Subject | German | Spanish |
stat., account. | accrual basis/Periodengerechte Zurechnung | principio del devengo |
polit. | Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen | Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios-Anexo relativo a las Negociaciones sobre Telecomunicaciones Básicas |
account. | Altersversorgungssysteme auf der Basis der eingezahlten Beiträge | planes de pensiones de aportaciones definidas |
agric., tech. | an der Basis | a nivel del suelo |
commun. | auf der Basis der Gleichberechtigung betreiben | funcionar sobre la base de igualdad de derechos |
commun. | auf der Basis der Gleichberechtigung betreiben | explotar con igualdad de derechos |
nucl.pow. | auf kommerzieller Basis betriebene Ablagerungsstaette | cementerio comercial |
nucl.pow. | auf kommerzieller Basis betriebene Deponie | cementerio comercial |
dialys. | auf Protokollen basierende Basis | basado en un protocolo |
fin. | Aufsicht auf konsolidierter Basis | supervisión consolidada |
fin. | Aufsicht auf nichtkonsolidierter Basis | supervisión no consolidada |
hobby, transp. | Bahnweite an der Basis | ancho de paño en borde ataque |
el. | Basis-Ausbreitungswiderstand | resistencia de dispersión en la base |
el. | Basis-Basis-Widerstand | resistencia base-base |
med. | Basis cerebri | base del cerebro (basis cerebri) |
med. | Basis cochleae | base coclear (basis cochleae) |
med. | Basis cordis | base del corazón (basis cordis) |
med. | Basis cranii | base del cráneo (basis cranii, basis encephali) |
med. | Basis cranii externa | base externa del cráneo |
med. | Basis cranii interna | base interna del cráneo |
comp., MS | Basis-DC | controlador de dominio para línea base |
IT, dat.proc. | Basis der Gleitpunktschreibweise | base de coma flotante |
med. | Basis der Oblongata | preoblongata |
IT, tech. | Basis der Zahlendarstellung | base de numeración |
IT, tech. | Basis der Zahlendarstellung | base |
commun., IT | Basis-Dienstmerkmale | facilidades del núcleo |
commun., IT | Basis-Dienstmerkmale | facilidades básicas |
scient., life.sc. | Basis einer geometrischen Figur | línea isohipsa |
lab.law. | Basis einer Gewerkschaft | base de un sindicato |
el. | Basis-Eingangsverzögerung | retraso de entrada de base |
el. | Basis-Emitter-Spannungsabfall | caída de tensión base-emisor |
el. | Basis-Emitter-Sättigungsspannung | tensión de saturación base-emisor |
el. | Basis-Emitter-Temperaturkoeffizient | coeficiente de temperatura base-emisor |
commun. | Basis-Fernsprechnetz | red de telefonía básica |
health., nat.sc. | Basis für die Genkarte des Menschen | base del mapa genético |
insur. | Basis für eingegangene Versicherungsfälle | base de cuando ocurren los siniestros |
insur. | Basis für Schadensansprüche | en base a las reclamaciones presentadas |
insur. | Basis für übertragene Versicherungsfälle | basado en siniestros hasta su expiración |
el. | Basis-Grundschaltung | configuración de base común |
el. | Basis-Grundschaltung | base común |
math. | Basis-Hazardrate | de referencia de peligro |
fin. | Basis-IRB-Ansatz | método básico basado en calificaciones internas |
fin. | Basis-IRB-Ansatz | método FIRB |
antenn. | Basis Kollektor-Wirkleitwert | conductancia base-colector |
agric. | Basis-Lager | campamento principal |
med. | Basis mandibulae | borde inferior de la mandíbula (basis mandibulae) |
med. | Basis mandibulae | basis del maxilar inferior (basis mandibulae) |
transp., avia. | Basis-Mindestausrüstungsliste | lista maestra de equipo mínimo MEL |
med. | Basis modioli | base del modiolo (basis modioli) |
med. | Basis nasi | base de la nariz (basis nasi) |
med. | Basis ossis sacri | base del sacro (basis ossis sacri) |
med. | Basis ossium metacarpalium | base de los huesos metacarpianos (basis ossium metacarpalium, basis ossium metacarpi) |
med. | Basis ossium metacarpi | base de los huesos metacarpianos (basis ossium metacarpalium, basis ossium metacarpi) |
med. | Basis ossium metatarsalium | base de los huesos metatarsianos (basis ossium metatarsalium, basis ossium metatarsi) |
med. | Basis ossium metatarsi | base de los huesos metatarsianos (basis ossium metatarsalium, basis ossium metatarsi) |
