgrundlage einer Entscheidungbase legal de una decisión
lawrechtskräftig gewordene Entscheidungsentencia definitiva
lawrechtskräftige Entscheidungsentencia pasada en autoridad de cosa juzgada
lawrechtskräftige Entscheidungsentencia firme
lawrechtskräftige Entscheidungresolución con fuerza de cosa juzgada
lawrechtskräftige Entscheidungresolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada
immigr.rechtskräftige Entscheidungresolución definitiva
lawrechtskräftige Entscheidungsentencia con autoridad de cosa juzgada
lawrechtskräftige Entscheidungsentencia con fuerza de cosa juzgada
lawrechtskräftige Entscheidungresolución firme
gen.Rechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegeninterponer recurso contra una resolución denegatoria
lawRechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegeninterponer un recurso de casación contra una resolución del Tribunal
lawRechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichtsrecursos de casación interpuestos contra las resoluciones del Tribunal de Primera Instancia
polit., lawRechtssache,für deren Entscheidung die Kammer zuständig sindasunto atribuido o asignado a una Sala
law, immigr.Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungenrecurso en materia de extranjería
commun., ITredaktionelle Entscheidungdecisión cotidiana de dirección
lawregelnde Entscheidungresolución reguladora
lawRichter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollenjueces que habrán de participar en la resolución del asunto
lawrichterliche Entscheidungauto
lawrichterliche Entscheidungdecisión judicial
lawrichterliche Entscheidungresolución judicial
lawrichterliche Entscheidungacto jurisdiccional
lawRichtlinien und Entscheidungen erlassenadoptar directivas y tomar decisiones
fin.Rücknahme der Entscheidunganulación de la decisión
econ.schiedsrichterliche Entscheidungarbitraje
lawschiedsrichterliche Entscheidungdecisión arbitral
ITselbständiges Treffen von Entscheidungentoma de decisiones autónoma
gen.sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmtlas demás categorías de ayudas que determine el Consejo por decisión
polit., lawsonstige gerichtliche Entscheidungauto
econ.sozioökonomische Entscheidungarbitraje socioeconómico
econ.staatliche Entscheidungdecisión estatal
stat.statistische Entscheidungdecisión estadística
lawstrafrechtliche Entscheidungdecisión penal
lawstreitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wirddecisión impugnada revocada durante el procedimiento
gen.strenge Vorschrift der Entscheidungdisposición restrictiva de la decisión
fin.TACA-EntscheidungDecisión TACA
lawTag der Zustellung der angefochtenen Entscheidungfecha en que fue notificada la resolución impugnada
patents.Tag und Inhalt der Entscheidungfecha y sentido de la resolución
polit., lawTeilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sacherichtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragenpresentar conclusiones en un determinado asunto
lawteilweise Aufhebung der Entscheidung des Gerichtsanulación parcial de la resolución del Tribunal de Primera Instancia
stat.terminale Entscheidungdecisión de finalizar el muestreo
mater.sc.Umfeld,in dem die Entscheidungen getroffen werdenámbito de la adopción de decisiones
econ.unabänderliche Entscheidungdecisión no revisable
econ.unanfechtbare Entscheidungdecisión inapelable
patents.unanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldungresolución desestimatoria definitiva de la solicitud
gen.unbeschadet bereits getroffener einschlägiger Entscheidungensin perjuicio de las decisiones anteriores
patents.Unklarheit en im Tatbestand der Entscheidungoscuridades en los hechos de la decisión
econ.unparteiische Entscheidungdecisión imparcial
patents.Unrichtigkeiten in einer Entscheidunginexactitudes en una decisión
lawunter sich unvereinbare Entscheidungenresoluciones judiciales que sean incompatibles entre sí
econ.unwirksame Entscheidungresolución nula
econ.verbindliche Entscheidungdecisión obligatoria
lawVerbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidungacumulación a efectos de la sentencia
lawVerbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidungacumulación a efectos de la fase escrita u oral del procedimiento o de la sentencia
lawVerfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand habenlitigios relativos a la ejecución de las resoluciones judiciales
law, immigr., patents.Verkündung der Entscheidungpronunciamiento de la resolución
law, immigr., patents.Verkündung der Entscheidungpronunciamiento
lawVerkündung der Entscheidunglectura de la resolución
law, energ.ind.Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009
gen.Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Reglamento RTE-E
lawVerordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenReglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
lawVerordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenReglamento "Bruselas I"
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungReglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungReglamento "Bruselas II bis"
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenReglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenReglamento "Bruselas II"
lawVerordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenreglamentos,directivas y decisiones adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
lawvollstreckbare Entscheidungresolución ejecutoria
lawvollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kannresolución judicial ejecutoria que aún es susceptible de recurso
lawVollstreckung der Entscheidungen,die Kosten festsetzenejecución de las resoluciones que fijen la cuantía de los gastos
lawVollstreckung einer Entscheidungejecución de una resolución
lawvollständige Aufhebung der Entscheidung des Gerichtsanulación total de la resolución del Tribunal de Primera Instancia
patents.von einer Entscheidung unterrichteninformar sobre una decisión
patents.von einer Entscheidung unterrichteninformar de una decisión
polit., lawVorbereitung der Entscheidungenimpulsar el procedimiento
lawvorläufig vollstreckbare Entscheidungresolución ejecutoria con carácter provisional
polit., lawVorrang der Entscheidungenprioridad de las decisiones
fin.widerrufene Entscheidungdecisión revocada
law, patents.widersprechende Entscheidungresolución incompatible
IMF.wirtschaftspolitische Entscheidungenformulación de políticas
IMF.wirtschaftspolitische Entscheidungenformulación de la política económica
lawwirtschaftsstrategische Entscheidungdecisión estratégica
IMF.Zeitpunkt der Entscheidungpunto de decisión
fin.zollrechtliche Entscheidungdecisión relativa a la aplicación de la normativa aduanera
fin.zurückgenommene Entscheidungdecisión anulada
lawZustellung einer Entscheidungnotificación de una resolución
gen.zustimmende Entscheidung zu Beihilfendecisión de aprobación de la ayudas
lawzuständig für Entscheidungen im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung vorgeschriebenen Verfahrencompetentes para tomar cualquier decisión en el marco de los procedimientos establecidos en el presente Reglamento
lawzuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsacheser competente para conocer en cuanto al fondo
lawZuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungenpronunciarse sobre los recursos de nulidad interpuestos contra las decisiones y recomendaciones
fin.Änderung einer Entscheidungmodificación de una decisión
gen.Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die EheConvenio sobre el reconocimiento de sentencias relativas al vínculo matrimonial
gen.Übereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern ZivilstandsregisternConvenio relativo a las disposiciones rectificativas de actas de estado civil
gen.Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachennuevo Convenio de Lugano
law, fin.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvenio de Bruselas
law, fin.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
law, fin.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
obs., lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvenio de Lugano
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenLugano,16.September 1988Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Lugano, 16 de septiembre 1988
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Ehesachenconvenio relativo a la competencia judicial y ejecución de las sentencias en materia matrimonial
law, transp.Übereinkommen über die Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnisconvenio relativo a la ejecución de las decisiones en materia de caducidad de los permisos de conducción
proced.law.Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenConvenio de Bruselas II
proced.law.Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenConvenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial

Get short URL