DictionaryForumContacts

Terms containing Beschreibung | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
lawamtliche Beschreibung der Sortedescripción oficial de la variedad
patents.Annahme einer Beschreibungaceptación de una descripción
comp., MSApp-Beschreibungdescripción de la aplicación
construct.Auftrag mit funktionaler Beschreibungcontrata de calefacción
account.ausführliche Beschreibungdescripción normativa
econ.ausführliche Beschreibungdetalle
polit.Ausschuss zur Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der LandwirtschaftComité de conservación, caracterización, recolección y utilización de los recursos genéticos del sector agrario
nat.sc., agric.Ausschuss zur Erhaltung, Beschreibung und Nutzung des landwirtschaftlichen GenpotentialsComité de conservación, caracterización y utilización de los recursos genéticos del sector agrario
work.fl.Beschreibung auf zwei Stufendescripción en dos niveles
commun.Beschreibung der Dateneinheitendeclaración de tipos de datos
commun., ITBeschreibung der Dienstprimitivenguión del servicio
piez.Beschreibung der Orientierung und OFW-Ausbreitungdescripción de la orientación y la propagación de OAS
el.Beschreibung der Verbindungsabbauverfahrenliberación de la llamada
el.Beschreibung der Verbindungsabbauverfahrenprocedimiento de liberación
el.Beschreibung der Verbindungsabbauverfahrenliberación
transp.Beschreibung der zu transportierenden Warendetalles del transporte
stat.Beschreibung des Erhebungsgebietesdescripción de área estadística/política
IT, dat.proc.Beschreibung des generischen Teils des Inhaltsdescripción de porción de contenido genérico
life.sc.Beschreibung des turbulenten "giant filament"caracterización del "filamento gigante" turbulento
mater.sc., industr., construct.Beschreibung des Zeit-Temperatur-Verhaltens keramischer Massencronotermia
IT, dat.proc.Beschreibung einer Objektklassedescripción de clase de objeto
lawBeschreibung eines Herstellungsvorgangesdescripción del proceso de fabricación
ITBeschreibung eines Konzeptsgeneralización
ITBeschreibung eines Konzeptsdescripción de concepto
ITBeschreibung eines Konzeptsdescripción
IT, dat.proc.Beschreibung eines Teils des Inhaltsdescripción de porción de contenido
patents.Beschreibung mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder die Probedescripción explicativa de la representación o la muestra
patents.Beschreibung und Zeichnungen, die der Bekanntmachung zugrunde liegenla descripción y los dibujos que sirven de base para la publicación
tech., industr., construct.Beschreibung von Garnen und Zwirnenvalor de la torsión
lawBeschreibung von Rechtendescripción legal
work.fl., ITbibliographische Beschreibungdescripción bibliográfica
work.fl., ITbibliographische Beschreibungreferencias bibliográficas
work.fl.bibliographische Beschreibungreferencia bibliográfica
life.sc.biochemische Beschreibungcaracterización bioquímica
med.chemische Beschreibungfirma quimica
immigr.daktyloskopische Beschreibungidentificación dactiloscópica
patents.die Beschreibung kürzenabreviar la descripción
patents.die Beschreibung muß enthaltenla descripción debe indicar:
patents.die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genaula descripción sea escrita en términos plenos, claros, concisos y exactos
patents.die Beschreibung soll mit Patentansprüchen endenla descripción debe ser terminada por reivindicaciones
patents.die Redaktion der Beschreibung von Amts wegen kann nicht unterbleibenla redacción de la descripción por la Oficina no puede ser omitida
el.die Temperatur auf der sich die Eingangsbeschaltung eines als rauschfrei angenommenen Vierpols befinden muss,damit am Ausgang die gleiche Rauschleistung wie bei Rauschfreier Eingangsbeschaltung des realen Vierpols zur Verfügung steht.Sie bietet eine der Rauschzahl äquivalente Beschreibung des Rauschverhaltens eines Vierpolstemperatura de ruido
ITdigitale Beschreibung des Modellsdescripción digital del modelo
patents.eine Beschreibung anfertigenredactar una descripción
ITformale Beschreibung von arbiträren Systemen mit Hilfe von funktionalen Sprachendescripción formal de sistemas arbitrarios por medio de lenguajes funcionales
work.fl., ITformale dokumentarische Beschreibungdescripción bibliográfica material
el.funktionale Beschreibungs- und Spezifikationssprachelenguaje de especificación y descripción funcionales
life.sc., agric.Gemeinschaftliches Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der LandwirtschaftPrograma comunitario de actividades de conservación, caracterización, recolección y utilización de los recursos genéticos del sector agrario
gen.Gemeinschaftliches Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Erhaltung,Beschreibung,Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der LandwirtschaftPrograma comunitario de actividades de conservación,caracterización,recolección y utilización de los recursos genéticos del sector agrario
nat.sc.gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Erhaltung, Beschreibung und Nutzung des landwirtschaftlichen Genpotentialsprograma comunitario de actividades de conservación, caracterización y utilización de los recursos genéticos agrarios
patents.Grundbestandteile der Beschreibunglos elementos de la descripción
patents.jedes Blatt der Beschreibungcada página de la descripción
law, life.sc.katastertechnische Beschreibunginventario descriptivo de bienes raíces
ITmathematische Beschreibung eines Kurvenverlaufsajuste de curvas
patents.Originale von Beschreibungenpiezas originales de las descripciones
patents.Seite 4 der Beschreibungla cuarta página de la Memoria descriptiva
patents.Seite 4 der Beschreibungla cuarta página de la descripción
ITstrukturelle Beschreibungdescripción estructural
econ.technische Beschreibungmanual de instrucción
econ.technische Beschreibungespecificación técnica
econ.technische Beschreibungdescripción técnica
patents.technische Beschreibung der Sortedescripción técnica de la variedad
work.fl.Zone für die physische Beschreibungárea de descripción física

Get short URL