med. | Basis patellae:Kniescheibenbasis | base de la rótula (basis patellae) |
environ., chem. | Basis-Peak | pico base |
IT, el. | Basis-Polarisationsbrücke | puente básico de polarización |
med. | Basis prostatae | base de la próstata (basis prostatae) |
med. | Basis pulmonis | base del pulmón (basis pulmonis) |
med. | Basis pyramidis | base de las pirámides de Malpighi (basis pyramidis renalis) |
commun. | Basis-Relaisstation | repetidor de estación base |
environ. | Basis-Schutz-Niveau | nivel básico de protección |
pwr.lines. | Basis-15-Sekundärgruppen-Anordnung | hipergrupo de base de 15 grupos secundarios |
pwr.lines. | Basis-15-Sekundärgruppen-Anordnung | conjunto de base de 15 grupos secundarios |
IT, dat.proc. | Basis SGML Dokument | documento básico del lenguaje estándar generalizado de señalamiento |
el. | Basis,Sockel von Elektronenröhren | casquillo |
med. | Basis stapedis | base del estribo (basis stapedis) |
fin. | basis swap | swap de tipo base |
fin. | basis swap | permuta financiera de tipo de base |
comp., MS | Basis-URL | URL base |
transp. | Basis-Verkehrsvoraussagen | previsiones de base del tráfico |
commun. | Basis-Weiterreichen | procedimiento de traspaso básico |
el. | Basis-Zuleitungsinduktivität | inductancia del conductor de la base |
el. | Bauelement mit diffundierter Basis | dispositivo de base difundida |
fin., account. | Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis | supervisión en base consolidada |
fin., account. | Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis | supervisión consolidada |
fin. | Beaufsichtigung auf nichtkonsolidierter Basis | supervisión no consolidada |
food.ind. | Beikost-Erzeugnis auf der Basis von Getreideprodukten | alimento infantil a base de cereales |
fin. | Berechnung der Anforderungen auf konsolidierter Basis | cálculo de las exigencias de capital consolidadas |
fin., account. | Berechnung der Eigenmittel auf konsolidierter Basis | cálculo de los fondos propios en base consolidada |
polit. | Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste | Decisión relativa a las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas |
social.sc., agric. | Betrieb auf genossenschaftlicher Basis | explotación cooperativa |
social.sc., agric. | Betrieb auf genossenschaftlicher Basis | cooperativa agrícola |
comp., MS | differenzielle Basis | base diferencial |
el. | Diode mit kurzer Basis | diodo de base corta |
el. | Diode mit langer Basis | diodo de base larga |
econ. | Diversifizierung der wirtschaftlichen Basis | diversificación del tejido económico |
el. | Emitter-Basis-Abstand | espaciamiento emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Durchbruchspannung | tensión de ruptura del emisor |
el. | Emitter-Basis-Durchbruchspannung bei offenem Kollektor | tensión inversa emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Durchbruchspannung bei offenem Kollektor | tensión emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Flussspannung | tensión emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Kapazität | capacitancia emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Reststrom | corriente inversa del emisor |
el. | Emitter-Basis-Reststrom | corriente de fugas |
el. | Emitter-Basis-Reststrom | corriente del emisor |
el. | Emitter-Basis-Reststrom | corriente de fugas emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Reststrom bei kurzgeschlossenem Kollektor | corriente de fugas |
el. | Emitter-Basis-Sperrstrom | corriente inversa emisor-base |
el. | Emitter-Basis Sättigungsspannung | tensión de saturación del emisor |
el. | Emitter-Basis-Zonenübergang | unión emisor |
el. | Emitter-Basis-Zonenübergang | unión emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Zonenübergang | unión del emisor |
el. | Emitter-Basis-Zonenübergang | unión base-emisor |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión del emisor |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión emisor-base |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión base-emisor |
el. | Emitter-Basis-Übergang | unión emisor |
el. | Emitter-Kollektor-Durchbruchspannung bei offener Basis | tensión de ruptura emisor-colector |
