Subject | German | Spanish |
met. | Abschlagen des Gieβsystems vor dem Ende der Erstarrung | eliminación de mazarotas en caliente |
polit., law | am Ende der Verhandlung die mündliche Verhandlung für geschlossen erklären | declarar terminada la fase oral una vez celebrada la vista |
gen. | am Ende des Haushaltsjahres | al final del ejercicio |
tax. | am Ende des Jahres einzureichende Steuerformulare | documentación fiscal presentada al final del ejercicio |
gen. | am Ende des vierten Jahres | al finalizar el cuarto año |
commun., IT | am fernen Ende eingesetztes Modul | módulo remoto |
commun. | Anfang und Ende einer internationalen Radiosendeleitung | origen y extremo de un circuito radiofónico internacional |
agric. | Bestände zum Ende des Wirtschaftsjahres | existencias al final de la campaña |
gen. | Brennstoffmanagment am Ende des Kreislaufs | gestión de la parte final del ciclo |
gen. | das Ende der Ubergangszeit | la expiración del período transitorio |
econ. | das Ende der Ubergangszeit ist gleichzeitig der Endtermin fuer... | la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para... |
IT | Digitalisierung von einem Ende zum anderen | digitalización de extremo a extremo |
environ. | Ende der Abfalleigenschaft | fin de la condición de residuo |
polit., law | Ende der Amtszeit des PräsidentenArt.7/1 RDP | cese en sus funciones del Presidente |
med. | Ende der Ausschlachtphase | realización del faenado |
market. | Ende der Ausschreibungsfrist | fecha del cierre de las ofertas |
transp., construct. | Ende der Autobahn | fin de la autopista |
commun., IT | Ende der Batterie-Umschaltung | fin de inversión de batería |
industr., construct., met. | Ende der Blankschmelze | final del afinado |
fish.farm. | Ende der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugs | fin de las operaciones de pesca de cada buque |
IT, dat.proc. | Ende der Iteration | final de iteración |
fin. | Ende der Laufzeit | vencimiento |
fin. | Ende der Laufzeit | dia de vencimiento |
waste.man. | Ende der Lebensdauer | fin de vida útil |
patents. | Ende der Lebensdauer | fin de vida |
el. | Ende der Nachricht | fin de mensaje |
transp., avia. | Ende der Piste | fin de pista |
industr., construct., met. | Ende der Rauschmelze | tiempo de la fusión bruta |
insur. | Ende der Rente | extinción de una pensión |
commun. | Ende der Schriftzeichenfolge | fin de secuencia |
el. | Ende der Strecke | extremos del trayecto |
agric. | Ende der Verlagerungskampagne | final de la operación de redistribución |
law, insur. | Ende der Versicherungspflicht | baja |
insur. | Ende der Zahlung | finalización de una prestación |
chem., construct. | Ende des Abbindens | fin de fraguado |
IT | Ende des Austauschs | fin de intercambio |
IT | Ende des Datenaustauschs | fin de intercambio |
IT | Ende des Datenübertragungsblocks | carácter de fin de transmisión |
fin. | Ende des Geschäftsjahres | fin de periodo contable |
fin. | Ende des Geschäftsjahres | cierre de cuentas |
econ. | zu Ende des laufenden Monats | al fin del mes corriente |
commun., IT | Ende des Lichtwellenleiters | terminación de guía ondas óptico |
IT, dat.proc. | Ende des Makros | final de macro |
gen. | Ende des Ost-West-Konflikts | final del antagonismo entre el Este y el Oeste |
IT, tech. | Ende des Textes | fin de texto |
el. | Ende des Wählvorgangs | fin de selección |
el. | Ende des Wählvorgangs | fin de numeración |
law | Ende einer Frist | conclusión del plazo |
IT, dat.proc. | Ende einer verketteten Liste | fin de cadena |
IT, dat.proc. | Ende eines markierten Abschnitts | fin de sección señalada |
law, insur. | Ende eines Rechtsanspruchs | expiración de un derecho |
IT, dat.proc. | Ende eines Vorgangs | finalización de transacción |
transp. | Ende eines Zuges | cola de un tren |
transp. | Ende eines Zuges | parte de la cola de un tren |
IT | Ende-Ende-MF-Zeichengabe | señalización MF extremo a extremo |
telecom. | Ende-Ende-Signalisierung | señalización extremo a extremo |
telecom. | Ende-Ende-Zeichengabe | señalización extremo a extremo |
book.bind. | Ende von Heftband | puntas de cordel |
el. | Ende-zu-Ende Informationsverwaltung | gestión de información de extremo a extremo |
IT, dat.proc. | Ende-zu-Ende-Abhängigkeit | enlace final con final |
commun. | Ende-zu-Ende-Betriebsfähigkeit über die Netze | funcionamiento a través de la red |
el. | Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | gestión de datos de extremo a extremo |
IT | Ende-zu-Ende-DTMF-Übertragung | señalización DTMF de extremo a extremo |
commun. | Ende-zu-Ende-Kommunikationsfähigkeit | funcionamiento terminal a terminal |
commun., IT | Ende-zu-Ende-Kontrolle | control de extremo a extremo |
commun. | Ende-zu-Ende-Protokoll | protocolo de extremo a extremo |
IMF. | größere Auszahlung zum Ende der Periode | concentración de medidas, gastos, etc. al final del período |
IMF. | größere Auszahlung zum Ende der Periode | concentración al final del programa |
IMF. | größere Auszahlung zum Ende der Periode | concentración de desembolsos al final del período del acuerdo (P45) |
nucl.phys. | hinteres Ende des Brennstoffkreislaufs | parte terminal del ciclo de combustión |
chem., el. | Kopf und Ende des Kokskuchens | extremos de la torta de coque |
account. | Kosten am Ende der Lebensdauer | coste de fin de ciclo |
market. | Liquiden Mitteln gleichgestellte Mittel am Ende des Berichtszeitraums | recurso equivalente al cierre del ejercicio |
IT, dat.proc. | Muß-Ende-Datum | fecha "debe terminar en" |
gen. | oberes Ende des Spektrums der Petersberg-Aufgaben | extremo superior |
IT, dat.proc. | Signal am Ende einer Dateneinheit | señal de fin de entidad |
IT, dat.proc. | Signal am Ende einer Dateneinheit | fin de entidad |
agric. | unteres Ende der Milchzysterne | extremo inferior del seno galactóforo |
IT | von Ende zu Ende gesandt | transmitido de extremo a extremo |
med. | vorderes Ende des dritten Ventrikels | limbo rojo de la pústula vaccinal |
med. | vorderes Ende des dritten Ventrikels | parte anterior del tercer ventrículo |
med. | vorderes Ende des dritten Ventrikels | aula |
PSP | Wert am Ende der Lebensdauer | valor final de endurancia |
econ. | zu Ende fuhren | llevar a término |
econ. | zu Ende gehen | terminar |