econ. | energetische Basis | base energética |
environ. | Entwickler auf der Basis von Loesemitteln | Soluciones de revelado con disolventes |
econ. | Entwicklung an der Basis | desarrollo básico |
hobby, transp. | erhöhter Luftabfluss an der Basis | pérdida de aire |
el. | erlaubte Basis | título permitido |
R&D. | europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis | base industrial y tecnológica de la defensa europea |
R&D. | europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis | base tecnológica e industrial de la defensa europea |
IT, dat.proc. | Exponentierung in X-Basis | exponenciación a la potencia x |
hobby, transp., avia. | Fallschirm mit an der Basis befestigten Fangleinen | paracaídas de cordones encastrados |
el. | Frequenzvervielfacher mit Kollektor-Basis-Übergang | multiplicador de frecuencia de la unión colector-base |
chem. | Fungizide auf der Basis von organischen Quecksilberverbindungen | fungicidas organomercuriales |
el. | gesteuerte Basis | base controlada |
fin., econ. | höchstzulässige Relationen zwischen diesen Mindestreserven und ihrer Basis | coeficientes máximos admisibles entre dichas reservas y sus bases |
avia. | Höhenmesser auf kapazitiver Basis | altmetro sobre base capacitiva |
el. | in der Basis hervorgerufener Fotostrom Photostrom | fotocorriente generada en la base |
stat., scient. | Index mit fester Basis | índice de base fija |
math. | Index mit fester Basis | ìndice de base fija |
el. | integrierte Diode durch Kollektor-Basis-Verbindung | diodo integrado con colector base en cortocircuito |
el. | integrierte Diode durch Kollektor-Basis-Verbindung | diodo Zener integrado |
el. | integrierte Diode mit kurzgeschlossener Emitter-Basis-Strecke | diodo integrado con emisor-base en cortocircuito |
el. | Kennlinie der Basis 2 | característica de base 2 |
el. | Kennlinie der Basis 1 | característica de base 1 |
el. | Kollektor-Basis-Durchbruchspannung | tensión de ruptura colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Kapazität | capacitancia colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Kapazität | capacidad colector-base |
antenn. | Kollektor Basis-Kapazität | capacidad colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Reststrom | corriente de fugas colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Reststrom bei kurzgeschlossenem Emitter | corriente de fugas |
el. | Kollektor-Basis-Reststrom bei offenem Emitter | corriente de fugas |
el. | Kollektor-Basis-Reststrom bei offenem Emitter | corriente del colector emisor abierto |
el. | Kollektor-Basis-Spannung | tensión colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Sperrstrom | corriente de corte colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Strecke | distancia colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Strom | corriente colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Uebergang | unión colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Uebergang | unión del colector |
el. | Kollektor-Basis-Uebergang | unión colector |
el. | Kollektor-Basis-Vorspannungsschaltkreis | circuito de polarización colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Zonenübergang | unión colector |
el. | Kollektor-Basis-Zonenübergang | unión colector-base |
el. | Kollektor-Basis-Zonenübergang | unión del colector |
el. | Kollektor-Emitter-Durchbruchspannung bei Basis-Emitter-Vorspannung | tensión de ruptura en avalancha con multiplicación del emisor |
el. | Kollektor-Emitter-Reststrom Basis-Emitter kurzgeschlossen | corriente del colector emisor en cortocircuito |
el. | Kollektor-Emitter-Reststrom bei offener Basis | corriente inversa del colector base abierta |
el. | Kollektor-Emitter-Reststrom bei offener Basis | corriente del colector base abierta |
el. | Kollektor-Emitter-Reststrom mit Basis-Emitter-Vorspannung | corriente del colector inversa |
el. | Kollektor-Emitter-Reststrom mit einem Basis-Emitter-Widerstand | corriente del colector corte |
el. | Kollektor-Emitter-Spannung bei offener Basis | tensión colector-emisor base abierta |
el. | Kollektor-Emitter-Spannung mit Basis-Emitter-Vorspannung | tensión colector-emisor inversa |
el. | Kollektor-Emitter-Spannung mit einem Basis-Emitter-Widerstand | tensión colector-emisor corte |
el. | Ladungsträgerverteilung in der Basis | distribución de la base |
el. | Laufzeit durch die Basis | tiempo de tránsito de la base |
commun. | Laufzeit für LORAN-Basis | retardo de línea de base |
econ. | Logarithmus zur Basis 10 | logaritmo natural |
econ. | logistische Basis | base logística |
econ. | materiell-technische Basis | base técnico-material |
econ. | materiell-technische Basis | base material y técnica |
fin. | Meldungen auf konsolidierter oder unterkonsolidierter Basis | información en base consolidada o subconsolidada |
econ. | metallurgische Basis | base metalúrgica |
health., nat.sc. | molekulare Basis | base molecular |
IMF. | monetäre Basis | dinero del banco central |
IMF. | monetäre Basis | dinero de gran potencia |
fin. | monetäre Basis | base monetaria |
IMF. | monetäre Basis | emisión primaria |
IMF. | monetäre Basis | dinero primario |
econ., fin. | monetäre Basis | dinero de alta potencia |
el. | mäanderförmiger Emitter-Basis-Übergang | unión de emisor en meandros |
patents. | Nahrungsergänzungsstoffe auf der Basis von Kräutern | complementos nutritivos a base de hierbas |
fin. | Netz zur Vermittlung von Kooperationspartnern auf vertraulicher Basis | red de búsqueda confidencial de socios |
IMF. | Null-Basis-Budget | presupuesto en base cero |
IMF. | Null-Basis-Budget | presupuesto base cero |
patents. | Nährstoffkonzentrate auf der Basis von Kräutern | concentrados nutritivos a base de hierbas |
el. | offene Basis | base en circuito abierto |
math. | orthonormierte Basis | base ortonormal |
chem. | Peakbreite an der Basis | anchura de pico en la línea base |
comp., MS | Produktprogrammplanung auf Basis der Nettoveränderung | programación maestra de cambio neto |
patents. | Präparate auf der Basis von Vitaminen, Spurenelementen und/oder Mineralstoffen für diätetische Zwecke oder als Nahrungsergänzung | preparaciones a base de vitaminas, oligoelementos y/o minerales para usos dietéticos o como complementos nutritivos |
mater.sc. | qualifizierte technologische Basis | base tecnológica de calidad |
environ., agric. | Reinigungsmittel auf Polyethylenoxid-Basis | detergentes polioxietilados |
fin. | Richtlinie 92/30/EWG des Rates über die Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis | Directiva 92/30/CEE del Consejo relativa a la supervisión de las entidades de crédito de forma consolidada |
econ. | Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis | autorregulación |
work.fl., IT | sprachliche Basis einer Dokumentationssprache | base lingüística de un lenguaje documental |
commun., tech., law | Technische Basis für Regelungen | Base Técnica de Reglamentación |
R&D. | technologische und industrielle Basis der europäischen Verteidigung | base tecnológica e industrial de la defensa europea |
R&D. | technologische und industrielle Basis der europäischen Verteidigung | base industrial y tecnológica de la defensa europea |
fin., account. | teilkonsolidierte Basis | de manera subconsolidada |
el. | Transistor mit epitaxialer Basis | transistor con base de capa epitaxial |
el. | Transistor mit legierungsdiffundierter Basis | transistor con base de aleación difundida |
el. | Transportgleichung für die Basis | ecuación de transporte de la base |
fin. | Umstellung auf der Basis "krummer" Posten | redenominación basada en lotes fraccionarios |
market. | unterkonsolidierte Basis | base subconsolidada |
el. | Verstärkerröhre in Anoden-Basis-Schaltung | amplificador con ánodo a masa |
commun., IT | Verzeichnis-Informations-Basis | base de información de la guía |
IT, corp.gov. | von der Basis ausgehender Ansatz | planteamiento ascendente |
IT, corp.gov. | von der Basis ausgehender Ansatz | método de acción desde la base |
med. | Wärmebelastungsindex auf Basis der Schweißabsonderung | índice P4SR |
IT, dat.proc. | Zahlendarstellung mit wechselnder Basis | notación de base mixta |
IT, dat.proc. | Zahlendarstellung mit wechselnder Basis | numeración de bases múltiples |
econ. | ökonomische Basis | base económica |